Somogyi Home FKM 400 Instruction Manual Download Page 3

FKM 400

wall-mounted heater, frost guard 

Before using the heater for the first time, please read all instructions and warnings for the benefit of safe operation. Please retain these instructions for 

use.

WARNING! 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety

FEATURES

convection heater • functions: heating – frost proofing • max. 450 W power output • overheating protection • built-in mechanical thermostat • operation indicator light • included 

screws and studs for mounting

The “frost proofer” is an electric convection heater which may only be used indoors in dry conditions (IP20) for heating small indoor premises. It features a built-in mechanical thermostat for 
setting the temperature. The unit's operation indicator light illuminates in red when the unit's thermostat switches on the heating. When used as a “frost proofer” please note the unit's low 
capacity. It is not suitable for frost proofing large premises.

WALL-MOUNTING

The appliance may only be used in wall-mounted fashion, and the unimpeded outward flow of the heated air must be ensured. The unit may become hot while operating, therefore, please note 
the minimum installation distances indicated in Figure 3 when installing the unit. The unit may only be mounted on vertical walls of suitable bearing capacity. Avoid installing the unit on 
flammable surfaces such as wood or plastic.

Wall-mounting steps:

1. Remove the wall-mount (1) from the rear of the appliance by loosening and removing the fastening screws (2).
2. Drill holes in the wall according to the holes in the wall-mount and the size of the wall studs being used. Ensure that the wall-mount is level then fasten the wall-mount securely to the wall 

using the enclosed screws (7).  

3. Mount the appliance onto the wall-mount then fasten it using the mounting screws (2).

OPERATION

Setting the room temperature

1. Ensure that the appliance's thermostat knob (5) is turned all the way counterclockwise to the snowflake mark (Figure 2B). Plug the AC power supply into a wall outlet. The unit will thus be 

powered on and ready to be used.

2. Turn the mechanical thermostat knob (5) all the way clockwise. (Figure 2A)
3. The appliance will start heating. Wait until the room is warmed up to the desired temperature. Then slowly begin to turn the knob counterclockwise until a click is heard and the operation 

indicator light goes out.

4. The thermostat is now set to the current temperature of the room. If the temperature drops below this level, the unit will start heating, and if it rises above, it will turn off.
5. If you would like to set a lower temperature, turn the thermostat counterclockwise, if you want to set it higher, turn it clockwise. The minimum room temperature that can be set is +5°C while 

the highest is cca. +30°C.

Frost proofing function

If the appliance's thermostat knob is turned all the way counterclockwise to the snowflake mark (Figure 2B), the unit functions as a frost inhibitor, switching on below cca. +5°C.

Overheating protection

If you notice that the operation indicator light is on but the appliance is not heating, the overheating protection has probably activated. The overheating protection switch turns off the appliance 
in the event that it overheats, then turns it back on again once it has cooled down. This function works independently of the thermostat setting. If this phenomenon occurs frequently, the unit 
should be cleaned out. Check that the minimum distances specified in Figure 3 have been observed.

CLEANING & MAINTENANCE

Regular cleaning is essential for optimum operation of the appliance.
1. Prior to cleaning, set the appliance to frost prevention mode then power off the unit by unplugging it from the electric outlet. 
2. Allow the appliance to cool to room temperature for at least 20 minutes.
3. Use a vacuum cleaner to clean the air inlet (6) and outlet (3) openings.
4. Use a slightly moistened cloth to clean the unit's exterior. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.
5. After having been cleaned, the unit can be used in accordance with the section entitled OPERATION.

WARNINGS AND PRECAUTIONS 

1. Confirm that the appliance has not been damaged in transit!
2. Mount the unit only on vertical surfaces!
3. When locating the unit, please take into account the wall material and its bearing capacity!
4. The heater should be mounted at a height of least 1.6 m above the floor!
5. Before powering on the appliance, confirm that the unit is mounted securely on the wall!
6. Never locate the unit directly in corners and observe the minimum mounting distances indicated in Figure 3. Always observe the health and safety regulations valid in the country of use!
7. The appliance must not be used with programmable timers or timer switches that can automatically turn the unit on because any covering or improper location of the unit can cause 

a fire hazard.

8. The stream of hot air should not be aimed directly at curtains or other flammable materials!
9. Do not locate near flammable materials (min. 100 cm)!

10. Do not operate unattended in the presence of children! 
11. Only for indoor use in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools)!
12. Do not use in locations where flammable gases or liquids may be present!
13. It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas!
14. It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces such as elevators!
15. If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, turn off the appliance by turning the thermostat knob (5) all the way counterclockwise (Figure 2B) and remove the 

power plug from the electric outlet!

16. Always remove power from the heater before relocating it!

ASSEMBLY (Figure 1)

1. wall mount

5. mechanical thermostat knob

2. wall mount screws

6. cold air inlet

3. heated air outlets

7.  screws & studs 

4. operation indicator light (red)

Summary of Contents for Home FKM 400

Page 1: ...ual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it instrukcja u ytkowania haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo...

Page 2: ...FKM 400 1 2 5 3 7 4 6 1 2 3 A B 25 cm 25 cm 30 cm 100 cm 50 cm 30 cm 100 cm...

Page 3: ...an be set is 5 C while thehighestiscca 30 C Frostproofingfunction Iftheappliance sthermostatknobisturnedallthewaycounterclockwisetothesnowflakemark Figure2B theunitfunctionsasafrostinhibitor switching...

Page 4: ...se Noindustrialuseispermitted Caution Risk of electric shock Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories In case any part is damaged immediately power off the unit and seek the...

Page 5: ...alra a termoszt t gombj t ha magasabbat akkor pedig jobbra Abe ll that minimum szobah m rs klet 5 C a legmagasabb pedig kb 30 C Fagy rfunkci Haatermoszt tgombj tteljesenbalraforgatja 2 braB ah krist l...

Page 6: ...yhelyezzeel hogyacsatlakoz dug k nnyenhozz f rhet kih zhat legyen 30 Csakmag nc l felhaszn l senged lyezett iparinem ram t svesz ly Tilos a k sz l k vagy tartoz kainak sz tszerel se talak t sa B rmely...

Page 7: ...a je cca 30 C Ochranaprotizamrznutiu Regul tortermostatuoto tecelkomdo ava 2 obrazB a kznakusnehovejvlo ky Pr strojvtompr padefungujeakoochranaprotizamrznutiu zapnesacca pod 5 C Ochranaprotiprehriatiu...

Page 8: ...k zan Nebezpe enstvo razu pr dom Rozobera prer ba pr stroj alebo jeho s as je pr sne zak zan V pr pade ak hoko vek po kodenia pr stroja alebo jeho s asti okam ite ho odpojte od elektrickej siete a obr...

Page 9: ...c iadeprotec ie mpotriva nghe ului n cazul n care roti i butonul termostatului n partea st ng fig 2 B p n la semnul cristal de z pad Aparatul va func iona n modul protec ie mpotriva nghe ului sub apro...

Page 10: ...oraccesibil iu ordescosdinsoclu 30 Estepermisnumaiutilizarea nscoppersonal nuindustrial Pericol de electrocutare Niciodat nu demonta i modifica i aparatul sau componentele lui n cazul deterior rii ori...

Page 11: ...j e da funkcioni e kao ure aj za spre avanje smrzavanja odr ava minimalnu temperaturu prostorije da ne do e do smrzavanjauprostoriji 2 skicaB Za titaodpregrevanja Akoprimetitedalampicasvetliaure ajipa...

Page 12: ...repravljati U slu aju bilo kojeg kvara ili o te enja odmah isklju ite ure aj i obratite se stru nom licu Ukolikoseo tetipriklju nikabel zamenumo edaizvr isamoovla enoliceuvoznikailisli nakvalifikovana...

Page 13: ...nirala kakor naprava za prepre avanje zmrzovanja vzdr uje minimalno temperaturo prostora da ne pride do zmrzovanjavprostoru 2 skicaB Za itapredpregrevanjem eopazitedalu kasvetianapravakljubtemunegreje...

Page 14: ...pravljati V slu aju kakr ne koli okvare ali po kodbe takoj izklju ite napravo in se obrnite na strokovno osebo Vkolikor sepo koduje priklju nikabel zamenjavolahkoizvede samopoobla enaoseba uvoznikaali...

Page 15: ...ungujejakoochranaprotimrazuap ipoklesuteplotypodcca 5 Csezapne Ochranaprotip eh t Kdy zjist te e indika n sv tlo topen sv t a p stroj p esto netop pak se aktivovala ochrana proti p eh t kter p stroj v...

Page 16: ...jeho p slu enstv je zak z no P i po kozen kter koliv sti ihned odpojte ze s t a vyhledejte odborn ka Jestli e dojde k po kozen p pojn ho s ov ho vodi e v m nu je opr vn n prov d t v hradn v robce ser...

Page 17: ...wy ej nastawionej to urz dzeniewy czysi 5 Je eli chcesz nastawi wy sz temperatur przekr pokr t o termostatu w prawo Je eli chcesz obni y temperatur przekr pokr t o w lewo Najni sza temperatura mo liwa...

Page 18: ...naurz dzeniulubwpobli uotwor wwyprowadzaj cychgor cepowietrze 28 Nigdyniedotykajurz dzenialubkablawilgotn r k 29 Urz dzenieumie tak ebygniazdoiwtyczkaby y atwodost pnei ebywtyczk mo naby o atwowyci ga...

Page 19: ...i u temperaturu tada na desnu stranu Minimalna temperatura koja se mo e podesiti je 5 C a maksimalna oko 30 C Funkcijaza titeodmraza Akotipkutermostataokrenemodokrajanalijevustranu 2 slikaB dosimbolap...

Page 20: ...i iuciljunjegovogizvla enjaizuti nicepopotrebi 30 Dozvoljensamozaprivatnuuporabu anezaindustrijsku Opasnost od strujnog udara Zabranjeno je rastaviti modificirati ure aj ili njegov pribor U slu aju o...

Page 21: ...o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina p vodu na G tsky...

Reviews: