SOLAC Siphon Brewer 3-in-1 Instructions For Use Manual Download Page 11

 

ES

 

 

ES

 

(Instrucciones originales)

trucciones y de limpiar su aparato de acuerdo 

a las indicaciones del apartado de limpieza 

“Antes del primer uso”.

FUNCIÓN CAFÉ

• 

1. Llene la jarra de vidrio con agua potable a 

temperatura ambiente por encima del nivel mí-

nimo (0.6 litros) y por debajo del nivel máximo 

para ésta función (0.8 litros).

• 

2.  Coloque  el  tubo  sifón  dentro  de  la  jarra, 

con la parte circular hacia arriba haciéndola 

coincidir con las hendiduras de la jarra, poste-

riormente gire el tubo en sentido horario hasta 

ajustar. (Fig.1)

• 

3. Encima de la jarra, coloque la cámara supe-

rior haciendo coincidir la marca de la cámara 

con el centro del mango. Gire la cámara supe-

rior por su mango en sentido horario hasta que 

ambos mangos coincidan. (Fig. 2)

• 

4. Introduzca dentro de la cámara superior el 

filtro de malla sosteniéndolo por la agarradera 

aislante y haciendo que las pestañas del filtro 

coincidan con las hendiduras de la base de la 

cámara superior. Gire el filtro en sentido hora-

rio hasta ajustar.

• 

5. Coloque café molido (máximo 50 gramos), 

dependiendo de la cantidad de agua que haya 

colocado en la jarra y tape la cámara superior.

• 

6. Coloque sobre la base de conexión, conecte 

a la toma de corriente.

PREPARACIÓN UN CICLO:

• 

1. Encienda presionando el botón de encendi-

do/apagado (el led rojo se encenderá).

• 

2. Cuando el agua alcance la temperatura 

ideal  (aprox.  5  minutos),  comenzará  a  subir 

por el tubo sifón hacia la cámara superior, se-

gundos después de que el agua en su cafetera 

termine de subir de la jarra a la cámara supe-

rior, la cafetera y el led rojo se apagarán.

• 

3. Una vez transcurrido el tiempo de infusión 

del café (aprox. 1 minuto), el agua descenderá 

de golpe hacia la jarra. ¡El café está listo!. 

• 

4. Su cafetera realizará éste procedimiento de 

manera automática. No deberá interrumpir el 

ciclo,  manipular  o  abrir  su  aparato  antes  de 

que finalice el ciclo completo de café, es decir, 

hasta que el agua termine de descender por 

completo de la cámara superior a la jarra.

PREPARACIÓN DOS CICLOS:

• 

Si usted presiona 2 veces el botón de encen-

dido/apagado, la cafetera realizará dos ciclos. 

Ésta función puede ser utilizada si usted desea 

una bebida con sabor más intenso. Su aparato 

realizará ambos ciclos de manera automática, 

por lo que no deberá interrumpir el proceso o 

manipular su cafetera hasta que éstos hayan 

terminado por completo.

• 

1. Encienda presionando el botón de encen-

dido/apagado dos veces rápida-mente (la se-

gunda inmediatamente después de la primera) 

el led rojo comenzará a parpadear.

• 

2. Cuando el agua alcance la temperatura ideal 

(aprox. 5 minutos), comenzará  a subir por el 

tubo  sifón  hacia  la  cámara  superior,  una  vez 

transcurrido el tiempo de infusión en su apa-

rato (aprox. 1 minuto), el agua descenderá de 

golpe hacia la jarra y posteriormente realizará 

por segunda vez el ciclo completo volviendo a 

subir el agua de la jarra a la cámara superior.

• 

3. Unos segundos después de que el agua ter-

mine de subir por segunda vez de la jarra a la 

cámara superior, el led rojo dejará de parpa-

dear y se apagará.

• 

4. Sin embargo, no deberá interrumpir el ciclo, 

manipular o abrir su aparato antes de que fi-

nalice  el  segundo  ciclo  completo  de  café,  es 

decir, hasta que el agua termine de descender 

por completo de la cámara superior a la jarra 

por segunda vez.

• 

5. Al concluir la preparación de café (1 o 2 

ciclos), verifique que el led rojo se encuentre 

apagado, desconecte el aparato y retire la ca-

fetera de la base de conexión sosteniendo por 

el asa.

• 

6. Sosteniendo firmemente la jarra por su asa, 

gire en sentido anti horario la cámara superior 

igualmente sosteniendo su asa hasta liberar.

• 

7. Retire la cámara superior de la jarra. Para 

retirar el tubo sifón, haga coincidir  las hendi-

duras de la tapa de la jarra con las pestañas 

del  tubo  sifón  (como  referencia,  la  marca  de 

la tapa “POUR” deberá coincidir con la línea 

del mango) y presione firmemente hacia abajo 

para encajar las pestañas en las hendiduras, 

gire en sentido anti horario hasta liberar el tubo 

sifón de la jarra y levante la tapa para sacar el 

Summary of Contents for Siphon Brewer 3-in-1

Page 1: ...s for use CAFETERA DE EXTRACCI N AL VAC O Instrucciones de uso CAFETI RE Mode d emploi SOLAC USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra Craft Inc 41 Woodbine Street Bergen eld New Jersey 07621 3513 Phone 2...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...pliance if every accessory is not correctly assembled Do not use the appliance when water level is below the minimum mark Do not use the appliance if the on off function is not working Do not move or...

Page 5: ...pen or di sarm your appliance until the complete cycle have finished DOUBLE COFFEE CYCLE If you push twice the on off button the coffee machine will perform two coffee cycles You can do so whether you...

Page 6: ...rk up with the handle s line Then turn the upper vessel by its handle clockwise until both handles match 4 Put inside the upper vessel the mesh filter handling it by its insulating handle and make the...

Page 7: ...er and dish wash light soap please allow them to dry complete ly before assemble them again DO NOT USE ANY ABRASIVE FIBERS 3 The upper vessel must be washed with hot water and a soft sponge in order t...

Page 8: ...r guarantee includes repair replacement of a new appliance and or any component free of charge including the labor as well as the frei ght cost in accordance of this certificate The repair time will n...

Page 9: ...ing coffee or tea Do not forget to turn clockwise in order to correctly set the filter Verify that the coffee grounding is medium and not too fine since the filter may be clogged Verify that the upper...

Page 10: ...entaci n del aparato No use el aparato si sus accesorios no est n debidamente acoplados No utilice el aparato con la jarra vac a o por debajo de su nivel m nimo de llenado No use el aparato si la func...

Page 11: ...ine de descender por completo de la c mara superior a la jarra PREPARACI N DOS CICLOS Si usted presiona 2 veces el bot n de encen dido apagado la cafetera realizar dos ciclos sta funci n puede ser uti...

Page 12: ...a de la base sosteniendo por el mango En caso de que el agua se evapore por completo su unidad de apagar autom ticamente 5 Con mucho cuidado gire la tapa en sentido horario hasta que la l nea de POUR...

Page 13: ...tomando el mango de la jarra con fuerza con una mano y girando la c mara superior por su mango en sentido antihorario con la otra mano c Tubo sif n Saque el tubo sif n de la jarra gir ndolo en sentido...

Page 14: ...rridas como consecuencia de una mala in terpretaci n de los textos de este manual de instrucciones En caso de necesitar mayores aclaraciones consulte directamente con su vendedor GARANT A Esta cafete...

Page 15: ...tro mal colocado Molido del caf Mal ensamblada Sobrellenado Sobrellenado Sin tapa Sin tapa Tubo sif n colocado Recalentado Demasiada cantidad de caf No ha encendido o est desconectada Nivel de agua mu...

Page 16: ...appareil Ne pas utiliser l appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assembl s Ne pas utiliser l appareil si le pot est vide ou en dessous de son niveau de remplissage mini mum Ne pas util...

Page 17: ...sup rieure 3 Une fois le temps d infusion du caf coul environ 1 minute l eau tombera d un coup dans le pot Le caf est pr t 4 Ce processus est r alis de fa on automati que par la cafeti re Ne pas inte...

Page 18: ...e nant par la poign e Si l eau s vapore com pl tement votre appareil s teindra automati quement 5 Tourner d licatement le couvercle vers la droite jusqu ce que la ligne POUR soit align e avec le centr...

Page 19: ...re D monter la chambre sup rieure du pot en saisissant fermement la poign e du pot avec une main et tournant la chambre sup rieure vers la gauche par sa poig n e avec l autre main c Tube siphon Retire...

Page 20: ...n dangereuse Ne jamais essayer de le r parer vous m me Suivre la m me proc dure face une quelconque autre anomalie RECOMMANDATIONS SP CIALES SOLAC n est pas responsable des pannes r sultant d une mauv...

Page 21: ...rifier que l appareil contienne de l eau au dessus du niveau minimum 0 6 litre L appareil ne s allume pas ou est d connect V rifier que la base de chargement soit connect e et que l appareil soit allu...

Page 22: ...ests you must go to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http solac com You can also request related information by con ta...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...www solac com 15 10 2021...

Reviews: