SOLAC Siphon Brewer 3-in-1 Instructions For Use Manual Download Page 18

 

ES

 

 

FR

 

(Traduit des instructions originales)

• 

7. Retirer la chambre supérieure du pot. Pour 

retirer le tube siphon, aligner les fentes situées 

sur le couvercle du pot avec les languettes 

situées  sur  le  tube  siphon  (pour  référence, 

l’indication  «  POUR  »  figurant  sur  le  couver-

cledoit correspondre à la ligne de la poignée). 

Appuyer ensuite fermement pour insérer les 

languettes  dans  les  fentes,  faire  pivoter  vers 

la gauche jusqu’à ce que le tube siphon se 

détache du pot et soulever le couvercle pour 

retirer le tube. ÉVITER DE RETIRER LE TUBE 

SIPHON DIRECTEMENT AVEC LA MAIN !

• 

8. Rincer le tube siphon à l’eau froide pour le 

faire refroidir et le retirer du couvercle.

• 

9. Placer le couvercle du pot sur le pot en fai-

sant correspondre la ligne « UNLOCK » avec 

la  marque  de  la  poignée,  puis  faire  pivoter 

vers la droite pour faire correspondre la ligne 

«  POUR  »  avec  la  marque  de  la  poignée  et 

servir le café.

• 

AVERTISSEMENT LE COUVERCLE DOIT 

ÊTRE CORRECTEMENT POSITIONNÉ 

POUR POUVOIR SERVIR LE CAFÉ.

FONCTION BOUILLOIRE

• 

1. Remplir le pot en verre avec de l’eau potable 

à température ambiante au-dessus du niveau 

minimum  (0,6  litre)  et  en  dessous  du  niveau 

maximum (0.7 litre) applicables à cette fonc-

tion. S’assurer que le tube siphon ne soit pas 

installé.

• 

2. En suivant les marques figurant sur le cou-

vercle, placer celui-ci sur le pot en faisant coïn-

cider la ligne « UNLOCK » avec le centre de 

la poignée. Puis le tourner légèrement vers la 

droite jusqu’à ce que la ligne « BOIL » coïncide 

avec le centre de la poignée.

• 

3. Placer le pot sur sa base, brancher la prise 

de courant et allumer l’appareil en appuyant 

sur le bouton marche/arrêt une fois (le voyant 

rouge s’allumera).

• 

4.  Lorsque  l’eau  commence  à  bouillir,  le  si-

fflet sur le couvercle se met à siffler. Éteindre 

l’appareil en appuyant sur le bouton marche/

arrêt (le voyant rouge s’éteint). Débrancher 

l’appareil et retirer le pot de la base en le te-

nant par la poignée. Si l’eau s’évapore com-

plètement, votre appareil s’éteindra automati-

quement.

• 

5. 

Tourner délicatement le couvercle 

vers la droite jusqu’à ce que la ligne « POUR » 

soit alignée avec le centre de la poignée et que 

le bec verseur soit visible pour pouvoir servir le 

café.

• 

AVERTISSEMENT LE COUVERCLE DOIT 

ÊTRE CORRECTEMENT POSITIONNÉ 

POUR POUVOIR SERVIR LE CAFÉ

FONCTION THÉIÈRE (INFUSIONS)

• 

1. Remplir le pot en verre avec de l’eau potable 

à température ambiante au-dessus du niveau 

minimum  (0,6  litre)  et  en  dessous  du  niveau 

maximum (0.8 litre) applicables à cette fonc-

tion.

• 

2. Placer le tube siphon à l’intérieur du pot 

avec la partie circulaire vers le haut, en faisant 

correspondre les fentes du pot, puis tourner le 

tube.

• 

3. Vers la droite jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

• 

4. Positionner la chambre supérieure au-des-

sus du pot en faisant correspondre la marque 

de la chambre avec le centre de la poignée. 

Faire pivoter la chambre supérieurevers la 

droite en la tenant par sa poignée jusqu’à ce 

que les deux poignées soient alignées.

• 

5.  Insérer  le  filtre  à  mailles  dans  la  chambre 

supérieure, en le tenant par la poignée isolante 

et en alignant les languettes du filtre avec les 

fentes situées à la base de la chambre supé-

rieure. Tourner légèrement le filtre vers la droi-

te jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

• 

6. Ajouter du café moulu (50 grammes maxi-

mum) en fonction de la quantité d’eau insérée 

dans le pot puis fermer la chambre supérieure.

• 

7. Placer l’appareil sur la base d’accueil, bran-

cher la prise de courant et l’allumer en appu-

yant sur le bouton marche/arrêt (le voyant 

rouge s’allumera). En appuyant deux fois sur 

le bouton d’alimentation, la cafetière effectue-

ra deux cycles complets. Utiliser cette fonction 

pour une saveur plus intense, il est important 

de laisser les deux cycles se terminer avant 

d’ouvrir ou de manipuler les pièces de l’appa-

reil (voir les instructions « Préparation de deux 

cycles » à la section Fonction cafetière).

• 

8. Lorsque l’eau atteint la température idéale 

(environ 5 minutes), elle commence à monter 

à travers le tube siphon vers la chambre su-

Summary of Contents for Siphon Brewer 3-in-1

Page 1: ...s for use CAFETERA DE EXTRACCI N AL VAC O Instrucciones de uso CAFETI RE Mode d emploi SOLAC USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra Craft Inc 41 Woodbine Street Bergen eld New Jersey 07621 3513 Phone 2...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...pliance if every accessory is not correctly assembled Do not use the appliance when water level is below the minimum mark Do not use the appliance if the on off function is not working Do not move or...

Page 5: ...pen or di sarm your appliance until the complete cycle have finished DOUBLE COFFEE CYCLE If you push twice the on off button the coffee machine will perform two coffee cycles You can do so whether you...

Page 6: ...rk up with the handle s line Then turn the upper vessel by its handle clockwise until both handles match 4 Put inside the upper vessel the mesh filter handling it by its insulating handle and make the...

Page 7: ...er and dish wash light soap please allow them to dry complete ly before assemble them again DO NOT USE ANY ABRASIVE FIBERS 3 The upper vessel must be washed with hot water and a soft sponge in order t...

Page 8: ...r guarantee includes repair replacement of a new appliance and or any component free of charge including the labor as well as the frei ght cost in accordance of this certificate The repair time will n...

Page 9: ...ing coffee or tea Do not forget to turn clockwise in order to correctly set the filter Verify that the coffee grounding is medium and not too fine since the filter may be clogged Verify that the upper...

Page 10: ...entaci n del aparato No use el aparato si sus accesorios no est n debidamente acoplados No utilice el aparato con la jarra vac a o por debajo de su nivel m nimo de llenado No use el aparato si la func...

Page 11: ...ine de descender por completo de la c mara superior a la jarra PREPARACI N DOS CICLOS Si usted presiona 2 veces el bot n de encen dido apagado la cafetera realizar dos ciclos sta funci n puede ser uti...

Page 12: ...a de la base sosteniendo por el mango En caso de que el agua se evapore por completo su unidad de apagar autom ticamente 5 Con mucho cuidado gire la tapa en sentido horario hasta que la l nea de POUR...

Page 13: ...tomando el mango de la jarra con fuerza con una mano y girando la c mara superior por su mango en sentido antihorario con la otra mano c Tubo sif n Saque el tubo sif n de la jarra gir ndolo en sentido...

Page 14: ...rridas como consecuencia de una mala in terpretaci n de los textos de este manual de instrucciones En caso de necesitar mayores aclaraciones consulte directamente con su vendedor GARANT A Esta cafete...

Page 15: ...tro mal colocado Molido del caf Mal ensamblada Sobrellenado Sobrellenado Sin tapa Sin tapa Tubo sif n colocado Recalentado Demasiada cantidad de caf No ha encendido o est desconectada Nivel de agua mu...

Page 16: ...appareil Ne pas utiliser l appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assembl s Ne pas utiliser l appareil si le pot est vide ou en dessous de son niveau de remplissage mini mum Ne pas util...

Page 17: ...sup rieure 3 Une fois le temps d infusion du caf coul environ 1 minute l eau tombera d un coup dans le pot Le caf est pr t 4 Ce processus est r alis de fa on automati que par la cafeti re Ne pas inte...

Page 18: ...e nant par la poign e Si l eau s vapore com pl tement votre appareil s teindra automati quement 5 Tourner d licatement le couvercle vers la droite jusqu ce que la ligne POUR soit align e avec le centr...

Page 19: ...re D monter la chambre sup rieure du pot en saisissant fermement la poign e du pot avec une main et tournant la chambre sup rieure vers la gauche par sa poig n e avec l autre main c Tube siphon Retire...

Page 20: ...n dangereuse Ne jamais essayer de le r parer vous m me Suivre la m me proc dure face une quelconque autre anomalie RECOMMANDATIONS SP CIALES SOLAC n est pas responsable des pannes r sultant d une mauv...

Page 21: ...rifier que l appareil contienne de l eau au dessus du niveau minimum 0 6 litre L appareil ne s allume pas ou est d connect V rifier que la base de chargement soit connect e et que l appareil soit allu...

Page 22: ...ests you must go to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http solac com You can also request related information by con ta...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...www solac com 15 10 2021...

Reviews: