background image

Not for 

Reproduction

8

Pruebas de los sistemas de 

interbloqueo de seguridad

6

Este Zero-Turn está equipado con varios sistemas de

seguridad diseñados para mantener al usuario seguro 

mientras usa el tractor. Revise el funcionamiento de estos 

sistemas con las pruebas para los sistemas de seguridad 

que se enumeran en el manual del usuario.the Operator’s 

Manual.

Cubierta de cortacésped

7

Consulte el Manual de la cubierta del cortacésped para 

instalar y nivelar la cubierta.

Si vous avez besoin d’aide pour assemble la machine, 

veuillez vous rendre sur le site web ou composer 

le numéro de téléphone indiqué dans le guide des 

contacts fourni au client, le cas échéant, ou le manuel de 

l’opérateur.

       AVERTISSEMENT 

  

  Veillez à lire et à suivre toutes les consignes de 

sécurité et directives de ce document et dans le 

manuel d’utilisation pour écarter tout accident 

mortel, de graves blessures et/ou des dommages 

matériels.
Les avertissements et les directives doivent être lus, 

compris et suivis lors de l’assemblage, du montage, 

de l’utilisation, de l’entretien, du transport ou du 

remisage de la machine

Charger la batterie

1

       AVERTISSEMENT 

  

Toujours porter des lunettes de sécurité lors du 

travail près des batteries. 

Risque d

’explosion -

 Les batteries dégagent des 

gaz explosifs. 

• Laisser toujours les bouchons d’aération en place 

afin d’éviter des explosions.

•  Garder tous 

les étincelles, flammes et cigarettes 

loin des batteries à tout moment.

•  Ne jamais essayer de charger une batterie gelée. 

La laisser réchauffer à 15,5SDgr C (60SDgr F) 

avant de charger.

Risque de liquide corrosif - 

Les batteries 

contiennent de l’acide sulfurique.

•  Ne jamais se pencher sur la batterie lors de 

l’entretien de performance.

Risque de pl

omb -

 Les bornes de batterie, 

les extrémités sorties. et les accessoires liés 

contiennent du plomb et des composants de plomb, 

produits chimiques connus à causer le cancer et les 

anomalies congénitales selon l’État de Californie. Se 

laver les mains après la manipulation..

REMARQUE :

Les pointes de tension peuvent endommager les com-

posants électroniques. Veuillez suivre soigneusement les 

consignes suivantes afin d’éviter de tels dommages.

Ne jamais 

utiliser un chargeur de batterie pour démarrer 

directement le moteur. Utiliser uniquement une batterie 

complètement chargée et correctement installée. 

Summary of Contents for ZTX250

Page 1: ...er cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l utilisation l entretien ou le contrôle de cette machine Tondeuse Zéro Turn Notice de Montage 06 000241 161011 ZTX250 2691353 Retrouvez nous sur www iseki fr ...

Page 2: ......

Page 3: ...oducts Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved Dealer Setup Instructions Instrucciones de instalación para distribuidores Instruction de montage pour le revendeur In struções de Instalação do Revendedor Maelekezo ya Usanidi kwa Muuzaji تاداشرإ دادعإلا ةصاخلا ليكولاب en es fr sw ar pt ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 1 W A R N I N G D O N O T R E M O V E C O V E R W A R N I N G D O N O T R E M O V E C O V E R 3 5 6 4 7 16 3 8 12 lb ft 16 Nm 2 1 1 2 66 lb in 7 6 Nm 1 2 2 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 A B C 13 lb ft 18 Nm 1 2 1 2 3 12 psi 83 bar 22 psi 1 72 bar 4 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 4 1 2 3 5 A A B B A A 6 ...

Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 A A B ...

Page 8: ...t the engine Use only a fully charged battery properly installed Never charge the battery with the NEGATIVE black cable attached to the battery terminal Keep the loose black cable away from the battery 1 Make sure the ignition is OFF and the key or the starter insert is removed 2 Charge battery according to the instructions provided by the charger manufacturer 3 After charging attach positive cabl...

Page 9: ...anipular estos elementos AVISO Los picos de voltaje pueden dañar los componentes electrónicos Para evitar estos daños siga estas instruc ciones detenidamente Nunca use un cargador de batería para arrancar directamente el motor Solo use una batería cargada completamente e instalada adecuadamente Nunca cargue la batería con el cable negro NEGATIVO conectado al terminal de la batería Mantenga el cabl...

Page 10: ...e l entretien du transport ou du remisage de la machine Charger la batterie 1 AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de sécurité lors du travail près des batteries Risque d explosion Les batteries dégagent des gaz explosifs Laisser toujours les bouchons d aération en place afin d éviter des explosions Garder tous les étincelles flammes et cigarettes loin des batteries à tout moment Ne jamais e...

Page 11: ... par le fabricant du chargeur 3 Après la charge reposez d abord le câble positif rouge 4 Couvrir la borne avec le capuchon rouge 5 Fixer le câble négatif noir 6 Se laver les mains après la manipulation Installation du siège 2 Monter les boulons et serrer à 7 6 Nm 66 lb ft Leviers de vitesse avancement 3 HAUTEUR DE LEVIER ET OPTIONS D ANGLE A B C Les boulons doivent être suffisamment espacés pour q...

Page 12: ...Lave as mãos após manuseamento AVISO Os Picos de Tensão podem danificar a electrónica Para evitar tais danos por favor siga estas instruções atenta mente Nunca use um carregador de bateria para fazer arrancar o motor directamente Use apenas uma bateria totalmen te carregada devidamente instalada Nunca carregue a bateria com o cabo preto NEGATIVO ligado ao terminal de bateria Mantenha o cabo preto ...

Page 13: ... equipado com diversos sistemas de segurança mecânicos concebidos para manter o operador seguro enquanto usa a unidade Verifique a operação destes sistemas usando os testes de sistemas de segurança indicados no Manual do Operador Plataforma do Corta relva 7 Consulte o Manual da Plataforma do Corta relva ...

Page 14: ...ribifu huo tafadhali kufuata maelekezo haya kwa makini Usiwahi kutumia chaja ya betri kuwasha injini moja kwa moja Tumia betri lenye chaji ya kutosha peke yake likiwa limefungwa ipasavyo Kamwe malipo ya betri na hasi mweusi waya masharti ya betri wastaafu Kuweka huru nyeusi waya mbali na betri 1 Hakikisha eneo la kuwasha LIMEZIMWA na ufunguo umeondolewa 2 Chaji betri kulingana na maelekezo yaliyot...

Page 15: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 Deki ya Mashine ya Kukatia 7 Nyasiwer Deck Angalia Mwongozo wa Deki ya Mashine ya Kukatia Nyasi ili usakinishe na usawazishe deki ...

Page 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 14 7 الجز سطح وتسويته السطح لرتكيب الجز سطح دليل راجع ...

Page 17: ... للرسطان مسببة مواد أنها كاليفورنيا اآللة مع التعامل بعد سوى تستخدم وال ً ة مبارش املحرك تشغيل لبدء ا ً ق مطل البطارية شاحن تستخدم ال ا ً ق مطل البطارية بشحن تقم ال صحيح بشكل تركيبها بعد الشحن مكتملة بطارية سالب كبل توصيل عند ا ً ق مطل البطارية بشحن تقم ال البطارية بطرف سالب كبل توصيل عند البطارية بطرف المفتاح وإزالة اإلشعال تشغيل إيقاف من تأكد 1 املصنعة الرشكة طريق عن املوضحة للتعليمات ا ً ق وف ا...

Page 18: ...ISEKI France S A S ZAC des Ribes 27 avenue des frères Montgolfier CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél 04 73 91 93 51 Fax 04 73 90 23 11 E mail info iseki fr www iseki fr ...

Page 19: ......

Reviews: