Fr
anç
ais
20
Ce guide de poche et sa notice de certification sont fournis dans la boîte de NAO.
Ils comportent des mentions réglementaires et des informations importantes : ces
documents doivent être conservés avec NAO durant toute sa durée de vie.
Ces instructions vous permettront d’éviter d’endommager le robot, le chargeur de
batterie et leur milieu de travail. Respectez toujours attentivement les consignes d’instal-
lation et d’utilisation.
Gardez toujours à l’esprit que la sécurité des êtres humains prime avant celle des robots.
Cette documentation donne également des informations sur la mise au rebut et le recy-
clage.Ces instructions de sécurité ne recensent pas toutes les circonstances possibles
qui pourraient survenir. En cas de doute, contactez le Support Client SoftBank Robotics :
www.softbankrobotics.com/support
NAO n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ni par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances.
• Les enfants de moins de 14 ans doivent être sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité ayant lu et compris ces instructions.
• Les enfants de 14 ans et plus doivent avoir reçu des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité du robot et compris les risques induits.
N’essayez jamais de réparer vous-même le robot (ni de le désassembler ou de
retirer ses coques) et/ou son alimentation électrique. Les pièces de rechange
ne sont pas commercialisées.
Éteignez NAO, débranchez le chargeur de batterie et contactez le Support
Client dans le ou les cas suivants :
• Le cordon d’alimentation ou le chargeur est usé.
• Le chargeur a été endommagé par un impact.
• NAO a subi un dommage mécanique.
• Du liquide s’est répandu sous les coques de NAO.
• NAO ne fonctionne pas correctement.
IMPORTANT
: Il est fortement recommandé aux personnes manipulant le robot de
respecter ces règles de sécurité pour leur sécurité personnelle. Leur non-respect est
susceptible d’entraîner l’annulation de la garantie de NAO ou du chargeur de batterie.
Supervision
Généralités
!
!
Sécurité
Summary of Contents for NAO 6
Page 1: ...English Français Deutsch 日 本 語 简 体 中 文 Pocket Guide ...
Page 4: ...English 2 Overview Microphone Speaker Camera Ethernet port USB port ...
Page 5: ...English 3 Sonars Bumpers Tactile Sensors Tactile Sensors Foot LEDs Eye and Ear LEDs ...
Page 28: ...Français 2 Présentation Micro Haut parleur Caméra Port Ethernet Port USB ...
Page 52: ...Deutsch 2 Übersicht Mikrophon Lautsprecher Kamera Ethernet Port USB Port ...
Page 53: ...Deutsch 3 Sonare Stoßsensor Taktile Sensoren Taktile Sensoren Fuß LED Augen und Ohren LED ...
Page 76: ...日 本 語 2 概要 マイク スピーカー カメラ イーサネットポート USBポート ...
Page 77: ...日 本 語 3 ソナーセンサー バンパー タッチセンサー タッチセンサー LED 足 LED 目 耳 ...
Page 100: ...简 体 中 文 2 概貌 麦克风 扬声器 摄像头 以太网端口 USB端口 ...
Page 101: ...简 体 中 文 3 声纳 保险杠 触摸式传感器 触摸式传感器 腿部LED 眼睛及耳朵LED灯 ...
Page 102: ...简 体 中 文 4 配件 拆箱 将NAO从箱子中取出 充电器 认证和技术信息 以太网接线 本袖珍指南 请保留包装盒和包装 请将机器人小心地抬出 电池充电器 用户手册 i ...
Page 108: ...简 体 中 文 10 初始设置 首次使用时 请登陆下列网站 按照说明进行操作 www softbankrobotics com support 请记得返回此说明书 继续阅读操作要领 ...
Page 122: ......