background image

IT

Tilt & Li

,

 25 RTS

36

Copyright

©

 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme All rights reserved. 

3. USO E MANUTENZIONE

 

!

Questa motorizzazione non necessita di alcuna manutenzione

3.1. SELEZIONE MODALITÀ: MODALITÀ TENDA A  

RULLO O TENDA VENEZIANA

 

!

La selezione della modalità è possibile solo se la fase 

2.3.4. Registrazione di 

un trasmettitore RTS

 è già stata completata.

La  motorizzazione  è  progettata  per  funzionare  in  2  modalità:  Modalità  Tenda 

Veneziana o Tenda a rullo. 

Questa caratteristica consente di configurare la motorizzazione in base al tipo di 

tenda  in  questione.  La  motorizzazione  è  configurata  in  modo  predefinito  per 

funzionare in modalità in modalità Tenda Veneziana.

1)  Spostare  il  prodotto  motorizzato  lontano  dai 

fine corsa.

2)  Premere  contemporaneamente  i  pulsanti 

Salita

  e 

Discesa

  fino  a  quando  il  prodotto 

motorizzato salirà e scenderà.

3)  Per  passare  dalla  modalità  Tenda  a  rullo 

alla  modalità  Tenda  Veneziana,  premere 

contemporaneamente i pulsanti 

my

 e 

Discesa

 

fino a quando il prodotto motorizzato salirà e 

scenderà.

Per ritornare alla modalità precedente, ripetere la fase 1.

3.2. SALITA, DISCESA, MY: IN MODALITÀ TENDA A 

RULLO

1)  Per  spostare  il  prodotto  motorizzato  da  un 

finecorsa  all'altro,  premere  brevemente  il 

pulsante 

Salita

 o 

Discesa

.

2)  Per arrestare il prodotto motorizzato, premere 

il pulsante 

my

.

3)  Se  è  registrata  una  posizione  my,  premere 

brevemente  il  pulsante 

my

  per  spostarvi  il 

prodotto motorizzato.

1

2

3

1

2

3

Summary of Contents for Cord Lift WireFree TL25

Page 1: ...Notice Instructions Manuale Instrucciones Instruções Οδηγίες χρήσης FR EN IT ES PT EL Tilt Lift 25 RTS 42899_Tilt and lift_cov_front indd 1 16 07 2018 13 4 ...

Page 2: ...es graves Précaution Signale un danger susceptible d entraîner des blessures légères ou moyennement graves Attention Signale un danger susceptible d endommager ou de détruire le produit 1 Informations préalables 3 1 1 Domaine d application 3 1 2 Responsabilité 3 2 Installation 4 2 1 Assemblage 4 2 2 Câblage 5 2 3 Mise en service 5 2 4 Astuces et conseils d installation 7 3 Utilisation et maintenan...

Page 3: ...isation et de l automatisation de l habitat conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d application décrit ci dessus est interdite Elle exclurait comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité toute responsabilité et g...

Page 4: ...ation 2 1 ASSEMBLAGE 2 1 1 Préparation de la motorisation 1 Couper l axe du caisson à la longueur désirée 2 Placer les adaptateurs du caisson et d axe sur la motorisation 2 1 2 Intégration de la motorisation à l intérieur du caisson 1 Insérer la motorisation dans le caisson Attention Veiller à ne pas couper les fils d alimentation sur les bords du caisson au moment d y introduire la motorisation 2...

Page 5: ...l est endommagé retourner la motorisation au SAV Pour garantir la sécurité électrique cette motorisation de classe III doit obligatoirement être alimenté par une source de tension TBTS Très Basse Tension de Sécurité Attention Laisser le câble d alimentation de la motorisation accessible il doit pouvoir être remplacé facilement Ne pas débrancher la batterie ou l alimentation lorsque la motorisation...

Page 6: ...la fin de course haute sur une position où le tissu ou les lames sont pressées contre le caisson au risque d endommager progressivement le produit motorisé et ou la motorisation 1 Placer le produit motorisé en position basse souhaitée en appuyant sur le bouton Descente 2 Appuyer simultanément sur les boutons my et Montée jusqu au mouvement du produit motorisé La fin de course basse est mémorisée 3...

Page 7: ...ns Le produit motorisé ne fonctionne pas Présence possible d interférences radio Débrancher le câble d alimentation puis rebrancher la batterie à la motorisation Une ou plusieurs batteries sont montées dans le mauvais sens Vérifier que toutes les batteries sont correctement installées Une ou plusieurs batteries fuient dans le tube du logement batterie Remplacer l ensemble des batteries Les batteri...

Page 8: ...de course appuyer sur le bouton my jusqu au va et vient du produit motorisé 2 4 2 2 Réajustement de la fin de course basse 1 Appuyer sur le bouton Descente pour déplacer le produit motorisé jusqu à la fin de course à réajuster 2 Appuyer en même temps sur les boutons Montée et Descente jusqu au va et vient du produit motorisé 3 Appuyer sur le bouton Montée ou Descente pour déplacer le produit motor...

Page 9: ...n 2 4 4 Effacement d un point de commande de la mémoire de la motorisation Pour effacer tous les points de commande enregistrés faire un appui long sur le bouton PROG de la motorisation jusqu au double va et vient du produit motorisé Tous les points de commande sont effacés 2 4 5 Effacement de la mémoire de la motorisation Pour réinitialiser la motorisation faire un appui long sur le bouton PROG de la...

Page 10: ...ut en mode vénitien 1 Déplacer le produit motorisé vers une position autre que ses fins de course 2 Maintenir simultanément enfoncées les boutons Montée et Descente jusqu au va et vient du produit motorisé 3 Maintenir simultanément enfoncées les boutons my et Descente jusqu au va et vient du produit motorisé pour passer du mode enroulable au mode vénitien Pour revenir au mode précédent répéter l é...

Page 11: ...u Descente ou utiliser la molette de la télécommande jusqu à ce que les lames aient atteint la position souhaitée 3 4 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES 3 4 1 Enregistrement ou modification de la position favorite my 1 Placer le produit motorisé dans la position favorite my souhaitée 2 Appuyer sur le bouton my jusqu au va et vient du produit motorisé la position favorite my souhaitée est enregistrée Pour en...

Page 12: ...nt 3 4 4 Modification du sens de rotation de la motorisation 1 Déplacer le produit motorisé vers une position autre que ses fins de course 2 Maintenir simultanément enfoncées les boutons Montée et Descente jusqu au va et vient du produit motorisé 3 Appuyer sur le bouton my jusqu au va et vient du produit motorisé pour inverser le sens de rotation 4 Appuyer sur le bouton Montée pour contrôler le no...

Page 13: ...roduit motorisé Répéter autant de fois que nécessaire Lavitesseminimumestatteintelorsqueleproduitmotorisésedéplacebrièvement 3 fois dans un sens puis 3 fois dans l autre sens 4 Pour valider la nouvelle vitesse faire un appui long sur le bouton MY jusqu au bref va et vient du produit motorisé 3 5 ASTUCES ET CONSEILS D UTILISATION Questions sur la motorisation Constats Causes possibles Solutions Le ...

Page 14: ...tre interlocuteur Somfy Par la présente Somfy Activités SAS F 74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions est conforme aux exigences essentielles des Directives européennes applicables et en particulier de la Directive machines 2006 42 EC et de la Directive CEM 2014 30 EU Le texte complet de la déclara...

Page 15: ...may result in death or serious injury Precaution Indicates a danger which may result in minor or moderate injury Attention Indicates a danger which may result in damage to or destruction of the product 1 Prior information 16 1 1 Sphere of application 16 1 2 Liability 16 2 Installation 17 2 1 Assembly 17 2 2 Wiring 18 2 3 Commissioning 18 2 4 Tips and advice on installation 20 3 Use and maintenance...

Page 16: ... installed by a home motorisation and automation professional in accordance with Somfy s instructions and the applicable regulations in the country of installation Any operation of the drive outside the sphere of application described above is prohibited Such operation shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty as will any failure to comply with the instructions given...

Page 17: ...rol point for each motor 2 1 ASSEMBLY 2 1 1 Drive preparation 1 Cut the sha to the length required 2 Position the headrail and sha adapters on the motor 2 1 2 Motor integration inside the headrail 1 Insert the motor in the headrail Attention Take care not to cut the power supply wires on the edges of the headrail when introducing the motor 2 Let the sha abut against the motor sha adapters For opti...

Page 18: ... be removed If it is damaged return the drive to the A er Sales department To ensure electrical safety this Class III motor must be powered by a SELV voltage source Safety Extra Low Voltage Attention Leave the motor power supply cable accessible it must be possible to replace it easily Do not unplug the battery or the power supply when the motor is working Plug the battery or the power supply with...

Page 19: ...ntion Do not set the upper end limit in a position in which the fabric or slats are fully pressed against the headrail as this could damage the motorised product and or the motor in the long term 1 Bring the motorised product to the down desired position by pressing the Down button 2 Press the my and Up buttons at the same time until the motorised product moves The lower end limit is memorised 3 P...

Page 20: ...s Possible causes Solutions The motorised product does not operate There may be some radio interferences Unplug the motor supply cable and reconnect the battery to the motor One or more batteries have been mounted backwards Verify that batteries are all mounted in the correct manner One or more batteries leak in the battery tube Replace the batteries Batteries inside battery tube are weak Check wh...

Page 21: ...usting the lower end limit 1 Press the Down button to bring the motorised product to the end limit to be readjusted 2 Press the Up and Down buttons at the same time until the motorised product moves up and down 3 Press the Up or Down button to move the motorised product to the new desired position 4 To confirm the new end limit press the my button until the motorised product moves up and down 2 4 ...

Page 22: ...elete all the programmed control points press and hold the motor PROG button until the motorised product moves up and down twice All the control points are deleted 2 4 5 Erasing the memory of the motor To reset the motor press and hold the PROG button on the motor head until the motorised product moves up and down 3 times All the settings are erased x2 x3 ...

Page 23: ...et by default to work in Tilting mode 1 Move the motorised product away from the end limits 2 Simultaneously press the Up and Down buttons until the motorised product moves up and down 3 Press and hold the my and Down buttons simultaneously until the motorised product moves up and down to change from Roller mode to Tilting mode To return to previous mode repeat step 1 3 2 UP DOWN MY IN ROLLER MODE...

Page 24: ... or use the scroll of the remote control until the slats reach the desired position 3 4 ADDITIONAL SETTINGS 3 4 1 Record or Modify the favourite position my 1 Place the motorised product in the desired favourite position my 2 Press the my button until the motorised product moves up and down the desired favourite position my has been programmed In tilting mode the default mode if you want to save a...

Page 25: ... the maximum setting has been reached 3 4 4 Modifying the motor rotation direction 1 Move the motorised product away from the end limits 2 Pressthe Up andDownbuttonssimultaneously until the motorised product moves up and down 3 Press the my button until the motorised product moves up and down to reverse the rotation direction 4 Press the Up button to check the new rotation direction The motor rota...

Page 26: ...ven product briefly moves up and down Repeat as needed Minimum speed is reached when the driven product moves briefly 3 times in one direction and 3 times in the other direction 4 To confirm the new speed press and hold the MY button until the driven product briefly moves Up and Down 3 5 TIPS AND ADVICE ON OPERATION Questions about the Drive Observations Possible causes Solutions The motorised pro...

Page 27: ...SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions and used as intended according to these instructions is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006 42 EC and the Radio Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is avail...

Page 28: ...e Segnala un pericolo che può causare lesioni corporali lievi o mediamente gravi Attenzione Segnala un pericolo che può danneggiare o distruggere il prodotto 1 Informazioni preliminari 29 1 1 Ambito di applicazione 29 1 2 Responsabilità 29 2 Installazione 30 2 1 Montaggio 30 2 2 Cablaggio 31 2 3 Messa in servizio 31 2 4 Consigli e raccomandazioni per l installazione 33 3 Uso e manutenzione 36 3 1 ...

Page 29: ...nstallata da un professionista di impianti di motorizzazione e domotica conformemente alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Il mancato rispetto di tale prescrizione così come di tutte le istruzioni fornite nel presente manuale e nel documento a...

Page 30: ...iduale per ogni motore 2 1 MONTAGGIO 2 1 1 Preparazione della motorizzazione 1 Tagliare l asse alla lunghezza richiesta 2 Posizionare il cassonetto e gli adattatori dell asse sul motore 2 1 2 Integrazione del motore all interno del cassonetto 1 Inserire il motore nel cassonetto Attenzione Fare attenzione a non tagliare i cavi dell alimentazione elettrica alle estremità del cassonetto quando si int...

Page 31: ... è danneggiato commutare la motorizzazione su SAV Per garantire la sicurezza elettrica questa motorizzazione di classe III deve essere obbligatoriamente alimentata da una fonte di tensione SELV Bassissima Tensione di Sicurezza Attenzione Lasciare libero l accesso al cavo d alimentazione della motorizzazione il motore deve poter essere sostituito facilmente Non scollegare la batteria o l alimentato...

Page 32: ...a quale il tessuto o le lamelle si trovino completamente premute contro il cassonetto in quanto ciò a lungo andare potrebbe provocare danni al prodotto motorizzato e o al motore 1 Portare il prodotto motorizzato nella posizione bassa desiderata premendo il pulsante Discesa 2 Premere simultaneamente i pulsanti my e Salita fino a quando il prodotto motorizzato si muoverà Il finecorsa basso è stato m...

Page 33: ...ni Il prodotto motorizzato non funziona Possibile presenza di interferenze radio Scollegare il cavo di alimentazione del motore e ricollegare la batteria al motore Una o più batterie sono state inserite al contrario Verificare che tutte le batterie siano inserite correttamente Una o più batterie perdono all interno del tubo batteria Sostituire le pile con pile nuove aventi caratteristiche identich...

Page 34: ...pulsante my fino a quando il prodotto motorizzato salirà e scenderà 2 4 2 2 Nuova regolazione del finecorsa basso 1 Premere il pulsante Discesa per portare il prodotto motorizzato fino al finecorsa da regolare nuovamente 2 Premere simultaneamente i pulsanti Salita e Discesa fino a quando il prodotto motorizzato sale e scende 3 Premere il pulsante Salita o Discesa per portare il prodotto motorizzat...

Page 35: ...ncellazione del trasmettitore dalla memoria del motore Per eliminare tutti i punti di comando registrati premere e tenere premuto il pulsante PROG del motore fino a quando il prodotto motorizzato effettuerà due movimenti di salita discesa Tutti i trasmettitori sono cancellati 2 4 5 Cancellazione della memoria del motore Per resettare il motore premere e tenere premuto il pulsante PROG sulla testa d...

Page 36: ...ito per funzionare in modalità in modalità Tenda Veneziana 1 Spostare il prodotto motorizzato lontano dai fine corsa 2 Premere contemporaneamente i pulsanti Salita e Discesa fino a quando il prodotto motorizzato salirà e scenderà 3 Per passare dalla modalità Tenda a rullo alla modalità Tenda Veneziana premere contemporaneamente i pulsanti my e Discesa fino a quando il prodotto motorizzato salirà e...

Page 37: ...elecomando fino a quando le lamelle avranno raggiunto la posizione desiderata 3 4 REGOLAZIONI SUPPLEMENTARI 3 4 1 Registrazione o modifica della posizione preferita my 1 Posizionare il prodotto motorizzato nella posizione preferita my 2 Premereilpulsantemyfinoaquandoilprodotto motorizzato sale e scende la posizione preferita my desiderata è registrata In modalità Tenda Veneziana modalità predefini...

Page 38: ...esa ciò significa che è stata raggiunta l impostazione massima 3 4 4 Modifica del senso di rotazione del motore 1 Spostare il prodotto motorizzato lontano dai fine corsa 2 Premere contemporaneamente i pulsanti Salita e Discesa fino a quando il prodotto motorizzato salirà e scenderà 3 Per invertire il senso di rotazione premere il pulsante my fino a quando il prodotto motorizzato salirà e scenderà ...

Page 39: ...ato salirà e scenderà brevemente Ripetere se necessario La velocità minima viene raggiunta quando il prodotto motorizzato effettua 3 brevi movimenti in una direzione e 3 nell altra direzione 4 Per confermare la nuova velocità premere e tenere premuto il pulsante MY fino a quando il prodotto motorizzato salirà e scenderà brevemente 3 5 SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER L UTILIZZO Domande sulla motorizzazi...

Page 40: ...ferente Somfy SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES in quanto produttore con la presente dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni ed utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee applicabili e in particolare della Direttiva Macchine 2006 42 CE e della Direttiva Radio 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di c...

Page 41: ...nes graves Precaución Señala un peligro susceptible de provocar lesiones leves o moderadamente graves Atención Señala un peligro susceptible de dañar o destruir el producto 1 Información previa 42 1 1 Ámbito de aplicación 42 1 2 Responsabilidad 42 2 Instalación 43 2 1 Ensamble 43 2 2 Cableado 44 2 3 Puesta en marcha 44 2 4 Sugerencias y consejos de instalación 46 3 Uso y mantenimiento 49 3 1 Selec...

Page 42: ...n profesional de la motorización y automatización residencial de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa vigente aplicable en el país de instalación Queda prohibido utilizar el motor fuera de cualquier campo aplicación arriba descrito Cualquier uso fuera del campo de aplicación mencionado en esta guía y el documento adjunto Instrucciones de seguridad anulará cualquier responsabilidad...

Page 43: ...do individual para cada motor 2 1 ENSAMBLE 2 1 1 Preparación del motor 1 Corte el eje a la longitud deseada 2 Coloque los adaptadores del cabezal y el eje en el motor 2 1 2 Integración del motor dentro del cabezal 1 Introduzca el motor en el cabezal Atención Tenga cuidado de no cortar los cables de suministro eléctrico en los bordes del cabezal al introducir el motor 2 Deje reposar el eje sobre lo...

Page 44: ...e Si está dañado debe devolverse el motor al Servicio Posventa SPV Para garantizar la seguridad eléctrica este motor de clase III debe accionarse mediante una fuente de tensión SELV tensión extrabaja de seguridad Atención Deje accesible el cable de alimentación del motor ya que se debe poder sustituir fácilmente No desconecte la batería ni corte el suministro eléctrico con el motor en funcionamien...

Page 45: ...posición en la que la tela o las lamas estén del todo apretadas contra el cabezal ya que esto podría ocasionar daños en el producto automatizado o en el motor a largo plazo 1 Coloque el producto automatizado en la posición inferior deseada pulsando el botón de bajada 2 Pulsesimultáneamentelosbotonesmyydesubida hasta que el producto automatizado se mueva El final de carrera inferior queda memorizad...

Page 46: ...oducto automatizado no funciona Puede que se den interferencias de radio Desenchufe el cable de suministro eléctrico del motor y vuelva a conectar la batería al motor Se han colocado al revés una o más baterías Compruebe que todas las baterías estén colocadas de la forma correcta Una o más baterías tiene una fuga en la válvula de batería Cambie las pilas por otras de características idénticas La c...

Page 47: ...iento de subida y bajada del producto automatizado 2 4 2 2 Reajuste del final de carrera inferior 1 Pulse el botón de bajada para que el producto automatizado llegue al final de carrera a fin de reajustarlo 2 Pulse simultáneamente los botones de subida y bajada hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada 3 Pulse el botón de subida o bajada para que el producto autom...

Page 48: ...4 4 Borrado del punto de mando de la memoria del motor Para suprimir todos los puntos de mando registrados mantenga pulsado el botón PROG del motor hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada dos veces Se borrarán todos los puntos de mando 2 4 5 Borrado de la memoria del motor Para reiniciar el motor mantenga pulsado el botón PROG del cabezal del motor hasta que el ...

Page 49: ...ión 1 Aleje el producto automatizado de los finales de carrera 2 Pulse simultáneamente los botones de subida y bajada hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada 3 Mantenga pulsados simultáneamente los botones my y de bajada hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada a fin de pasar del modo Enrollamiento al modo Orientación Para volv...

Page 50: ...iento del mando a distancia hasta que alcancen la posición deseada 3 4 AJUSTES ADICIONALES 3 4 1 Registro o modificación de la Posición favorita My 1 Sitúe el producto automatizado en la posición favorita my deseada 2 Pulse el botón my hasta que el producto automatizado suba y baje ligeramente la posición favorita my deseada quedará registrada En el modo Orientación modo predeterminado si quiere g...

Page 51: ...mo 3 4 4 Modificación del sentido de giro del motor 1 Aleje el producto automatizado de los finales de carrera 2 Pulse simultáneamente los botones de subida y bajada hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada 3 Pulse el botón my hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada para invertir el sentido de giro 4 Pulse el botón de subida pa...

Page 52: ...aje ligeramente Repita si es necesario La velocidad mínima se alcanza cuando el producto motorizado se desplaza ligeramente tres veces en un sentido y tres veces en el sentido contrario 4 Para confirmar la nueva velocidad mantenga pulsado el botón MY hasta que el producto motorizado suba y baje ligeramente 3 5 SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Alguna pregunta sobre el motor Problemas Posibles ...

Page 53: ... Por la presente SOMFY ACTIVITIES SA F 74300 CLUSES declara en calidad de fabricante que el motor al que se refieren estas instrucciones y que se emplea como se indica en ellas cumple los requisitos esenciales de las directivas europeas aplicables en particular los de la directiva sobre maquinaria 2006 42 CE y la directiva sobre equipos radioeléctricos 2014 53 UE Encontrará el texto completo de la...

Page 54: ...ves Precaução Assinala um perigo susceptível de provocar ferimentos ligeiros ou de média gravidade Atenção Assinala um perigo susceptível de danificar ou destruir o produto 1 Informações prévias 55 1 1 Domínio de aplicação 55 1 2 Responsabilidade 55 2 Instalação 56 2 1 Montagem 56 2 2 Cablagem 57 2 3 Colocação em serviço 57 2 4 Sugestões e conselhos de instalação 59 3 Utilização e manutenção 62 3 ...

Page 55: ...fissional da motorização e da automatização do lar em conformidade com as instruções da Somfy e com a regulamentação aplicável no país de instalação Qualquer utilização do motor para além do domínio de aplicação aqui descrito não é permitida Esta utilização assim como qualquer incumprimento das instruções constantes deste guia e do documento anexo Instruções de segurança excluem qualquer responsab...

Page 56: ...a motor 2 1 MONTAGEM 2 1 1 Preparação do motor 1 Corte o eixo consoante o comprimento pretendido 2 Posicione os adaptadores da calha superior e do eixo no motor 2 1 2 Integração do motor no interior da calha superior 1 Insira o motor na calha superior Atenção Tenha cuidado para não cortar os fios da fonte de alimentação nas extremidades da calha superior ao inserir o motor 2 Deixe o eixo encostar ...

Page 57: ...ntado Se estiver danificado devolva o motor ao Serviço Pós Venda De modo a garantir condições de segurança elétrica este motor de Classe III deve ser alimentado por uma fonte de tensão SELV baixíssima tensão de segurança Atenção Deixe o cabo de alimentação do motor em posição acessível ele deve poder ser facilmente substituído Não desligue a bateria ou a fonte de alimentação enquanto o motor estiv...

Page 58: ...egule o fim de curso superior numa posição na qual o tecido ou as lâminas sejam totalmente pressionados contra a calha superior pois poderá danificar o produto motorizado e ou o motor a longo prazo 1 Desça o produto motorizado para a posição pretendida pressionando o botão Descida 2 Prima os botões my e Subida ao mesmo tempo até que o produto motorizado se mova O fim de curso inferior está memoriz...

Page 59: ...s O produto motorizado não funciona Podem existir algumas interferências de rádio Desligue o cabo de alimentação do motor e volte a ligar a bateria ao motor Uma ou mais baterias foram montadas invertidas Verifique se todas as baterias estão montadas corretamente Fuga em uma ou mais baterias no tubo da bateria Substitua as baterias As baterias no interior do tubo da bateria estão fracas Verifique s...

Page 60: ...tão my até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo 2 4 2 2 Nova regulação do fim de curso inferior 1 Prima o botão Descida para colocar o produto motorizado no fim de curso a reajustar 2 Prima os botões Subida e Descida em simultâneo até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo 3 Prima o botão Subida ou Descida para mover o produto motorizado para a nova posição pret...

Page 61: ... do motor 2 4 4 Apagar o ponto de comando da memória do motor Para apagar todos os pontos de comando programados mantenha o botão PROG do motor premido até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo duas vezes Todos os pontos de comando são apagados 2 4 5 Apagar a memória do motor Para reiniciar o motor prima sem soltar o botão PROG na cabeça do motor até que o produto motorizado se m...

Page 62: ...r no modo de Inclinação 1 Afaste o produto motorizado dos fins de curso 2 Prima em simultâneo os botões Subida e Descida até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo 3 Mantenha premidos os botões my e Descida em simultâneo até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo para mudar do modo de Rolo para o modo de Inclinação Repita o passo 1 para voltar ao modo anterior 3 2...

Page 63: ...escida ou utilize o botão de scroll do comando à distância até que as lâminas alcancem a posição desejada 3 4 REGULAÇÕES SUPLEMENTARES 3 4 1 Registo ou alteração da posição preferida my 1 Coloque o produto motorizado na posição preferida my pretendida 2 Prima o botão my até o produto motorizado se mover para cima e para baixo a posição preferida my pretendida está programada No modo de inclinação ...

Page 64: ...baixo foi atingida a regulação máxima 3 4 4 Modificar o sentido de rotação do motor 1 Afaste o produto motorizado dos fins de curso 2 Prima os botões Subida e Descida em simultâneo até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo 3 Prima o botão my até que o produto motorizado se mova para cima e para baixo para inverter o sentido de rotação 4 Prima o botão Subida para controlar o novo ...

Page 65: ...orizado efetue um breve movimento de subida e descida Repita se necessário A velocidade mínima é alcançada quando o produto motorizado se mover brevemente 3 vezes num sentido e 3 vezes no outro sentido 4 Para confirmar a nova velocidade mantenha premido o botão MY até que o produto motorizado efetue um breve movimento de Subida e Descida 3 5 SUGESTÕES E CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO Questões sobre o mot...

Page 66: ... deste motor consulte o seu representante Somfy Pela presente o fabricante SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções e utilizado como indicado nas mesmas está conforme as exigências essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis nomeadamente a Diretiva Máquinas 2006 42 CE e a Diretiva Rádio 2014 53 UE O texto completo da declaração de conformidade UE está ...

Page 67: ...ή θάνατο Προφύλαξη ηλώνει έναν κίνδυνο που ενδέχεται να προκαλέσει ελαφρύ ή µέτριο τραυµατισµό Προσοχή ηλώνει έναν κίνδυνο που ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά στο προϊόν ή να το καταστρέψει 1 Εισαγωγικες πληροφοριες 68 1 1 Πεδιο εφαρµογης 68 1 2 Ευθυνη 68 2 Εγκατασταση 69 2 1 Συναρµολογηση 69 2 2 Καλωδιωση 70 2 3 Εναρξη λειτουργιας 70 2 4 Τεχνασµατα και συµβουλες εγκαταστασης 72 3 Χρηση και συντηρησ...

Page 68: ...σµών κίνησης και αυτοµατισµών κατοικιών σύµφωνα µε τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισµούς της χώρας στην οποία τίθεται σε λειτουργία Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του µηχανισµού πέραν του πεδίου εφαρµογής που περιγράφεται πιο πάνω Οποιαδήποτε άλλη χρήση καθώς και η µη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο και στο συνηµµένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας συνεπάγεται τον ...

Page 69: ...ειριστήριο για κάθε µοτέρ 2 1 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 2 1 1 Προετοιµασία του µηχανισµού 1 Κόψτε το σωλήνα στο επιθυµητό µήκος 2 Τοποθετήστε τους προσαρµογείς για το ανωκάσι και τον άξονα στο µοτέρ 2 1 2 Τοποθέτηση του µοτέρ µέσα στο ανωκάσι 1 Εισαγάγετε το µοτέρ στο ανωκάσι Προσοχή Προσέξτε να µην κόψετε τα καλώδια τροφοδοσίας στα άκρα από το ανωκάσι κατά την εισαγωγή του µοτέρ 2 Αφήστε τον άξονα να στηριχτ...

Page 70: ...ώδιο του µηχανισµού δεν είναι αφαιρούµενο Αν υποστεί ζηµιά επιστρέψτε το µηχανισµό στο Τµήµα σέρβις Για να διασφαλιστεί η ηλεκτρική ασφάλεια το εν λόγω προϊόν µοτέρ III πρέπει να τροφοδοτείται υποχρεωτικά µε ρεύµα από πηγή πολύ χαµηλής τάσης ασφαλείας SELV Προσοχή Επιτρέψτε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας του µοτέρ πρέπει να µπορεί να αντικαθίσταται εύκολα Μην αποσυνδέετε την µπαταρία ή το τρ...

Page 71: ...ς σε θέση όπου το ύφασµα ή τα φυλλαράκια είναι τελείως πιεσµένα πάνω στο ανωκάσι γιατί έτσι µπορεί να υποστεί µακροπρόθεσµα ζηµιά το ηλεκτροκίνητο προϊόν και ή το µοτέρ 1 Μετακινήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν στην κάτω επιθυµητή θέση πατώντας το πλήκτρο Καθόδου 2 Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα my και Ανόδου έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση Το κάτω όριο διαδροµής έχει αποµνηµονευτεί 3...

Page 72: ...ως υπάρχουν παρεµβολές ραδιοσυχνότητας Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του µοτέρ και επανασυνδέστε την µπαταρία στο µοτέρ Μία ή περισσότερες µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί ανάποδα Βεβαιωθείτε ότι όλες οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά Μία ή περισσότερες µπαταρίες του σωλήνα µπαταριών παρουσιάζουν διαρροή Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε παρόµοιες καινούργιες Οι µπαταρίες µέσα στο σωλήνα µπαταριώ...

Page 73: ...υτοηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση επάνω κάτω 2 4 2 2 Επαναπροσαρµογή του κάτω ορίου διαδροµής 1 Πατήστε το πλήκτρο Καθόδου για να µετακινηθεί το ηλεκτροκίνητο προϊόν µέχρι το όριο διαδροµής που θέλετε να επαναπροσαρµόσετε 2 Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ανόδου και Καθόδου έωςότουτοηλεκτροκίνητοπροϊόνκάνει µια κίνηση επάνω κάτω 3 Πατήστε το πλήκτρο Ανόδου ή Καθόδου για να µετακινηθεί το ηλεκ...

Page 74: ...ι από το µοτέρ 2 4 4 ιαγραφή του χειριστηρίου από τη µνήµη του µοτέρ Για να διαγράψετε όλα τα προγραµµατισµένα χειριστήρια πατήστε παρατεταµένα το κουµπί PROG του µοτέρ έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει δύο κινήσεις επάνω κάτω Όλα τα χειριστήρια διαγράφονται 2 4 5 ιαγραφή της µνήµης του µοτέρ Για να εκτελέσετε επαναφορά του µοτέρ πατήστε παρατεταµένα το κουµπί PROG στην κεφαλή του µοτέρ έως ό...

Page 75: ... 1 Μετακινήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν µακριά από τα όρια διαδροµής 2 Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ανόδου και Καθόδου έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση επάνω κάτω 3 Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα my και Καθόδου έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση επάνω κάτω για να µεταβεί από τη λειτουργία ρολοκουρτίνας στη λειτουργία περσίδας Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη λειτο...

Page 76: ...µοποιήστε το πλήκτρο κύλισης του τηλεχειριστηρίου έως ότου τα φυλλαράκια φτάσουν στην επιθυµητή θέση 3 4 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 3 4 1 Καταχώριση ή τροποποίηση της αγαπηµένης θέσης my 1 Μετακινήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν στην επιθυµητή αγαπηµένη θέση my 2 Πατήστε το πλήκτρο my έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση επάνω κάτω η επιθυµητή αγαπηµένη θέση my έχει προγραµµατιστεί Αν στη λειτου...

Page 77: ...νώτατη ρύθµιση 3 4 4 Αλλαγή της φοράς περιστροφής του µοτέρ 1 Μετακινήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν µακριά από τα όρια διαδροµής 2 Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ανόδου και Καθόδου έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση επάνω κάτω 3 Πατήστε το πλήκτρο my έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια κίνηση επάνω κάτω για να αντιστρέψετε τη φορά περιστροφής 4 Πατήστε το πλήκτρο Ανόδου για να ε...

Page 78: ...ς φορές χρειάζεται Η ελάχιστη ταχύτητα επιτυγχάνεται όταν το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια σύντοµη κίνηση 3 φορές προς τη µία κατεύθυνση και 3 φορές προς την άλλη κατεύθυνση 4 Για να επιβεβαιώσετε τη νέα ταχύτητα πατήστε παρατεταµένα το πλήκτρο MY έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει µια σύντοµη κίνηση επάνω κάτω 3 5 ΤΕΧΝΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Έχετε ερωτήσεις σχετικά µε το µηχανισµό ιαπιστ...

Page 79: ...ύσα η SOMFY ACTIVITES SA F 74300 CLUSES δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο µηχανισµός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες και χρησιµοποιείται µε τον τρόπο που υποδεικνύεται στις παρούσες οδηγίες συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρµοζόµενων ευρωπαϊκών οδηγιών και ειδικότερα µε την οδηγία 2006 42 ΕΚ για τις µηχανές και την οδηγία 2014 53 EΕ για το ραδιοεξοπλισµό Το πλήρες κείµενο της δήλ...

Page 80: ...FY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F 74300 Cluses www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 07 2018 Images not contractually binfding 5142899A ...

Reviews: