background image

Automatické ladenie:

Pre Automatické ladenie stlačte tlačidlo „DOLE”, potom „OK”.

Manuálne ladenie:

1. Pomocou navigačných tlačidiel vyberte možnosť Manuálne ladenie a 

stlačte tlačidlo „OK”.

2.  Pomocou  navigačných  tlačidiel  nastavte  Číslo  kanála,  Frekvenciu  a 

Šírku pásma. 

3.  Vyberte  opciu  Spustenie  ladenia  a  stlačením  tlačidla  „OK”  spustíte 

ladenie. 

Vynechanie kódovaných kanálov:

1. Pomocou navigačných tlačidiel vyberte možnosť Filter kanála a stlačte 

tlačidlo „OK”.

2. „Iba FTA”: naladíte iba nekódované, voľne dostupné kanály

3. „Všetky kanály”: naladíte kódované, aj voľne dostupné kanály

Nastavenie regiónu:

Opciou „Krajina” môžete nastaviť miesto kde sa zdržiavate.

Logické číslovanie kanálov:

Zapnutím  opcie  LCN  prístroj  vytvorí  zoznam  kanálov  podľa  pridelenia 

kanálov poskytovateľa služby. Keď je LCN (Logické číslovanie kanálov) 

aktívny, poradové číslo kanála sa nedá zmeniť.

Napájanie antény:

Nastavením „Aktívna anténa” môžete vybrať, či prístroj má napájať cez 

prepojenie anténu alebo nie. (5V DC)

POUŽÍVANIE

Zmena kanála

Kanál môžete vybrať rôznymi spôsobmi, krokovaním hore-dole, používaním 

tlačidiel číslic, resp. zo zoznamu kanálov..

1. Krokovanie kanálov hore-dole

Pre postupné krokovanie kanálov používajte tlačidlá „HORE” a „DOLE” na 

diaľkovom ovládači.

2. Podľa čísla kanála:

Zadajte číslo kanála pomocou tlačidiel číslic na diaľkovom ovládači.

3. Zoznam kanálov na obrazovke:

Kanál si môžete vybrať priamo zo zoznamu kanálov na obrazovke. Pre zob

-

razenie zoznamu stlačte tlačidlo „OK” počas sledovania TV.

Stlačením žltého tlačidla môžete spustiť vyhľadávanie želaného kanála.

4. Zoznam obľúbených kanálov na obrazovke:

Po zobrazení zoznamu kanálov na obrazovke podľa predošlého bodu po

-

mocoui  tlačidla  „VPRAVO”  alebo  „VĽAVO”  môžete  krokovať  medzi  nasta

-

venými obľúbenými kanálmi.

Nastavenie hlasitosti

Pomocou tlačidiel VOL+ a VOL- môžete nastaviť hlasitosť. Príliš vysoká hla

-

sitosť nastavená na DV-T2 zariadení môže spôsobiť skreslenie zvuku na TV!

Elektronický programový sprievodca (EPG)

Používanie EPG:

1. Pre zobrazenie EPG stlačte tlačidlo „EPG”.

2. Pomocou tlačidiel smeru sa môžete pohybovať medzi kanálmi, resp. 

programami.  Pomocou  tlačidiel  „VPRAVO”  /  „VĽAVO”  môžete  prejsť  zo 

zoznamu TV kanálov do zoznamu programov. 

3. Pomocou „Zeleného” tlačidla diaľkového ovládača môžete nastaviť pri

-

pomenutie alebo časovač nahrávania.

4.  Pomocou  „Červeného”  tlačidla  diaľkového  ovládača  môžete  zobraziť 

časový úsek pre výber času, alebo zmeniť zobrazenie polhodinové, cel

-

odenné alebo týždenné. 

Pozor! Za správne údaje v EPG zodpovedá poskytovateľ služby.

ÚPRAVA KANÁLOV

Menu úpravy kanálov

Po zobrazení hlavného menu pomocou tlačidiel „VPRAVO” / „VĽAVO” v dol

-

nom riadku piktogramov označte opciu „Kanál”.

Úprava zoznamu TV/Rádio kanálov:

1. Stlačte tlačidlo „HORE” alebo „DOLE” a vyberte opciu „Ovládanie ka

-

nálov”, pre vstup stlačte tlačidlo „OK”.

2. „Ovládanie kanálov” obsahuje nasledujúce možnosti, ktoré môžete akti

-

vovať pomocou farebných/iných tlačidiel na diaľkovom ovládači: červené: 

„Uzamknúť”,  zelené:  „Vymazať”,  žlté:  „Preskočiť”,  modré:  „Premenovať” 

OK: „Prečíslovanie” Pri aktivovaní funkcie uzamknutia treba zadať PIN kód, 

základné nastavenie PIN kódu: 0000

3.  Stlačením  tlačidla  TV/Rádio  môžete  striedať  medzi  zoznamom  TV  a 

rádia.

4. Stlačte tlačidlo „EXIT” pre výstup.

Zoznam obľúbených kanálov:

1. Stlačte tlačidlo „HORE” alebo „DOLE” a vyberte opciu „Zoznam obľú

-

bených”, pre vstup stlačte tlačidlo „OK”.

2. Pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači môžete vyznačiť, do 

ktorej skupiny obľúbených kanálov chcete zaradiť vybraný kanál.

3. Pomocou tlačidla „EXIT” môžete vystúpiť z úpravy, prístroj uloží nas

-

tavenia.

4. Zoznam obľúbených kanálov na obrazovke: stlačením tlačidla „OK” akti

-

vujete zoznam kanálov, potom tlačidlami „VPRAVO” alebo „VĽAVO” môže

-

te striedať celý zoznam kanálov a zoznam obľúbených kanálov.

NASTAVENIE SYSTÉMU

Základné nastavenie 

V tomto menu môžete vykonať základné nastavenia systému (jazyk menu, 

formát obrazovky, atď.).

1. Tlačidlami „VPRAVO” alebo „VĽAVO v dolnom riadku piktogramov oz

-

načte opciu  „Základné nastavenie”.

2. Tlačidlami „HORE”/ „DOLE” označte opcia a stlačte tlačidlo „OK”.

3. Stlačte tlačidlo „EXIT” pre výstup.

Jazyk

1. Stlačte tlačidlo „HORE” a „DOLE” a vyberte opciu „Jazyk OSD”, pre vs

-

tup stlačte tlačidlo „OK”.

2. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete krokovať medzi jazykmi. Vybraný 

jazyk môžete aktivovať stlačením tlačidla „OK”.

Čas zobrazenia

3. Stlačte tlačidlo „HORE” a „DOLE” a vyberte opciu „OSD časovač”, pre 

vstup stlačte tlačidlo „OK”.

1. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete krokovať medzi časovými údajmi. 

Vybraný časový údaj môžete aktivovať stlačením tlačidla „OK”.

Transparentnosť zobrazenia

1. Stlačte tlačidlo „HORE” a „DOLE” a vyberte opciu „OSD transparent

-

nosť”, pre vstup stlačte tlačidlo „OK”.

2. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete krokovať medzi stupňami transpa

-

rentnosti (0%-60%). Vybraný stupeň môžete aktivovať stlačením tlačidla 

„OK”.

Jazyk titulky

1. Stlačte tlačidlo „HORE” a „DOLE” a vyberte opciu „1. preferované titulky” 

alebo „2. preferované titulky”, pre vstup stlačte tlačidlo „OK”.

2. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete krokovať medzi jazykmi. Vybraný 

jazyk môžete aktivovať stlačením tlačidla „OK”.

Funkcia pre zvukovo postihnutých: Za- a vypnutie titulky pre vybraný kanál, 

ak túto funkciu zabezpečuje poskytovateľ služby.

Jazyk zvuku

1. Stlačte tlačidlo „HORE” a „DOLE” a vyberte opciu „1. preferovaný zvuk” 

alebo „2. preferovaný zvuk”, pre vstup stlačte tlačidlo „OK”.

2. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete krokovať medzi jazykmi. Vybraný 

jazyk môžete aktivovať stlačením tlačidla „OK”.

Nastavenie systému

V  tomto  menu  môžete  nastaviť  základné  nastavenia  prístroja  (jazyk  menu, 

formát obrazovky, atď.).

1. Tlačidlami „VPRAVO” alebo „VĽAVO v dolnom riadku piktogramov oz

-

načte opciu  „Nastavenie systému”.

2. Tlačidlami „HORE”/ „DOLE” označte opcia a stlačte tlačidlo „OK”.

3. Stlačte tlačidlo „EXIT” pre výstup.

Časovač nahrávok, pripomienok

1. Stlačte tlačidlo „HORE” alebo „DOLE” a vyberte opciu „Časovače”, pre 

vstup stlačte tlačidlo „OK”.

2. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete krokovať medzi programami časo

-

vača (01-27). Časovač môžete aktivovať stlačením tlačidla „OK”.

-  Nastavenie  dátumu:  pomocou  „PRAVEJ”  šípky  môžete  aktivovať, 

navigačnými tlačidlami zmeniť dátum. DD/MM/RRRR (zobrazia sa iba 

také znaky, ktoré dátumy   

  existujú v kalendári, napr.: keď druhý znak je 2 a chcete nastaviť 31, 

tak najprv musíte nastaviť druhý znak na 1, aby ste mohli nastaviť prvý 

znak na 3). Tlačidlom 

  „OK” môžete aktivovať nastavený dátum.

- Nastavenie názvu programu: pomocou „PRAVEJ” šípky môžete ak

-

tivovať. Tlačidlami „HORE” a „DOLE” môžete vybrať a tlačidlom „OK” 

uložiť vybraný kanál.

- Nastavenie času spustenia: HH/MM ovládanie podobne ako pri nas

-

tavení dátumu.

- Čas ukončenia: HH/MM iba zobrazenie, nedá sa nastaviť.

- Nastavenie doby: HH/MM ovládania podobne ako pri nastavení dátu

-

mu. Maximálna nastaviteľná doba je 23:59.

- Nastavenie režimu: Raz, Denne, Mesačne, Pracovný deň.

- Nastavenie typu časovača: Zapnúť, Nahrávanie, Kanál: prepne sa na 

nastavený kanál alebo zapne prístroj v nastavený čas, Pohotovostný 

stav: v nastavený čas 

  za- alebo vypne prístroj.

Po zadaní všetkých údajov časovača, nastavenia môžete uložiť stlačením 

tlačidla „OK”, takto bude aktívny program časovača.

V  prípade  aktívneho  časovača  vo  vypnutom  stave  na  displeji  svieti  zelená 

LED.

Pozor!

    V režime načasovanej nahrávky prístroj neuzamkne funkcie diaľkového 

ovládača, v prípade zmeny kanála, prístroj zastaví nahrávanie z nastaveného 

kanála. Keď počas nastaveného časovača prepnete pomocou diaľkového ov

-

Summary of Contents for home HD T2

Page 1: ... do prevádzky a inštaláciou prosíme prečítajte si pozorne tento návod na použitie Citiți instrucțiunile înainte de utilizare și punerea în funcțiune Prije instalacije i uporabe pročitajte priručnik s uputama instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu HD T2 ...

Page 2: ... audio Koaksioalni digitalni audio izlaz 4 HD OUT HDMI output HDMI kimenet HDMI výstup ieșire HDMI HDMI izlaz 5 SCART TV SCART for connec ting to the television TV SCART a televízióhoz való csatlakozásra TV SCART pre prepo jenie s televízorom TV SCART pentru co nectarea televizorului TV SCART izlaz 6 DC IN Connecting DC 12 V 1 A adapter ADC 12V 1Aadapter csatlakozására pre pripojenie DC 12V 1A ada...

Page 3: ...S INFORMÁCIÓK Többféle típusú TV hez és egyéb készülékhez csatlakoztathatja a készüléket Az alábbiakban bemutatásra kerülnek a leggyakoribb módok VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Prístroj môžete prepojiť s viacerými typmi TV a inými zariadeniami Najčastejšie spôsoby prepojenia sú nasledovné INFORMAȚII GENERALE Aparatul poate fi conectat la diverse tipuri de TV sau alte echipamente Vă prezentăm mai jos cele ma...

Page 4: ...7 16 17 18 19 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 14 28 13 26 27 15 20 ...

Page 5: ...iune sau oprire înregistrare Zaustavljanje reprodukcije ili snimanja 15 STANDBY Switches the device on or to standby mode Be vagy készenléti állapotba kapcsolja a készüléket zapne prístroj alebo pohoto vostný režim pornește aparatul sau îl cuplează în standby Prelaz u stanje mirovanja 16 EPG Entering the Electronic Program Guide Elektronikus Műsorújság menübe belépés elektronický programový spriev...

Page 6: ...l injury or malfunction of the equipment 12 Grounding outdoor antenna In case of using an outdoor antenna make sure that the antenna is properly grounded to provide protection from static electricity that may accumulate 13 Electric wires Installing an outdoor antenna system is not recommend ed nearby electric wires other electric lighting or electrical network and at places where the antenna might...

Page 7: ...low Skip blue Rename OK Renum ber To activate the lock function the device asks for a PIN the default PIN is 0000 3 By pressing the TV Radio button you can change between the list of the TV and the Radio channels 4 Press the EXIT button to exit List of favorites 1 Press the UP or DOWN button and scroll to the Favorite list menu press the OK button to enter the menu 2 Use the colorful buttons on th...

Page 8: ...io output Selectable options in SPDIF menu for setting the coaxial audio output Mute There is no signal at the audio output PCM two channel stereo signal at the output Bitstream All audio channels on the output typically Dolby Digital or DTS Setting aspect ratio Selectable options in Aspect Ratio menu for setting the screen display 16 9 Full screen 4 3 LB Letter Box 4 3 PS Pan Scan Setting video o...

Page 9: ...ce s accumulators The recommended file system of the memory unit FAT32 Do not use NTFS formatted DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES Batteries whether alkaline or rechargeable must not be handled together with regular household waste It is the legal obligation of the product s user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop This ensures that the batterie...

Page 10: ...és rögzítésénél minden esetben tartsa be a gyártó ill a tartozékgyártó utasításait a rögzítéshez minden esetben a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon Tanácsért forduljon a forgalmazóhoz amennyiben szükséges 11a Amennyiben a készüléket görgős tartóra helyezve használja annak mozgatá sánál járjon el különös körültekintéssel Kerülje a hirtelen megállást ügyeljen az egyenetlen felületekre...

Page 11: ...val megjelenítheti az időpont ki választását megkönnyítő idősávot válthat a nap félórás felbontása egésznapos vagy heti nézet között Figyelem Az elektronikus műsorújságban megjelenített adatok helyességért a műsorszolgáltató felel CSATORNASZERKESZTÉS Csatornaszerkesztés menü A főmenü megjelenítése után a JOBB BAL gombokkal jelölje ki az alsó piktog ramos menüsorban a Csatorna menüpontot TV Rádió c...

Page 12: ...erzió menű pontban tájékozódhat a hardware software firmware gyártási dátum és MAC address adatokról EXIT gombbal kiléphet a menűből Automatikus kikapcsolás Az Automatikus készenlét menü pontban időzítheti a készülék kikapcsolását inaktivitás esetén Amennyiben a beállított idő lejárta előtt nem történik aktivitás a távirányítón keresztül a készüléken készenléti üzemmódban kikapcsol Beál lítható 1 ...

Page 13: ...őfordulhat hogy valamennyi időre szüksége van az USB háttértárnak mielőtt elindul a lejátszás Amennyiben található rajta idegen fájl is akkor a lejátszásáig jelentős idő is eltelhet Lejátszás és felvétel közben TILOS eltávolítani az USB háttértár eszközt Állítsa le a lejátszás felvétel üzemmódot és utána vegye ki az eszközt hogy megóvja me móriáját az esetleges megrongálódástól MAX 32GB méretű USB...

Page 14: ...jšej antény sa presvedčte o jej správne uzemnenie čo zabezpečuje ochranu pred statickou elektrinou 13 Elektrické vedenia Nedoporučuje sa montáž vonkajšej antény blízko elektrického vedenia iného elektrického osvetlenia alebo rozvodu alebo na také miesto kde sa anténa môže dotýkať elektrického vedenia alebo spadnúť naň Priblíženie sa a dotyk elektrických vedení je zakázané a životu nebez pečné Mont...

Page 15: ...a 4 Zoznam obľúbených kanálov na obrazovke stlačením tlačidla OK akti vujete zoznam kanálov potom tlačidlami VPRAVO alebo VĽAVO môže te striedať celý zoznam kanálov a zoznam obľúbených kanálov NASTAVENIE SYSTÉMU Základné nastavenie V tomto menu môžete vykonať základné nastavenia systému jazyk menu formát obrazovky atď 1 Tlačidlami VPRAVO alebo VĽAVO v dolnom riadku piktogramov oz načte opciu Zákla...

Page 16: ...vý stereo signál na výstupe HDMI RAW všetky audio kanály na výstupe Dolby Digital alebo DTS Prehrávanie mediálneho obsahu obraz film hudba z nosiča príprava nahrávky s posunom času 1 Tlačidlami VPRAVO alebo VĽAVO v dolnom riadku piktogramov oz načte opciu Media Center 2 Tlačidlami HORE DOLE označte požadovanú opciu a stlačte tlačidlo OK 3 Stlačte tlačidlo EXIT pre výstup Prehrávanie multimediálnyc...

Page 17: ...e vyhodiť do komunálneho odpadu Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch Touto činnosťou chránite životné prost redie zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie RIEŠENIE PROBLÉMOV Digitálny terestriálny signál v niektorých regiónoch môže byť slabý Pre príjem kanálov so slabým signálom používajte anténu so zosilňovačom Pro...

Page 18: ...tatea statică acumulată Secțiunea 810 din Codul Național de Siguranță Electrică ANSI NFPA No 70 1984 Secțiunea 54 a Codului Electric Canadian Partea 1 furnizează informațiile necesare pentru pământarea adecvată a paratrăsnetului și a structurii de suport pământarea cablului de intrare la unitatea de descărcare a antenei conectarea la electrozii de pământare și cerințele impuse față de electrozii d...

Page 19: ...a funcției de blocare apratul va solicita un cod PIN codul PIN de bază este 0000 3 Prin apăsarea butonului TV Radio puteți schimba între lista canalelor TV și radio 4 Pentru ieșire apăsați butonul EXIT Lista de preferințe 1 Apăsați butonul SUS sau JOS și selectați punctul de meniu Listă favorite apăsați butonul OK pentru a l accesa 2 Cu butoanele colorate de pe telecomandă puteți selecta care cana...

Page 20: ...uni disponibile în punctul de meniu Scară pentru setările imaginii ecranului 16 9 Full Screen 4 3 LB Letter Box 4 3 PS Pan Scan Setare ieșire video Opțiuni disponibile în punctul de meniu Ieșire Video pentru setările ieșirii digitale video CVBS pornire semnal video composit RGB Setare Rezoluție Video Sesizare automată 480p_60 480i_30 576p_50 576i_25 720p_60 720p_50 1080i_30 1080i_25 1080p_60 1080p...

Page 21: ...redare înregistrare și apoi îndepărtați echipamentul pentru a i proteja memoria de eventualele deteriorări Recomandăm utilizarea unui memory stick USB de MAX 32GB sau un HDD cu o capacitate de MAX 500GB Nu utilizați soclul USB pentru încărcarea acumulatorilor unor echipamente Sistemul de fișiere recomandat pentru sursa de memorie FAT32 Nu utilizați surse de memorie formatate prin NTFS TRATAREA BAT...

Page 22: ...je potrebno obratite se zastupniku 11a Budite posebni pažljivi kada koristite jedinicu na nosaču Izbjegavajte nagle zastoje neravne površine i druge prepreke zbog kojih se nosač može prevrnuti i uzrokovati osobne ozljede ili neispravnost opreme 14 Uzemljenje vanjske antene Kada koristite vanjsku antenu provjerite je li antena pravilno uzemljena kako bi se osigurala zaštita od statičkog elektricite...

Page 23: ...e List pritisnite gumb OK za otvaranje izbornika 2 Koristite tipke u boji na daljinskom upravljaču za odabir omiljene grupe kanala 3 Pritisnite tipku EXIT za izlazak iz uređivanja i spremanje postavki 4 Popis omiljenih kanala prikazan na zaslonu Pritisnite tipku OK za aktiviranje popisa kanala a zatim pritisnite tipke RIGHT ili LEFT na daljinskom upravljaču za pomicanje kroz cijeli popis i postavl...

Page 24: ...a signala PCM dvokanalni stereo signal na izlazu Bitstream Svi audio kanali na izlazu obično Dolby Digital ili DTS Podešavanje omjera slike Opcije u izborniku Aspect Ratio 16 9 Full screen 4 3 LB Letter Box 4 3 PS Pan Scan Podešavanje video izlaza Opcije u izborniku Video Output CVBS uključite kompozitni video signal RGB Podešavanje video rezolucije Auto Detect 480p_60 480i_30 576p_50 576i_25 720p...

Page 25: ...HDD MAX 500 GB Ne koristite USB utičnicu za punjenje akumulatora drugih uređaja Preporučeni datotečni sustav memorijske jedinice FAT32 Ne koristite format NTFS NEUTRALIZACIJA BATERIJA AKUMULATORA Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva Ko risnik je zakonom obvezan korištene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do njihovo...

Page 26: ...a sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim EN Caution Risk of electric shock Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories In case any part is damaged immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist H Áramütésveszély Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése átalakítása Bármely rész megsér...

Page 27: ...37 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr Uvoznik za B...

Reviews: