SOLAC Siphon Brewer 3-in-1 Instructions For Use Manual Download Page 15

 

ES

 

(Instrucciones originales)

• 

Ninguna otra garantía verbal o escrita diferen-

te a la aquí expresada será reconocida por 

Taurus-España,  S.A.  de  C.V.,  se  pueden  ad-

quirir partes o componentes originales en cual-

quiera de los centros de servicio autorizados 

referidos en el directorio anexo.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA 

LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO

• 

1. Lleve su aparato junto con ésta póliza de ga-

rantía debidamente llenada, sellada y fechada 

por el establecimiento que lo vendió al Centro 

de Servicio Autorizado más cercano a su do-

micilio. Puede consultar el listado de Centros 

de Servicio Autorizados en el directorio anexo 

a su producto o en nuestra página de internet: 

www.solac.mx 

• 

2. Si no existe Centro de Servicio Autorizado 

en su ciudad llame al 01 800 777 81 62 don-

de le indicaremos como podrá hacer válida su 

garantía.

PREGUNTAS FRECUENTES

El agua se 

desborda 

por la jarra 

en la función 

hervirdora.

Debe colocar la tapa de la jarra y asegurar haciendo coincidir la línea 

“BOIL” con la marca del asa

Mi cafetera no 

enciende.

Hay residuos de 

café molido o 

té dentro de la 

jarra.

El café no 

desciende
a la jarra.

El café o té 

se desborda 

por la cámara 

superior.

El agua no 

asciende 

de la jarra 

a la cámara 

superior.

La jarra no está haciendo 

contacto adecuadamente  

sobre la base de conexión.

Filtro mal colocado.

Molido del café.

Mal ensamblada.

Sobrellenado.

Sobrellenado.

Sin tapa.

Sin tapa.

Tubo sifón colocado.

Recalentado.

Demasiada cantidad de café.

No ha encendido o está 

desconectada.

Nivel de agua muy bajo.

Mal ensamblada.

Retire la jarra y vuelva a colocar hasta que embone correctamente.

Asegúrese siempre de colocar el filtro de malla cuando vaya a utilizar 

como cafetera o tetera.
No olvide girar ligeramente en sentido horario el filtro al colocarlo para 

asegurarlo.
Verifique que el molido que esté utilizando sea medio y no fino, ya que de 

lo contrario podría taparse el filtro.

Verifique que la cámara superior se encuentre correctamente colocada 

sobre la jarra y que ambas asas coincidan. 

Asegúrese de no llenar por encima del nivel máximo la jarra.

Asegurese que la tapa de la cámara superior esté bien colocada.

Asegúrese de no llenar por encima del nivel máximo la jarra (0,7 litros)

Asegúrese que el tubo sifón no esté colocado al usar ésta función.

No recaliente el café o té ya que podría desbordarse.

No sobrepase la cantidad máxima de café molido (50 gr).

Verifique que la base de conexión esté conectada y que el aparato esté 

encendido (el led del botón deberá estar encendido)

Verifique que el aparato contenga agua por encima del nivel mínimo (0,6 

litros).

Verifique que el tubo sifón esté colocado y asegurado dentro de la jarra, 

posteriormente revise que la cámara superior se encuentre correctamente 

colocada sobre la jarra y que ambas asas coincidan. 

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Summary of Contents for Siphon Brewer 3-in-1

Page 1: ...s for use CAFETERA DE EXTRACCI N AL VAC O Instrucciones de uso CAFETI RE Mode d emploi SOLAC USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra Craft Inc 41 Woodbine Street Bergen eld New Jersey 07621 3513 Phone 2...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...pliance if every accessory is not correctly assembled Do not use the appliance when water level is below the minimum mark Do not use the appliance if the on off function is not working Do not move or...

Page 5: ...pen or di sarm your appliance until the complete cycle have finished DOUBLE COFFEE CYCLE If you push twice the on off button the coffee machine will perform two coffee cycles You can do so whether you...

Page 6: ...rk up with the handle s line Then turn the upper vessel by its handle clockwise until both handles match 4 Put inside the upper vessel the mesh filter handling it by its insulating handle and make the...

Page 7: ...er and dish wash light soap please allow them to dry complete ly before assemble them again DO NOT USE ANY ABRASIVE FIBERS 3 The upper vessel must be washed with hot water and a soft sponge in order t...

Page 8: ...r guarantee includes repair replacement of a new appliance and or any component free of charge including the labor as well as the frei ght cost in accordance of this certificate The repair time will n...

Page 9: ...ing coffee or tea Do not forget to turn clockwise in order to correctly set the filter Verify that the coffee grounding is medium and not too fine since the filter may be clogged Verify that the upper...

Page 10: ...entaci n del aparato No use el aparato si sus accesorios no est n debidamente acoplados No utilice el aparato con la jarra vac a o por debajo de su nivel m nimo de llenado No use el aparato si la func...

Page 11: ...ine de descender por completo de la c mara superior a la jarra PREPARACI N DOS CICLOS Si usted presiona 2 veces el bot n de encen dido apagado la cafetera realizar dos ciclos sta funci n puede ser uti...

Page 12: ...a de la base sosteniendo por el mango En caso de que el agua se evapore por completo su unidad de apagar autom ticamente 5 Con mucho cuidado gire la tapa en sentido horario hasta que la l nea de POUR...

Page 13: ...tomando el mango de la jarra con fuerza con una mano y girando la c mara superior por su mango en sentido antihorario con la otra mano c Tubo sif n Saque el tubo sif n de la jarra gir ndolo en sentido...

Page 14: ...rridas como consecuencia de una mala in terpretaci n de los textos de este manual de instrucciones En caso de necesitar mayores aclaraciones consulte directamente con su vendedor GARANT A Esta cafete...

Page 15: ...tro mal colocado Molido del caf Mal ensamblada Sobrellenado Sobrellenado Sin tapa Sin tapa Tubo sif n colocado Recalentado Demasiada cantidad de caf No ha encendido o est desconectada Nivel de agua mu...

Page 16: ...appareil Ne pas utiliser l appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assembl s Ne pas utiliser l appareil si le pot est vide ou en dessous de son niveau de remplissage mini mum Ne pas util...

Page 17: ...sup rieure 3 Une fois le temps d infusion du caf coul environ 1 minute l eau tombera d un coup dans le pot Le caf est pr t 4 Ce processus est r alis de fa on automati que par la cafeti re Ne pas inte...

Page 18: ...e nant par la poign e Si l eau s vapore com pl tement votre appareil s teindra automati quement 5 Tourner d licatement le couvercle vers la droite jusqu ce que la ligne POUR soit align e avec le centr...

Page 19: ...re D monter la chambre sup rieure du pot en saisissant fermement la poign e du pot avec une main et tournant la chambre sup rieure vers la gauche par sa poig n e avec l autre main c Tube siphon Retire...

Page 20: ...n dangereuse Ne jamais essayer de le r parer vous m me Suivre la m me proc dure face une quelconque autre anomalie RECOMMANDATIONS SP CIALES SOLAC n est pas responsable des pannes r sultant d une mauv...

Page 21: ...rifier que l appareil contienne de l eau au dessus du niveau minimum 0 6 litre L appareil ne s allume pas ou est d connect V rifier que la base de chargement soit connect e et que l appareil soit allu...

Page 22: ...ests you must go to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http solac com You can also request related information by con ta...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...www solac com 15 10 2021...

Reviews: