background image

INSTALLATION 

 

 

Page 15 

FR - Français

 

ROBINET D’

EAU POTABLE

 

 

 

Installez  le  robinet  sur  une  surface  plane  pour  assurer 

une installation solide et une étanchéité adéquate entre le 
robinet et le plan de travail. 

 

 

Utilisez  des  outils  et  des  procédures  appropriés  pour 

faire le trou dans le plan de travail. Si nécessaire, faites appel 
à un professionnel pour assistance. 

 

 

Assurez-vous  que  le  robinet  ne  gêne  pas  le 

fonct

ionnement  correct  d’autres  ‘dispositifs’  en  dessus  du 

plan de travail (par exemple robinet de cuisine, fenêtre à la 
française

,…).

 

 

 

Assurez-

vous qu’il reste assez d’espace libre sous 

le plan 

de travail, pour f

aciliter l’

installation du robinet. 

 

  

Image 8.a

 

 = robinet avec socle séparé 

 = joint 

 = 

raccords cannelé de l’espace d’air

 

 = rondelle de montage à fente 

 = écrou de montage avec rondelle 

 =

 

insert de renfort 

 = rondelle et écrou de compression hexagonal 

 = eau purifiée (polytube blanc ¼

”)

 

 

  

Image 8.b

 

 = eau purifiée (polytube blanc ¼

 = 

sortie de l’espace d’air

 (polytube blanc 

 = 

entrée de l’espace d’air

 (polytube rouge ¼

 

PRÉPARATION DU ROBINET D’

EAU POTABLE  

1.

 

Installez  la  rondelle  et  l’écrou  de  montage  sur  l

a  tige 

filetée  du  robin

et  d’

eau  potable  et  vissez 

l’écrou  de 

montage 

jusqu’à la moitié de la tige filetée.

 

2.

 

Au bout d’un

e pièce de polytube blanc 

¼”

, glissez 

l’écrou 

de  compression  hexagonal  et  la  bague  de  compression 
sur le polytube. 

3.

 

Insérez 

l’insert de renfort dans le bout du p

olytube. 

4.

 

Insérez le polytube dans la tige filetée du robinet; veillez 

à l’enfoncer complètement.

 

5.

 

Glissez  la  bague 

de  compression  et  l’écrou  de 

compression  hexagonal  contre  la  tige  filetée  et  enfilez 

l’écrou  de  compression 

hexagonal  sur  la  tige  filetée; 

serrez  bien 

l’écrou  de  compression

  hexagonal;  tirez 

gentiment sur le polytube pour vérifier qu’il soit bien fixé.

 

6.

 

Poussez le polytube rouge 

¼” sur le

 petit raccord cannelé 

de 

l’espace d’air sur le robinet; n’utilisez PAS le bout du 

polytube avec l’étiquette!

 

7.

 

Poussez le polytube blanc 

⅜”

 sur le grand raccord cannelé 

de 

l’espace d’air sur le robinet.

 

 

INSTALLATION DU ROBINET D’

EAU POTABLE  

1.

 

Choisissez un endroit approprié sur le plan de travail pour 

l’installation du robinet.

 

2.

 

Percez un trou de diamètre 30 mm 

/ 1 ⅛” 

dans le plan de 

travail. 

3.

 

Assurez-vous  que  le  joint  entre  le  robinet  et  le  plan  de 
travail est bien positionné dans le socle du robinet; passez 
les  polytubes  et  ensuite  la  tige  filetée  du  robinet  au 
travers du trou dans le plan de travail. 

4.

 

En  dessous  du  plan  de  travail,  installez  la  rondelle  de 
montage  à fente  sur  la tige filetée, entre  le  dessous du 
plan de travail et la rondelle et 

l’

écrou de fixation. 

5.

 

S

errez bien l’écrou de fixation

 

RACCORDEMENTS POLYTUBE 

 

 

Lorsque vous raccourcissez les polytubes aux longueurs 

appropriées,  veiller  à  ce  que  les  polytubes  soient 
suffisamment  détendus  pour  permettre  le  retrait  de 

l’appareil

 

de sous l’évier avec le

s polytubes raccordés. 

 

 

Lorsque  vous  coupez  le  polytube,  veiller  à  le  couper  à 

l’équerre

, en utilisant un couteau à lame ou autre instrument 

tranchant;  inspectez  toujours  le  bout  du  polytube  pour 

s’assurer  qu’il  n’y  pas  d’

imperfections;  le  cas  échéant, 

éliminer la bavure ou couper de nouveau si nécessaire.  

 

 

Lorsque  vous  pliez  le  polytube,  veiller  à  ne  pas  trop 

courber, car ce pourrait résulter en pincement du polytube 
et/ou raccords non étanches. 

 

 

Tentez de garder le poytube entre le collecteur du filtre 

et  le  réservoir  de  stockage  aussi  court  que  possible,  pour 
minimiser la perte de pression. 

 

  

Image 4

 

F   =  Robinet, eau purifiée vers 

robinet d’

eau potable (

W = 

Vidange,  eau  de  drainage  vers entrée  de  l’espace  d’air 

(

)  

 

T   =  Réservoir, eau semi-purifiée vers réservoir de stockage 
 

  

Image 6.b

 

 = eau purifiée (¼

” 

polytube) 

 = sortie de 

l’espace d’air

 (polytube 

 = 

entrée de l’espace d’air

 (polytube ¼

 = régulateur de débit de vidange 

ALIMENTATION D’EAU FROIDE AU 

COLLECTEUR DU FILTRE  

1.

 

Enlevez l’

écrou de compression hexagonal de la sortie de 

la  vanne  d’arrêt  intégrée  de  l’adaptateur  T

é 

d’alimentation  d’eau

;  glissez-le  au  bout 

d’une  pièce  de 

polytube blanc 

¼”

2.

 

Poussez le  bout  du polytube  sur  le  raccord  cannelé  à  la 
sortie 

de  la  vanne  d’arrêt

;  veillez  à  pousser  le  polytube 

jusqu’au bout du 

raccord cannelé. 

3.

 

Glissez 

l’écrou de compression hexagonal contre la 

sortie  

de  la  vanne  d’arrêt 

e

t  enfilez  l’écrou

  de  compression 

hexagonal  sur  le  filetage;  serrez  bien 

l’écrou  de 

compression hexagonal;  tirez  gentiment  sur le  polytube 

pour vérifier qu’il soit bien fixé.

 

4.

 

Ins

érez l’autre bout du 

polytube dans le raccord push-fit  

marqué 

‘IN’,

  sur  le  côté  gauche  du  collecteur  du  filtre; 

veillez à l’enfoncer complètement; tirez

 gentiment sur le 

polytube pour vérifier qu’il soit bien fixé.

 

 

COLLECTEUR DU FILTRE 

AU ROBINET D’

EAU POTABLE  

1.

 

Insérez l’autre bout du polytube

 blanc 

¼”

, qui vient de la 

tige filetée du 

robinet d’

eau potable (

), dans le raccord 

push-fit 

marqué  ‘

F

’,

  sur  le  côté  droit  du  collecteur  du 

filtre; veillez à l’enfoncer complètement; 

tirez gentiment 

sur le polytube pour vérifier qu’il soit bien fixé

 

COLLECTEUR DU FILTRE AU RÉSERVOIR DE STOCKAGE  

1.

 

Insérez un bout d’une

 pièce de polytube blanc 

¼”

 dans le 

raccord push-

fit marqué ‘

T

, sur le côté droit du collecteur 

du  filtre;  veillez  à  l’enfoncer  complètement;  tirez 
gentiment sur le polytube pour vérifier qu’il soit bien fixé.

 

2.

 

Insérez l’autre bout du polytube

 dans le raccord push-fit 

de 

la  vanne  d’arrêt  en  plastiqu

e  sur  le  réservoir  de 

Summary of Contents for SOF-RO-1

Page 1: ...rating Instructions REVERSE OSMOSIS DRINKING WATER PURIFIER FR Instructions d Installation Emploi PURIFICATEUR D EAU POTABLE OSMOSE INVERSE DE Installations Gebrauchsanleitung WASSERENTH RTER NL Insta...

Page 2: ...EN English Page 3 FR Fran ais Page 11 DE Deutsch Pagina 19 NL Nederlands Pagina 29 CN 37...

Page 3: ...___________ Phone number ______________________________________________ TRACKING FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT Date _____________________ Cartridge MS CB RO Date _____________________ Cartridge MS CB R...

Page 4: ...purify polluted water or make it safe to drink Installation of the appliance should only be undertaken by a competent person aware of the local codes in force All plumbing and electrical connections m...

Page 5: ...TURE MIN MAX 5 38 C 41 100 F do not install the appliance in an environment where high ambient temperatures or freezing temperatures can occur the appliance cannot be exposed to outdoor elements such...

Page 6: ...th BSP thread is supplied with the appliance for the connection to the cold water supply inside the house the threaded connection on the cold water supply line in the house should therefore be BSP als...

Page 7: ...e mounting nut firmly POLYTUBE CONNECTIONS When shortening the polytubes to the appropriate lengths make sure to leave enough slack in the polytubes to allow removal of the appliance from under the si...

Page 8: ...he push fit connection marked W at the right side of the filter manifold make sure to push it in all the way gently pull on the polytube to verify it is secured AIR GAP ON DRINKING WATER FAUCET TO KIT...

Page 9: ...ered water may occur This is totally harmless and will disappear after proper rinsing At first use the filtered water may be slightly non transparent milky appearance when it flows from the faucet int...

Page 10: ...ports on the top of the filter cartridge before installation in the filter manifold In order to gain access to the carbon block filter cartridge the cover over the booster pump and carbon block filter...

Page 11: ...__________________________ Num ro de t l _____________________________________________ SUIVI REPLACEMENT DE CARTOUCHE DE FILTRE Date _____________________ Cartouche MS CB RO Date _____________________...

Page 12: ...s de l eau pollu e pure ni potable L installation de l appareil doit tre effectu e par une personne comp tente au courant des codes locaux en vigueur Tous les raccordements hydrauliques et lectriques...

Page 13: ...ERVICE MIN MAX 5 38 C 41 100 F n installez pas l appareil dans un endroit o des temp ratures lev es ou de gel peuvent se pr senter l appareil ne peut pas tre expos aux l ments ext rieurs comme la lumi...

Page 14: ...isi ALIMENTATION D EAU Un adaptateur T m le femelle avec filetage BSP est fourni avec l appareil pour le raccordement l alimentation d eau froide dans la maison le raccord filet sur la conduite d alim...

Page 15: ...e et l crou de fixation 5 Serrez bien l crou de fixation RACCORDEMENTS POLYTUBE Lorsque vous raccourcissez les polytubes aux longueurs appropri es veiller ce que les polytubes soient suffisamment d te...

Page 16: ...nge est bien ins r 2 Ins rez le bout du polytube dans le raccord push fit marqu W sur le c t droit du collecteur du filtre veillez l enfoncer compl tement tirez gentiment sur le polytube pour v rifier...

Page 17: ...e produire Ceci est totalement inoffensif et disparaitra apr s rin age ad quate Lors de la premi re utilisation l eau filtr e peut tre l g rement opaque aspect laiteux quand elle coule du robinet dans...

Page 18: ...sortie au dessus de la cartouche de filtre avant l installation dans le collecteur du filtre Pour acc der la cartouche de filtre charbon actif le couvercle sur la pompe booster et la cartouche de filt...

Page 19: ...Telefonnummer ____________________________________________ AUSTAUSCH DER FILTERKARTUSCHEN Datum ____________________ Kartusche MS CB RO Datum ____________________ Kartusche MS CB RO Datum ____________...

Page 20: ...Die Installation der Anlage sollte nur von einer sachkundigen Person erfolgen die zus tzlich ber alle notwendigen gesetzlichen Regelungen Kenntnis hat Alle Sanit r und elektrischen Anschl sse m ssen i...

Page 21: ...e das Ger t nicht in einer Umgebung in der hohe Umgebungstemperaturen oder Minustemperaturen auftreten k nnen Das Ger t darf keinen u eren Einfl ssen wie direktem Sonnenlicht oder atmosph rischem Nied...

Page 22: ...Ziehen Sie es fest an 2 Platzieren Sie den Vorratsbeh lter am ausgew hlten Installationsort WASSERVERSORGUNG Zum Anschluss an die Kaltwasserversorgung im Haus wird ein T Adapter mit Au engewinde und...

Page 23: ...INSTALLATION Page 23 DE Deutsch 5 Befestigen Sie beide H lften mittels Schrauben und Muttern am Rohr Ziehen Sie die Schrauben gleichm ig an nicht berdrehen...

Page 24: ...l uche und dann den Gewindezapfen des Wasserhahns durch das Loch in der Arbeitsplatte 4 Schieben Sie die Schlitzscheibe unterhalb der Arbeitsplatte ber den Gewindezapfen zwischen Unterseite Arbeitspla...

Page 25: ...N 1 Vergewissern Sie sich dass am anderen Ende des roten Anschlussschlauch das vom Airgapanschluss Eingang des Trinkwasserhahns kommt Schlauchende mit Etikett der Durchflussmengenbegrenzer richtig ein...

Page 26: ...ommen Dies ist v llig ungef hrlich und verschwindet nach ordnungsgem em Sp len Bei der ersten Verwendung kann das gefilterte Wasser leicht undurchsichtig sein milchiges Aussehen wenn es vom Wasserhahn...

Page 27: ...terkartusche vorhanden sind Um Zugriff auf die Aktivkohlefilterkartusche zu erhalten muss die Abdeckung ber der Druckerh hungspumpe und der Aktivkohlefilterkartusche entfernt werden Bild 7 1 Entriegel...

Page 28: ...DE Deutsch Page 28...

Page 29: ...__________________________________ Tel nummer ________________________________________________ OPVOLGING VERVANGING FILTERPATROON Datum ____________________ Patroon MS CB RO Datum ____________________...

Page 30: ...en De installatie van het toestel dient te gebeuren door een geschoold persoon die op de hoogte is van de lokale regelgeving Alle hydraulische en elektrische aansluitingen dienen uitgevoerd te worden...

Page 31: ...8 C 41 100 F installeer het toestel niet in een omgeving waar hoge temperaturen of vriestemperaturen kunnen voorkomen het toestel mag niet worden blootgesteld aan de buitenomgeving zoals direct zonlic...

Page 32: ...op de gekozen installatielocatie WATERTOEVOER Een mannelijke vrouwelijke T adapter met BSP schroefdraad is meegeleverd met het toestel voor de aansluiting aan de koudwatertoevoer in de woning de schr...

Page 33: ...kraan door het gat in het werkblad 4 Aan de onderzijde van het werkblad schuif de bevestigingsplaat met sleuf over de draadstang tussen de onderzijde van het werkblad en de sluitring en bevestiginsmo...

Page 34: ...ndere uiteinde van de rode polytube die van de kleine slangpilaar van de luchtspleet op de drinkwaterkraan komt uiteinde met label vergewis u ervan dat de afvoerdebietregelaar ingebracht is 2 Steek he...

Page 35: ...verkleuring van het gefilterde water optreden Dit is totaal onschadelijk en zal verdwijnen na voldoende spoelen Bij het eerste gebruik kan het gefilterde water lichtjes ondoorzichtig worden melkachtig...

Page 36: ...jn op de ingang uitgangspoorten aan de bovenzijde van het filterpatroon voor installatie in het filterverdeelstuk Om toegang tot het aktief koolfilterpatroon te krijgen dient het deksel over de booste...

Page 37: ..._______ ___________________________________________________________ _____________________ MS CB RO _____________________ MS CB RO _____________________ MS CB RO _____________________ MS CB RO ________...

Page 38: ...CN 38...

Page 39: ...39 CN 6 0 87 5 38 C 41 100 F 24 VDC...

Page 40: ...CN 40 1 2 5 1 2 O 6 7 1 2 90 3 90 4 5 6 1 2 1 2 BSP T 1 2 BSP T T 1 1 2 T 3 T 40 mm 1 1 2 3 8 1 3 4 1 2 6 mm 1 4 3 4 5 8 a 1 4...

Page 41: ...41 CN 8 b 1 4 3 8 1 4 1 2 1 4 3 4 5 6 1 4 7 3 8 1 2 30 mm 1 1 8 3 4 5 6 F W T 8 b 1 4 3 8 1 4 1 T 1 4 2 3 4 INLET 1 F 1 1 4 T 2 1 1 4 2 W 1 3 8...

Page 42: ...CN 42 6 1 2 1 2 3 4 5 5 1 2 60 3 15 4 60 5 15...

Page 43: ...43 CN O 7 1 90 2 3 90 4 90 5 15 6 1 2 3...

Page 44: ...2018 erie water treatment PP SOF RO Rev2018 03 1 2 SOF RO 1 W 407 mm 16 24 H 435 mm 17 13 C1 min 75 mm 2 95 D 135 mm 5 31 3...

Page 45: ...2018 erie water treatment PP SOF RO Rev2018 03 4 a 4 b 5 a 5 b 6...

Page 46: ...2018 erie water treatment PP SOF RO Rev2018 03 7 8 a 8 b...

Page 47: ......

Page 48: ...erie water treatment a division of Aquion Inc www eriewatertreatment com...

Reviews: