SOLAC Siphon Brewer 3-in-1 Instructions For Use Manual Download Page 13

 

ES

 

(Instrucciones originales)

vez transcurrido el tiempo de infusión en su 

aparato (aprox. 1 minuto), el agua descenderá 

de golpe hacia la jarra. ¡Su bebida está lista!. 

Los tiempos mencionados corresponden a un 

ciclo  de  preparación,  en  caso  de  seleccionar 

la función dos ciclos, deberá esperar a que el 

agua suba y baje dos veces entre la cámara y 

la jarra antes de servir.

• 

8. Al concluir los ciclos de preparación selec-

cionados (1 o 2 ciclos), verifique que el led rojo 

se encuentre apagado, desconecte la unidad y 

retire de la base de conexión sosteniendo por 

el asa.

• 

9. Sosteniendo firmemente la jarra por su asa, 

gire en sentido anti horario la cámara superior 

igualmente sosteniendo su asa hasta liberar.

• 

10. Retire la cámara superior de la jarra. Haga 

coincidir las hendiduras de la tapa de la jarra 

con las pestañas del tubo sifón (como referen-

cia, la marca de la tapa “POUR” deberá coin-

cidir con la línea del mango) y presione firme-

mente hacia abajo para encajar las pestañas 

en las hendiduras, gire en sentido anti horario 

hasta liberar el tubo sifón y jale la tapa hacia 

arriba. ¡EVITE RETIRAR EL TUBO SIFÓN DI-

RECTAMENTE CON LA MANO!

• 

11. Enjuague el tubo sifón con agua fría para 

que baje la temperatura del mismo y retire de 

la tapa.

• 

12. Coloque la tapa de la jarra sobre la jarra 

haciendo coincidir la línea “UNLOCK” con la 

marca  del  asa,  gire  en  sentido  horario  hasta 

hacer coincidir la línea “POUR” con la marca 

del asa y sirva.

• 

¡PRECAUCIÓN! 

LA TAPA DEBERÁ ESTAR COLOCADA 

SIEMPRE QUE DESEE SERVIR EL LÍQUIDO

DESENSAMBLE DE LAS PIEZAS

• 

a) Filtro de malla: Retire el filtro de malla de la 

cámara superior girándolo con fuerza en senti-

do anti horario para liberar y levante.

• 

b) Cámara superior: Desmonte la cámara su-

perior de la jarra, tomando el mango de la jarra 

con fuerza con una mano y girando la cámara 

superior por su mango en sentido antihorario 

con la otra mano.

• 

c) Tubo sifón: Saque el tubo sifón de la jarra 

girándolo en sentido anti horario para liberarlo 

y después retirar.

• 

¡CUIDADO! SI ACABA DE UTILIZAR EL APA-

RATO  Y  ESTÁ  CALIENTE,  NO  RETIRE  EL 

TUBO SIFÓN CON SUS MANOS. SIGA LAS 

INSTRUCCIONES DEL PASO 9 DEL APAR-

TADO “FUNCIÓN CAFETERA” PARA RETI-

RAR.

LIMPIEZA

ANTES DEL PRIMER USO:

• 

1. Lave todas las partes de su cafetera (menos 

la base de conexión) con una esponja suave, 

agua y jabón. 

• 

2. Siga las instrucciones de uso función cafete-

ra y realice un ciclo completo, sin colocar café 

en la cámara superior.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

• 

1. Siempre apague y desconecte la unidad 

del suministro eléctrico, retire la cafetera de la 

base  de  conexión,  ya  que  ésta  última  no  se 

puede lavar o sumergir en agua. 

• 

2. Lave la jarra, tubo sifón, tapa de la jarra y 

tapa superior con una esponja y jabón suave 

para trastes, permita que se sequen por com-

pleto antes de ensamblar nuevamente. NO 

UTILICE ESPONJAS O FIBRAS ABRASIVAS.

• 

3. La cámara superior deberá lavarla con agua 

caliente y una esponja suave para para mante-

ner la transparencia de su material por mucho 

tiempo.

• 

4. El filtro de malla se recomienda lavarlo con 

una  escobilla,  para  retirar  todos  los  residuos 

de café molido del mismo.

• 

5. Limpie la base de conexión con un paño li-

geramente humedecido.

• 

6. Todas las piezas salvo la base de conexión 

son aptas para lava vajillas.

• 

7. No utilice disolventes, ni productos con un 

factor pH ácido o básico, ni productos abrasi-

vos, para la limpieza del aparato.

• 

8. No sumerja la base de conexión en agua u 

otro líquido, ni lo ponga bajo el grifo.

• 

9. Se recomienda limpiar el aparato regular-

mente y retirar todos los restos de café inme-

diatamente después de utilizar.

• 

10. Debe permitir que los accesorios lavables 

sequen completamente antes de ensamblarlos 

y operar nuevamente su aparato.

Summary of Contents for Siphon Brewer 3-in-1

Page 1: ...s for use CAFETERA DE EXTRACCI N AL VAC O Instrucciones de uso CAFETI RE Mode d emploi SOLAC USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra Craft Inc 41 Woodbine Street Bergen eld New Jersey 07621 3513 Phone 2...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...pliance if every accessory is not correctly assembled Do not use the appliance when water level is below the minimum mark Do not use the appliance if the on off function is not working Do not move or...

Page 5: ...pen or di sarm your appliance until the complete cycle have finished DOUBLE COFFEE CYCLE If you push twice the on off button the coffee machine will perform two coffee cycles You can do so whether you...

Page 6: ...rk up with the handle s line Then turn the upper vessel by its handle clockwise until both handles match 4 Put inside the upper vessel the mesh filter handling it by its insulating handle and make the...

Page 7: ...er and dish wash light soap please allow them to dry complete ly before assemble them again DO NOT USE ANY ABRASIVE FIBERS 3 The upper vessel must be washed with hot water and a soft sponge in order t...

Page 8: ...r guarantee includes repair replacement of a new appliance and or any component free of charge including the labor as well as the frei ght cost in accordance of this certificate The repair time will n...

Page 9: ...ing coffee or tea Do not forget to turn clockwise in order to correctly set the filter Verify that the coffee grounding is medium and not too fine since the filter may be clogged Verify that the upper...

Page 10: ...entaci n del aparato No use el aparato si sus accesorios no est n debidamente acoplados No utilice el aparato con la jarra vac a o por debajo de su nivel m nimo de llenado No use el aparato si la func...

Page 11: ...ine de descender por completo de la c mara superior a la jarra PREPARACI N DOS CICLOS Si usted presiona 2 veces el bot n de encen dido apagado la cafetera realizar dos ciclos sta funci n puede ser uti...

Page 12: ...a de la base sosteniendo por el mango En caso de que el agua se evapore por completo su unidad de apagar autom ticamente 5 Con mucho cuidado gire la tapa en sentido horario hasta que la l nea de POUR...

Page 13: ...tomando el mango de la jarra con fuerza con una mano y girando la c mara superior por su mango en sentido antihorario con la otra mano c Tubo sif n Saque el tubo sif n de la jarra gir ndolo en sentido...

Page 14: ...rridas como consecuencia de una mala in terpretaci n de los textos de este manual de instrucciones En caso de necesitar mayores aclaraciones consulte directamente con su vendedor GARANT A Esta cafete...

Page 15: ...tro mal colocado Molido del caf Mal ensamblada Sobrellenado Sobrellenado Sin tapa Sin tapa Tubo sif n colocado Recalentado Demasiada cantidad de caf No ha encendido o est desconectada Nivel de agua mu...

Page 16: ...appareil Ne pas utiliser l appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assembl s Ne pas utiliser l appareil si le pot est vide ou en dessous de son niveau de remplissage mini mum Ne pas util...

Page 17: ...sup rieure 3 Une fois le temps d infusion du caf coul environ 1 minute l eau tombera d un coup dans le pot Le caf est pr t 4 Ce processus est r alis de fa on automati que par la cafeti re Ne pas inte...

Page 18: ...e nant par la poign e Si l eau s vapore com pl tement votre appareil s teindra automati quement 5 Tourner d licatement le couvercle vers la droite jusqu ce que la ligne POUR soit align e avec le centr...

Page 19: ...re D monter la chambre sup rieure du pot en saisissant fermement la poign e du pot avec une main et tournant la chambre sup rieure vers la gauche par sa poig n e avec l autre main c Tube siphon Retire...

Page 20: ...n dangereuse Ne jamais essayer de le r parer vous m me Suivre la m me proc dure face une quelconque autre anomalie RECOMMANDATIONS SP CIALES SOLAC n est pas responsable des pannes r sultant d une mauv...

Page 21: ...rifier que l appareil contienne de l eau au dessus du niveau minimum 0 6 litre L appareil ne s allume pas ou est d connect V rifier que la base de chargement soit connect e et que l appareil soit allu...

Page 22: ...ests you must go to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http solac com You can also request related information by con ta...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...www solac com 15 10 2021...

Reviews: