background image

6.  RECAMBIO DE PILA

Con el detector 

DF-Somfy

 un 

PITIDO

 sonará cada minuto en caso de pila baja. Tendrá que cambiar la pila 

inmediatamente de la manera siguiente :

 

– Separe el detector de su soporte (Sentido opuesto de las agujas del reloj).

 

– Quite la pila usada. No tire la pila sino que  tráigala a su distribuidor.

 

Cuidado : el funcionamiento correcto del detector es asegurado por el uso de una 

de las pilas siguientes : ALCALINA 9V

 (modelos DURACELL MN1604, ENERGIZER 

522), le garantiza una autonomía de 3 años.

 

– Asegúrese que conecte la pila en el sentido indicado en  el fondo de su sitio, véase al 

lado :

 

– Fije el detector en el soporte en el sentido de las agujas del reloj

 

– Hasta que se encaje.

 

– Asegúrese del buen funcionamiento del 

DF-Somfy

 (§7).

Le aconsejamos que cambie la pila una vez  cada 3 años.

Nunca usar pilas recargables.

 Existe riesgo de explosion si la pila se sustituye por una de tipo incorrecto.

Mantener las pilas (nuevas y usadas) y el producto fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila 

deja de cerrar bien, deje de usar el producto y manténgalo fiera del alcance de los niños. Riesgo de explosión, 

fuga de líquidos o gases inflamables de la pila si esta se mantiene a alta temperatura (horno caliente, fuego), se 

aplasta, se corta o se somete a una presión del aire extremadamente baja. Las baterías no recargables no deben 

recargarse.

Este detector contiene numerosos elementos reutilizables o reciclables, como por ejemplo las pilas. 

Recuerde separar las baterías o pilas de otro tipo de residuos y reciclarlas a través del centro de recogida de 

residuos de su localidad. 

Asegúrese de separar las pilas y baterías del resto de residuos, y recíclelas conforme al sistema local de 

recogida.

Nos preocupa el medio ambiente. No elimine nunca el dispositivo con los residuos domésticos habituales. 

Deposítelo en un punto de recogida autorizado para su reciclaje.

7.  CONTROL FUNCIONAL DEL DF-SOMFY

Cuando funciona normalmente, 

DF-Somfy

 emite un destello rojo, cada minuto. 

Debe controlar el funcionamiento integral de su detector, una vez al mes o después de cada cambio de pila, 

apretando unos diez segundos el botón de 

TEST

 situado en la tapa (como indicado en el §5) :

 

– El Led del 

DF-Somfy

 parpadea.

 

– Luego, la alarma emite un pitido agudo.

 

– Al soltar el botón  genera la parada inmediata de la alarma.
Piense en familiarizar los ocupantes de su vivienda con el sonido del 

DF-Somfy

 y acostúmbrales a salir de la casa 

cuando oigan la alarma.

Mantenga una distancia razonable con el detector (brazo alargado) para protegerse el oído del sonido 

muy fuerte. 

Fuerte potencia sonora > a 85

dBA 3

m (94

dBA a 1

m)

No intente provocar una alarma por otros medios (uso de un encendedor, etc.); podría estropear el 

detector o peor, provocar un incendio.

8.  MANTENIMIENTO

Su detector está diseñado para que no necesite mantenimiento habitualmente. Sin embargo, algunas operaciones 

sencillas se efectuarán 

una vez al año

 ; Una vez retirado el detector :

 

– Limpie las ranuras del detector (situadas en el lado) con una aspiradora, usando un cepillo suave o directamente 

uno de sus accesorios.

 

– Use un trapo ligeramente húmedo para limpiar la parte exterior de la tapa.
Se aconseja que cambie el detector al cabo de 10 años..

Summary of Contents for 1875062

Page 1: ...1 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRIPTION GENERALE Le d tecteur DF Somfy contribue la protection de votre vie et de votre habitat 24 heures sur 24 Il est sp cialement t...

Page 2: ...r Dans un local o il y a un risque de condensation Les salles de bains et buanderies sont proscrire L o les fum es peuvent se d gager cuisine ou garage peu ventil et g n rer des alarmes ind sirables D...

Page 3: ...d chets et les recycler via le syst me local de collecte Veiller s parer les piles et batteries des autres types de d chets et les recycler via le syst me local de collecte Nous nous soucions de notre...

Page 4: ...um e ne l atteint pas Le d tecteur avertisseur de fum e peut ne pas capter la fum e g n r e par un incendie situ un autre tage ou de l autre c t d une porte Il est hors de port e de la centrale radio...

Page 5: ...e Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRIZIONE GENERALE Il rilevatore DF Somfy contribuisce alla tutela della vita e dell abitazione 24 ore su 24 appositamente progettato per la...

Page 6: ...di malfunzionamento in locali dove vi il rischio di condensa ad esempio bagno e locale lavanderia in locali soggetti alla formazione di fumo cucina o garage scarsamente ventilato con conseguente atti...

Page 7: ...arantirne il corretto riciclaggio tramite il sistema di raccolta differenziata locale Impegniamoci insieme per il rispetto dell ambiente Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici ma con...

Page 8: ...on raggiunge il rilevatore L apparecchio potrebbe non captare il fumo generato da un incendio su un piano diverso della casa o dall altro lato della porta fuori dalla portata della centrale radioelett...

Page 9: ...Vorschriften der Norm EN14604 entspricht Benannte Stelle AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens F 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Rauchmelder DF Somfy wurde sp...

Page 10: ...beispielsweise in Badezimmern oder Waschk chen in R umen in denen unter normalen Bedingungen Rauch entsteht der einen Fehlalarm ausl sen k nnte K che oder wenig bel ftete Garage an einer Stelle mit e...

Page 11: ...n im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen Trennen Sie Batterien und Akkus von anderen Abf llen und f hren Sie sie f r die Wiederverwertung einer lokalen Sammelstelle zu Umweltschutzistunssehrw...

Page 12: ...instandgehalten wurde siehe Abschnitt 8 wenn der Standort schlecht gew hlt wurde siehe Abschnitt 4 wenn der Rauch den Rauchmelder nicht erreicht Der Rauchmelder kann Rauch der bei einem Brand in einem...

Page 13: ...producten Notified body AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 ALGEMENE BESCHRIJVING De rookdetector DF Somfy helpt u mensenlevens en eigendommen in uw won...

Page 14: ...tor niet goed werken In vertrekken waar condensatie kan optreden Zeer vochtige vertrekken zoals badkamers en wasruimten zijn af te raden Op plaatsen waar rookontwikkeling kan optreden slecht geventile...

Page 15: ...jen van andere soorten afval en lever ze in bij een lokaal inzamelpunt zodat ze kunnen worden gerecycleerd Wij zijn begaan met het milieu Gooi het toestel niet weg met het huishoudelijk afval Lever he...

Page 16: ...lechte plaats is gemonteerd zie locaties die vermeden moeten worden in punt 4 De detector geen rook kan waarnemen De rookdetector melder kan geen rook waarnemen van een brand die ontstaat op een ander...

Page 17: ...a los productos de construcci n Organismo notificado AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRIPCI N GENERAL DF Somfy contribuye a la protecci n de su vi...

Page 18: ...superar los 50 C hay riesgo de mal funcionamiento del detector En un local donde hay un riesgo de condensaci n Los cuartos de ba o y lavaderos est n proscritos Dondequiera que puedan escaparse humos...

Page 19: ...otro tipo de residuos y reciclarlas a trav s del centro de recogida de residuos de su localidad Aseg rese de separar las pilas y bater as del resto de residuos y rec clelas conforme al sistema local...

Page 20: ...or alarma de humos no puede captar humo generado por un fuego situado en otro piso o que est por el otro lado de una puerta Est demasiado alejado Aunque posee un sonido muy fuerte el detector alarma n...

Page 21: ...1 CE EN 14604 305 2011 AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DF Somfy 24 24 SOMFY DF Somfy 3 4 10m DF Somfy EN 14604 2005 AC 2008 10 0333 0333 CPR 292029 E...

Page 22: ...20cm 60cm 15 25cm 60cm 4 1m 0 C 50 C SOMFY 5 1 4 DF Somfy 2 2 ou 6 DF Somfy DF Somfy v 20 cm 15 cm 25 cm TEST...

Page 23: ...6 DF Somfy DURACELL ALKALINE 9V MN1604 Energyzer 522 3 DF Somfy 7 3 7 DF SOMFY SOMFY DF Somfy TEST 5 DF Somfy DF Somfy 85 d BA 3m 94 d BA 1m 8 10...

Page 24: ...ed paper 4 6 9 6 7 8 4 7 DF Somfy 10 10 5 SOMFY 5 DF Somfy DF Somfy SHD BP90818 45308 PITHIVIERS CEDEX SOMFY DF Somfy 11 0 C 50 C DURACELL ALKALINE 9V MN1604 Energyzer 522 433 42 MHz 433 92 MHz 10 mW...

Page 25: ...utos de constru o Organismo notificado AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRI O GERAL O detetor DF Somfy contribui para a prote o da sua vida e da su...

Page 26: ...reto do detetor Em locais onde exista risco de condensa o As casas de banho e as lavandarias devem ser exclu das Em locais onde o fumo possa deslocar se cozinha ou garagem com pouca ventila o e gerar...

Page 27: ...os tipos de res duos e recicle os atrav s do nosso sistema local de recolha Separar as pilhas e as baterias de outros tipos de res duos e recicl las atrav s do sistema de recolha local Preocupamo nos...

Page 28: ...o detetor O detetor avisador de fumo pode n o captar o fumo gerado por um inc ndio situado noutro andar ou do outro lado de uma porta Estiver fora do alcance da central radioel trica ver 7 Para uma p...

Page 29: ...PR EU 305 2011 om byggprodukter Certifieringsorgan AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex Frankrike 2 ALLM N BESKRIVNING Detektorn DF Somfy bidrar till att sk...

Page 30: ...r att felfungera I en lokal d r det finns risk f r kondens Uteslut badrum och tv ttstugor D r r k kan f rekomma d ligt ventilerat k k eller garage och utl sa o nskade larm P ett v ldigt dammigt st lle...

Page 31: ...r och tervinnas p det s tt som lokala myndigheter rekommenderar Sl ng inte batterier med annat avfall och se till att dessa tervinns via det lokala insamlingssystemet Vi r m na om milj n Sl ng inte di...

Page 32: ...r den R kdetektorn och varnaren inte kan k nna av r ken som avges av brand som uppst r p en annan v ning eller bakom en d rr Den r utom r ckh ll f r den radioelektriska centralenheten se avsn 7 F r ma...

Page 33: ...04 standard Notified body AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 GENERAL DESCRIPTION DF Somfy helps protect you and your home around the clock It has been s...

Page 34: ...would be a risk of the detector not operating properly In a location where there is a risk of condensation forming Bathrooms and laundry rooms must be avoided In places such as poorly ventilated kitc...

Page 35: ...tteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility Ensure you separate batteries from other types of waste and recycle them via the local collection system We care ab...

Page 36: ...ndations in section 4 If the smoke does not reach the detector The smoke detector and warning device cannot sense smoke from a fire on another floor or on the other side of a door If it is too far Alt...

Reviews: