Deut
sch
22
WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN EINSATZ IN DER GESUNDHEITSPFLEGE:
Die Produkte von SoftBank Robotics sind keine Medizinprodukte
und nicht nach
UL, IEC 60601 oder gleichwertig gelistet.
Hochfrequenzabstrahlungen elektronischer Geräte können sich nachteilig auf den Betrieb
anderer elektronischer Geräte auswirken und diese stören.
Das Gerät wurde so konstruiert, getestet und gefertigt, dass es die Vorschriften für
Hochfrequenzausstrahlungen in Ländern wie den Vereinigten Staaten, Kanada, der
Europäischen Union und Japan erfüllt.
Daher bitte die folgenden Vorkehrungen treffen:
Herzschrittmacher:
Die Health Industry Manufacturers Association empfiehlt, zwischen drahtlosen Geräten
und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 15 cm einzuhalten, um Störungen
des Herzschrittmachers zu vermeiden.
Träger von Herzschrittmachern:
• Dürfen den Roboter daher nicht nah am Oberkörper tragen.
• Wenn Sie aus beliebigem Grund eine Störung vermuten, ist das Gerät sofort
abzuschalten.
Sonstige Medizinprodukte:
Träger anderer persönlicher medizinischer Geräte sollen den Gerätehersteller oder einen
Arzt konsultieren, um festzustellen, ob andere Restriktionen vorliegen.
Verwendung von NAO in der Nähe
von Medizinprodukten
Akkuladegerät und Akku
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräts, die dem Ladegerät beiliegt.
Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise.
Nur den Akku verwenden, der mit dem Roboter mitgeliefert wurde. Wenn Akkus
oder
Batterien anderer Art verwendet werden, kann es zu Explosionen kommen.
Das Ladegerät nicht verwenden, wenn es Regen, Flüssigkeiten oder übermäßiger
Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Lithium-Ionen-Akkus dürfen nicht auseinandergenommen werden.
Falls der Lithium-Ionen-Akku beschädigt ist oder leckt, kontaktieren Sie den
SoftBank Robotics Kundendienst.
!
Knopfbatterie
Dieses Produkt enthält eine Batterie, um die Datenintegrität der Echtzeituhr und der Produkteinstel-
lungen zu gewährleisten. Die Batteriekapazität reicht in der Regel für die Lebensdauer des Produkts
aus. Diese Batterie darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker ausgetauscht werden.
Summary of Contents for NAO 6
Page 1: ...English Français Deutsch 日 本 語 简 体 中 文 Pocket Guide ...
Page 4: ...English 2 Overview Microphone Speaker Camera Ethernet port USB port ...
Page 5: ...English 3 Sonars Bumpers Tactile Sensors Tactile Sensors Foot LEDs Eye and Ear LEDs ...
Page 28: ...Français 2 Présentation Micro Haut parleur Caméra Port Ethernet Port USB ...
Page 52: ...Deutsch 2 Übersicht Mikrophon Lautsprecher Kamera Ethernet Port USB Port ...
Page 53: ...Deutsch 3 Sonare Stoßsensor Taktile Sensoren Taktile Sensoren Fuß LED Augen und Ohren LED ...
Page 76: ...日 本 語 2 概要 マイク スピーカー カメラ イーサネットポート USBポート ...
Page 77: ...日 本 語 3 ソナーセンサー バンパー タッチセンサー タッチセンサー LED 足 LED 目 耳 ...
Page 100: ...简 体 中 文 2 概貌 麦克风 扬声器 摄像头 以太网端口 USB端口 ...
Page 101: ...简 体 中 文 3 声纳 保险杠 触摸式传感器 触摸式传感器 腿部LED 眼睛及耳朵LED灯 ...
Page 102: ...简 体 中 文 4 配件 拆箱 将NAO从箱子中取出 充电器 认证和技术信息 以太网接线 本袖珍指南 请保留包装盒和包装 请将机器人小心地抬出 电池充电器 用户手册 i ...
Page 108: ...简 体 中 文 10 初始设置 首次使用时 请登陆下列网站 按照说明进行操作 www softbankrobotics com support 请记得返回此说明书 继续阅读操作要领 ...
Page 122: ......