background image

6.  AUSWECHSELN DER BATTERIE

Wenn die Batterie schwach ist, gibt der Rauchmelder 

DF-Somfy

 jede Minute einen 

Piepton

 aus. Sie müssen 

dann sofort, wie folgt, die Batterie auswechseln:

 

– Nehmen Sie den Melder von der Bodenplatte ab (indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen).

 

– Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus. Werfen Sie die Batterie nicht weg, sondern entsorgen Sie sie bei 

einer Sammelstelle.

 

– Verwenden Sie eine neue 

ALKALISCHE

 Batterie 9V/DC, die eine Betriebsdauer von 

3 Jahren garantiert.

 

– Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie und setzen Sie sie in das Batteriefach 

ein.

 

– Befestigen Sie den Rauchmelder auf der Bodenplatte, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn 

bis zum Anschlag drehen.

 

– Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Rauchmelders 

DF-Somfy

 (siehe Abschnitt 7).

Wir empfehlen, die alkalische Batterie alle drei Jahre auszuwechseln.

Verwenden Sie auf keinen Fall eine aufladbare Batterie.

 Bei Batterien falschen Typs besteht Explosionsgefahr.

Bewahren Sie (neue oder verbrauchte) Batterien und das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Wenn sich das Batteriefach nicht mehr schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und bewahren 

es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wird eine Batterie in einem hohen Temperaturbereich (heißer 

Backofen, Feuer) gehalten, zerquetscht, zerschnitten oder einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt, 

besteht die Gefahr, dass sie explodiert, dass brennbare Flüssigkeit ausläuft oder dass brennbares Gas austritt. 

Versuchen Sie auf keinen Fall, Einmalbatterien aufzuladen.

Dieser Melder enthält zahlreiche wiederverwendbare oder -verwertbare Materialien, wie z. B. die Batterien. 

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden 

Vorschriften im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen.

Trennen Sie Batterien und Akkus von anderen Abfällen und führen Sie sie für die Wiederverwertung einer 

lokalen Sammelstelle zu.

Umweltschutz ist uns sehr wichtig. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Führen Sie sie einer Sammelstelle 

zu, die für ihre Wiederverwertung zugelassen ist.

7.  FUNKTIONSTEST DES DF-SOMFY

Das Vorgehen für die Inbetriebnahme wird in der Anleitung der Somfy-Funkzentrale beschrieben.
Bei Normalbetrieb gibt der Rauchmelder 

DF-Somfy

 einmal pro Minute ein rotes Blinksignal aus. Sie müssen die 

Funktionsfähigkeit des Rauchmelders einmal im Monat und nach jedem Auswechseln der Batterie prüfen, indem 

Sie die Taste 

TEST

 auf dem Gehäuse (siehe Markierung in Abschnitt 5) etwa 10 Sekunden lang drücken:

 

– Die Kontrolllampe des Rauchmelders 

DF-Somfy

 blinkt.

 

– Anschließend gibt der Melder einen durchdringenden Alarmton aus und die Zentrale registriert einen 

Feueralarm. 

 

– Sobald die Taste losgelassen wird, wird der Alarm gestoppt.
Vergessen Sie nicht, Ihre Mitbewohner mit dem Alarmton des Rauchmelders 

DF-Somfy

 vertraut zu machen und 

gewöhnen Sie sie daran, das Haus zu verlassen, wenn er ertönt.

Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand (ausgestreckter Arm) zum Rauchmelder, um Ihr Gehör zu 

schützen. 

Hohe Lautstärke > über 85dBA bei 3 m (94dBA bei 1 m)

Versuchen Sie nicht, mit anderen Mitteln (Feuerzeug usw.) einen Alarm zu provozieren. Sie könnten 

den Rauchmelder beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.

8.  INSTANDHALTUNG

Der Rauchmelder wurde für einen minimalen Instandhaltungsbedarf konzipiert. Dennoch müssen Sie 

einmal im 

Jahr

 einige wenige Arbeiten durchführen. Nachdem Sie den Rauchmelder von der Bodenplatte abgenommen 

haben:

 

– Reinigen Sie die (seitlichen Schlitze) des Rauchmelders mit einem Staubsauger; verwenden Sie eine weiche 

Bürste oder eines der Zubehörteile.

 

– Reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses mit einem feuchten Tuch.
Der Rauchmelder sollte nach 10 Jahren ausgewechselt werden.

Summary of Contents for 1875062

Page 1: ...1 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRIPTION GENERALE Le d tecteur DF Somfy contribue la protection de votre vie et de votre habitat 24 heures sur 24 Il est sp cialement t...

Page 2: ...r Dans un local o il y a un risque de condensation Les salles de bains et buanderies sont proscrire L o les fum es peuvent se d gager cuisine ou garage peu ventil et g n rer des alarmes ind sirables D...

Page 3: ...d chets et les recycler via le syst me local de collecte Veiller s parer les piles et batteries des autres types de d chets et les recycler via le syst me local de collecte Nous nous soucions de notre...

Page 4: ...um e ne l atteint pas Le d tecteur avertisseur de fum e peut ne pas capter la fum e g n r e par un incendie situ un autre tage ou de l autre c t d une porte Il est hors de port e de la centrale radio...

Page 5: ...e Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRIZIONE GENERALE Il rilevatore DF Somfy contribuisce alla tutela della vita e dell abitazione 24 ore su 24 appositamente progettato per la...

Page 6: ...di malfunzionamento in locali dove vi il rischio di condensa ad esempio bagno e locale lavanderia in locali soggetti alla formazione di fumo cucina o garage scarsamente ventilato con conseguente atti...

Page 7: ...arantirne il corretto riciclaggio tramite il sistema di raccolta differenziata locale Impegniamoci insieme per il rispetto dell ambiente Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici ma con...

Page 8: ...on raggiunge il rilevatore L apparecchio potrebbe non captare il fumo generato da un incendio su un piano diverso della casa o dall altro lato della porta fuori dalla portata della centrale radioelett...

Page 9: ...Vorschriften der Norm EN14604 entspricht Benannte Stelle AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens F 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Rauchmelder DF Somfy wurde sp...

Page 10: ...beispielsweise in Badezimmern oder Waschk chen in R umen in denen unter normalen Bedingungen Rauch entsteht der einen Fehlalarm ausl sen k nnte K che oder wenig bel ftete Garage an einer Stelle mit e...

Page 11: ...n im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen Trennen Sie Batterien und Akkus von anderen Abf llen und f hren Sie sie f r die Wiederverwertung einer lokalen Sammelstelle zu Umweltschutzistunssehrw...

Page 12: ...instandgehalten wurde siehe Abschnitt 8 wenn der Standort schlecht gew hlt wurde siehe Abschnitt 4 wenn der Rauch den Rauchmelder nicht erreicht Der Rauchmelder kann Rauch der bei einem Brand in einem...

Page 13: ...producten Notified body AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 ALGEMENE BESCHRIJVING De rookdetector DF Somfy helpt u mensenlevens en eigendommen in uw won...

Page 14: ...tor niet goed werken In vertrekken waar condensatie kan optreden Zeer vochtige vertrekken zoals badkamers en wasruimten zijn af te raden Op plaatsen waar rookontwikkeling kan optreden slecht geventile...

Page 15: ...jen van andere soorten afval en lever ze in bij een lokaal inzamelpunt zodat ze kunnen worden gerecycleerd Wij zijn begaan met het milieu Gooi het toestel niet weg met het huishoudelijk afval Lever he...

Page 16: ...lechte plaats is gemonteerd zie locaties die vermeden moeten worden in punt 4 De detector geen rook kan waarnemen De rookdetector melder kan geen rook waarnemen van een brand die ontstaat op een ander...

Page 17: ...a los productos de construcci n Organismo notificado AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRIPCI N GENERAL DF Somfy contribuye a la protecci n de su vi...

Page 18: ...superar los 50 C hay riesgo de mal funcionamiento del detector En un local donde hay un riesgo de condensaci n Los cuartos de ba o y lavaderos est n proscritos Dondequiera que puedan escaparse humos...

Page 19: ...otro tipo de residuos y reciclarlas a trav s del centro de recogida de residuos de su localidad Aseg rese de separar las pilas y bater as del resto de residuos y rec clelas conforme al sistema local...

Page 20: ...or alarma de humos no puede captar humo generado por un fuego situado en otro piso o que est por el otro lado de una puerta Est demasiado alejado Aunque posee un sonido muy fuerte el detector alarma n...

Page 21: ...1 CE EN 14604 305 2011 AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DF Somfy 24 24 SOMFY DF Somfy 3 4 10m DF Somfy EN 14604 2005 AC 2008 10 0333 0333 CPR 292029 E...

Page 22: ...20cm 60cm 15 25cm 60cm 4 1m 0 C 50 C SOMFY 5 1 4 DF Somfy 2 2 ou 6 DF Somfy DF Somfy v 20 cm 15 cm 25 cm TEST...

Page 23: ...6 DF Somfy DURACELL ALKALINE 9V MN1604 Energyzer 522 3 DF Somfy 7 3 7 DF SOMFY SOMFY DF Somfy TEST 5 DF Somfy DF Somfy 85 d BA 3m 94 d BA 1m 8 10...

Page 24: ...ed paper 4 6 9 6 7 8 4 7 DF Somfy 10 10 5 SOMFY 5 DF Somfy DF Somfy SHD BP90818 45308 PITHIVIERS CEDEX SOMFY DF Somfy 11 0 C 50 C DURACELL ALKALINE 9V MN1604 Energyzer 522 433 42 MHz 433 92 MHz 10 mW...

Page 25: ...utos de constru o Organismo notificado AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 DESCRI O GERAL O detetor DF Somfy contribui para a prote o da sua vida e da su...

Page 26: ...reto do detetor Em locais onde exista risco de condensa o As casas de banho e as lavandarias devem ser exclu das Em locais onde o fumo possa deslocar se cozinha ou garagem com pouca ventila o e gerar...

Page 27: ...os tipos de res duos e recicle os atrav s do nosso sistema local de recolha Separar as pilhas e as baterias de outros tipos de res duos e recicl las atrav s do sistema de recolha local Preocupamo nos...

Page 28: ...o detetor O detetor avisador de fumo pode n o captar o fumo gerado por um inc ndio situado noutro andar ou do outro lado de uma porta Estiver fora do alcance da central radioel trica ver 7 Para uma p...

Page 29: ...PR EU 305 2011 om byggprodukter Certifieringsorgan AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex Frankrike 2 ALLM N BESKRIVNING Detektorn DF Somfy bidrar till att sk...

Page 30: ...r att felfungera I en lokal d r det finns risk f r kondens Uteslut badrum och tv ttstugor D r r k kan f rekomma d ligt ventilerat k k eller garage och utl sa o nskade larm P ett v ldigt dammigt st lle...

Page 31: ...r och tervinnas p det s tt som lokala myndigheter rekommenderar Sl ng inte batterier med annat avfall och se till att dessa tervinns via det lokala insamlingssystemet Vi r m na om milj n Sl ng inte di...

Page 32: ...r den R kdetektorn och varnaren inte kan k nna av r ken som avges av brand som uppst r p en annan v ning eller bakom en d rr Den r utom r ckh ll f r den radioelektriska centralenheten se avsn 7 F r ma...

Page 33: ...04 standard Notified body AFNOR Certification 11 rue Francis de Pressens 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex 2 GENERAL DESCRIPTION DF Somfy helps protect you and your home around the clock It has been s...

Page 34: ...would be a risk of the detector not operating properly In a location where there is a risk of condensation forming Bathrooms and laundry rooms must be avoided In places such as poorly ventilated kitc...

Page 35: ...tteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility Ensure you separate batteries from other types of waste and recycle them via the local collection system We care ab...

Page 36: ...ndations in section 4 If the smoke does not reach the detector The smoke detector and warning device cannot sense smoke from a fire on another floor or on the other side of a door If it is too far Alt...

Reviews: