SOLAC Siphon Brewer 3-in-1 Instructions For Use Manual Download Page 19

 

ES

 

 

FR

 

(Traduit des instructions originales)

périeure. Une fois le temps d’infusion écoulé 

(environ 1 minute), l’eau redescendra brutale-

ment vers le pot. Votre boisson est prête ! Les 

temps mentionnés correspondent à un cycle 

d’infusion, en sélectionnant la fonction à deux 

cycles, attendre que l’eau monte et descende 

deux fois entre la chambre et le pot avant de 

servir.

• 

9. Une fois les cycles de préparation sélec-

tionnés (1 ou 2 cycles) terminés, vérifier que le 

voyant rouge s’éteigne. Débrancher l’appareil 

et le retirer de sa base en tenant la poignée.

• 

10. En tenant fermement le pot par sa poig-

née, faire pivoter la chambre supérieure vers 

la gauche en tenant également sa poignée jus-

qu’à ce qu’elle se libère.

• 

11. Retirer la chambre supérieure du pot. Fai-

re correspondre les fentes sur le couvercle du 

pot avec les languettes du tube siphon (pour 

référence, la marque sur le bouchon « POUR 

» doit s’aligner avec la ligne de la poignée) et 

appuyer fermement pour insérer les languettes 

dans les fentes. Tourner le couvercle vers la 

gauche jusqu’à ce que le tube siphon soit libéré 

puis tirer le couvercle vers le haut. ÉVITER DE 

RETIRER LE TUBE SIPHON DIRECTEMENT 

AVEC LA MAIN !

• 

12. Rincer le tube siphon à l’eau froide pour le 

faire refroidir et le retirer du couvercle.

• 

13. Placer le couvercle du pot sur le pot en fai-

sant correspondre la ligne « UNLOCK » avec la 

marque de la poignée, puis faire pivoter vers la 

droite pour faire correspondre la ligne « POUR 

» avec la marque de la poignée et servir le café.

• 

AVERTISSEMENT LE COUVERCLE DOIT 

ÊTRE CORRECTEMENT POSITIONNÉ POUR 

POUVOIR SERVIR LE CAFÉ

DÉMONTAGE DES PIÈCES

• 

a) Filtre à mailles : Retirer le filtre à mailles de 

la chambre supérieure en le tournant avec force 

vers la gauche pour le libérer et le soulever.

• 

b) Chambre supérieure : Démonter la chambre 

supérieure du pot en saisissant fermement la 

poignée du pot avec une main et tournant la 

chambre supérieure vers la gauche par sa poig-

née avec l’autre main.

• 

c) Tube siphon: Retirer le tube siphon du pot en 

le tournant vers la gauche pour le libérer, puis 

le retirer.

• 

AVERTISSEMENT ! APRÈS AVOIR ÉTÉ UTI-

LISÉ, L’APPAREIL EST CHAUD, NE PAS RE-

TIRER LE TUBE SIPHON AVEC LES MAINS. 

SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE L’ÉTAPE 9 

DE LA SECTION « FONCTION CAFETIÈRE » 

POUR LE RETIRER.

NETTOYAGE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:

• 

1. Laver toutes les pièces de la cafetière (à l’ex-

ception de la base) avec une éponge douce, du 

savon et de l’eau.

• 

2. Suivre les instructions d’utilisation de la fonc-

tion cafetière et effectuer un cycle complet sans 

mettre de café dans la chambre supérieure.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

• 

1. Toujours éteindre et débrancher l’appareil de 

l’alimentation  secteur,  retirer  la  cafetière  en  la 

base, car cette dernière ne peut pas être lavée 

ou immergée dans l’eau.

• 

2. Laver le pot, le tube siphon, le couvercle du 

pot et le couvercle supérieur avec une épon-

ge et du liquide vaisselle doux. Laisser sécher 

complètement avant de remonter la cafetière. 

NE PAS UTILISER D’ÉPONGES OU DE FI-

BRES ABRASIVES.

• 

3. La chambre supérieure doit être lavée avec 

de l’eau chaude et une éponge douce afin de 

maintenir sa transparence pendant longtemps.

• 

4. Il est recommandé de laver le filtre à mailles 

avec une brosse pour éliminer les résidus de 

café moulu.

• 

5. Nettoyer la base de chargement à l’aide d’un 

chiffon légèrement humidifié.

• 

6. Toutes les pièces, à l’exception de la base de 

chargement, vont au lave-vaisselle.

• 

7. Ne pas utiliser de solvants ni de produits au 

pH  acide  ou  basique,  ou  encore  des  produits 

abrasifs pour nettoyer l’appareil.

• 

8. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout 

autre liquide et ne pas le mettre sous l’eau cou-

rante.

• 

9. Il est recommandé de nettoyer l’appareil ré-

gulièrement et de retirer tous les résidus de café 

immédiatement après son utilisation.

Summary of Contents for Siphon Brewer 3-in-1

Page 1: ...s for use CAFETERA DE EXTRACCI N AL VAC O Instrucciones de uso CAFETI RE Mode d emploi SOLAC USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra Craft Inc 41 Woodbine Street Bergen eld New Jersey 07621 3513 Phone 2...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...pliance if every accessory is not correctly assembled Do not use the appliance when water level is below the minimum mark Do not use the appliance if the on off function is not working Do not move or...

Page 5: ...pen or di sarm your appliance until the complete cycle have finished DOUBLE COFFEE CYCLE If you push twice the on off button the coffee machine will perform two coffee cycles You can do so whether you...

Page 6: ...rk up with the handle s line Then turn the upper vessel by its handle clockwise until both handles match 4 Put inside the upper vessel the mesh filter handling it by its insulating handle and make the...

Page 7: ...er and dish wash light soap please allow them to dry complete ly before assemble them again DO NOT USE ANY ABRASIVE FIBERS 3 The upper vessel must be washed with hot water and a soft sponge in order t...

Page 8: ...r guarantee includes repair replacement of a new appliance and or any component free of charge including the labor as well as the frei ght cost in accordance of this certificate The repair time will n...

Page 9: ...ing coffee or tea Do not forget to turn clockwise in order to correctly set the filter Verify that the coffee grounding is medium and not too fine since the filter may be clogged Verify that the upper...

Page 10: ...entaci n del aparato No use el aparato si sus accesorios no est n debidamente acoplados No utilice el aparato con la jarra vac a o por debajo de su nivel m nimo de llenado No use el aparato si la func...

Page 11: ...ine de descender por completo de la c mara superior a la jarra PREPARACI N DOS CICLOS Si usted presiona 2 veces el bot n de encen dido apagado la cafetera realizar dos ciclos sta funci n puede ser uti...

Page 12: ...a de la base sosteniendo por el mango En caso de que el agua se evapore por completo su unidad de apagar autom ticamente 5 Con mucho cuidado gire la tapa en sentido horario hasta que la l nea de POUR...

Page 13: ...tomando el mango de la jarra con fuerza con una mano y girando la c mara superior por su mango en sentido antihorario con la otra mano c Tubo sif n Saque el tubo sif n de la jarra gir ndolo en sentido...

Page 14: ...rridas como consecuencia de una mala in terpretaci n de los textos de este manual de instrucciones En caso de necesitar mayores aclaraciones consulte directamente con su vendedor GARANT A Esta cafete...

Page 15: ...tro mal colocado Molido del caf Mal ensamblada Sobrellenado Sobrellenado Sin tapa Sin tapa Tubo sif n colocado Recalentado Demasiada cantidad de caf No ha encendido o est desconectada Nivel de agua mu...

Page 16: ...appareil Ne pas utiliser l appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assembl s Ne pas utiliser l appareil si le pot est vide ou en dessous de son niveau de remplissage mini mum Ne pas util...

Page 17: ...sup rieure 3 Une fois le temps d infusion du caf coul environ 1 minute l eau tombera d un coup dans le pot Le caf est pr t 4 Ce processus est r alis de fa on automati que par la cafeti re Ne pas inte...

Page 18: ...e nant par la poign e Si l eau s vapore com pl tement votre appareil s teindra automati quement 5 Tourner d licatement le couvercle vers la droite jusqu ce que la ligne POUR soit align e avec le centr...

Page 19: ...re D monter la chambre sup rieure du pot en saisissant fermement la poign e du pot avec une main et tournant la chambre sup rieure vers la gauche par sa poig n e avec l autre main c Tube siphon Retire...

Page 20: ...n dangereuse Ne jamais essayer de le r parer vous m me Suivre la m me proc dure face une quelconque autre anomalie RECOMMANDATIONS SP CIALES SOLAC n est pas responsable des pannes r sultant d une mauv...

Page 21: ...rifier que l appareil contienne de l eau au dessus du niveau minimum 0 6 litre L appareil ne s allume pas ou est d connect V rifier que la base de chargement soit connect e et que l appareil soit allu...

Page 22: ...ests you must go to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http solac com You can also request related information by con ta...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...www solac com 15 10 2021...

Reviews: