background image

Not for 

Reproduction

7

Si necesita ayuda con el montaje de la unidad, póngase 

en contacto con el sitio web o con el número de teléfono 

que se muestra en la Guía de contacto del cliente (si se 

proporciona) o en el Manual del operario.

       ADVERTENCIA

  

No leer ni respetar las advertencias e instrucciones 

de seguridad de este documento y del manual del 

operario, podría provocar la muerte, lesiones graves 

o daños a la propiedad.
Se deben leer, comprender y seguir las advertencias 

e instrucciones cuando se instale, opere, realice 

mantenimiento, transporte o almacene la unidad.

Cargue la batería

1

       ADVERTENCIA

  

Siempre use gafas de seguridad cuando trabaje 

cerca de baterías

Peligro de explosión: 

Las baterías producen gases explosivos. 
• Siempre deje las tapas de ventilación en su lugar 

para evitar explosiones.
• Mantenga todas las chispas, llamas y cigarrillos 

lejos de las baterías en todo momento.
• Nunca intente cargar una batería congelada. Deje 

que se caliente hasta los 15,5SDgr C antes de 

cargarla.

Peligro de líquidos corrosivos: 

Las baterías 

contienen ácido sulfúrico.
• Nunca se incline sobre la batería cuando realice 

mantenimiento.

Peligro de pl

omo: 

Los bornes, los terminales 

y accesorios relacionados contienen plomo 

y componentes de plomo, sustancia química 

que el estado de California ha declarado como 

cancerígena y que produce daños reproductivos. 

Lávese las manos después de manipular estos 

elementos.

AVISO:

Los picos de voltaje pueden dañar los componentes 

electrónicos. Para evitar estos daños, siga estas instruc-

ciones detenidamente.

Nunca

 use un cargador de batería para arrancar 

directamente el motor. Solo use una batería cargada 

completamente e instalada adecuadamente.

 

Nunca 

cargue la batería con el cable negro NEGATIVO 

(-) conectado al terminal de la batería. Mantenga el cable 

negro suelto alejado de la batería.

1

  Asegúrese de que la ignición esté APAGADA y que    

  se haya retirado la llave.

2

  Cargue la batería de acuerdo a las instrucciones  

 

  proporcionadas por el fabricante del cargador. 

3

  Después de la carga, conecte el cable (rojo) positivo    

  (+) primero.

4

  Cubra el terminal (+) con la funda (rojo).

5

  Conecte el cable (negro) negativo (-).

6

  Lávese las manos después de manipular estos  

 

 elementos.

Instale el asiento

2

Instale los pernos y apriételos con una fuerza de 7.6 Nm 

(66 lb-ft). 

Palancas de velocidad de avance 

3

OPCIONES DE ALTURA Y ÁNGULO DE PALANCA 

- (A/B/C)  Se debe espaciar los pernos de modo que 

quede un orificio abierto en el medio.

Verificación de la presión de los 

neumáticos

4

Los neumáticos pueden ser sobreinflados para el  envío.

       ADVERTENCIA

  

Inflar en exceso los neumáticos puede causar 

que exploten, lo que puede provocar lesiones 

graves.

NO 

infle los neumáticos más allá de la presión 

máxima 

impresa en sus superficies laterales.

 

Verifique el aceite

5

  Consulte el Manual del operario para obtener 

información adicional.

2

  Coloque el tractor en una superficie plana y nivelada.

3

  Retire la varilla de aceite.

4

  Mantenga el nivel del aceite en el rango de operación.

es

Summary of Contents for ZTX250

Page 1: ...er cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l utilisation l entretien ou le contrôle de cette machine Tondeuse Zéro Turn Notice de Montage 06 000241 161011 ZTX250 2691353 Retrouvez nous sur www iseki fr ...

Page 2: ......

Page 3: ...oducts Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved Dealer Setup Instructions Instrucciones de instalación para distribuidores Instruction de montage pour le revendeur In struções de Instalação do Revendedor Maelekezo ya Usanidi kwa Muuzaji تاداشرإ دادعإلا ةصاخلا ليكولاب en es fr sw ar pt ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 1 W A R N I N G D O N O T R E M O V E C O V E R W A R N I N G D O N O T R E M O V E C O V E R 3 5 6 4 7 16 3 8 12 lb ft 16 Nm 2 1 1 2 66 lb in 7 6 Nm 1 2 2 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 A B C 13 lb ft 18 Nm 1 2 1 2 3 12 psi 83 bar 22 psi 1 72 bar 4 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 4 1 2 3 5 A A B B A A 6 ...

Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 A A B ...

Page 8: ...t the engine Use only a fully charged battery properly installed Never charge the battery with the NEGATIVE black cable attached to the battery terminal Keep the loose black cable away from the battery 1 Make sure the ignition is OFF and the key or the starter insert is removed 2 Charge battery according to the instructions provided by the charger manufacturer 3 After charging attach positive cabl...

Page 9: ...anipular estos elementos AVISO Los picos de voltaje pueden dañar los componentes electrónicos Para evitar estos daños siga estas instruc ciones detenidamente Nunca use un cargador de batería para arrancar directamente el motor Solo use una batería cargada completamente e instalada adecuadamente Nunca cargue la batería con el cable negro NEGATIVO conectado al terminal de la batería Mantenga el cabl...

Page 10: ...e l entretien du transport ou du remisage de la machine Charger la batterie 1 AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de sécurité lors du travail près des batteries Risque d explosion Les batteries dégagent des gaz explosifs Laisser toujours les bouchons d aération en place afin d éviter des explosions Garder tous les étincelles flammes et cigarettes loin des batteries à tout moment Ne jamais e...

Page 11: ... par le fabricant du chargeur 3 Après la charge reposez d abord le câble positif rouge 4 Couvrir la borne avec le capuchon rouge 5 Fixer le câble négatif noir 6 Se laver les mains après la manipulation Installation du siège 2 Monter les boulons et serrer à 7 6 Nm 66 lb ft Leviers de vitesse avancement 3 HAUTEUR DE LEVIER ET OPTIONS D ANGLE A B C Les boulons doivent être suffisamment espacés pour q...

Page 12: ...Lave as mãos após manuseamento AVISO Os Picos de Tensão podem danificar a electrónica Para evitar tais danos por favor siga estas instruções atenta mente Nunca use um carregador de bateria para fazer arrancar o motor directamente Use apenas uma bateria totalmen te carregada devidamente instalada Nunca carregue a bateria com o cabo preto NEGATIVO ligado ao terminal de bateria Mantenha o cabo preto ...

Page 13: ... equipado com diversos sistemas de segurança mecânicos concebidos para manter o operador seguro enquanto usa a unidade Verifique a operação destes sistemas usando os testes de sistemas de segurança indicados no Manual do Operador Plataforma do Corta relva 7 Consulte o Manual da Plataforma do Corta relva ...

Page 14: ...ribifu huo tafadhali kufuata maelekezo haya kwa makini Usiwahi kutumia chaja ya betri kuwasha injini moja kwa moja Tumia betri lenye chaji ya kutosha peke yake likiwa limefungwa ipasavyo Kamwe malipo ya betri na hasi mweusi waya masharti ya betri wastaafu Kuweka huru nyeusi waya mbali na betri 1 Hakikisha eneo la kuwasha LIMEZIMWA na ufunguo umeondolewa 2 Chaji betri kulingana na maelekezo yaliyot...

Page 15: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 Deki ya Mashine ya Kukatia 7 Nyasiwer Deck Angalia Mwongozo wa Deki ya Mashine ya Kukatia Nyasi ili usakinishe na usawazishe deki ...

Page 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 14 7 الجز سطح وتسويته السطح لرتكيب الجز سطح دليل راجع ...

Page 17: ... للرسطان مسببة مواد أنها كاليفورنيا اآللة مع التعامل بعد سوى تستخدم وال ً ة مبارش املحرك تشغيل لبدء ا ً ق مطل البطارية شاحن تستخدم ال ا ً ق مطل البطارية بشحن تقم ال صحيح بشكل تركيبها بعد الشحن مكتملة بطارية سالب كبل توصيل عند ا ً ق مطل البطارية بشحن تقم ال البطارية بطرف سالب كبل توصيل عند البطارية بطرف المفتاح وإزالة اإلشعال تشغيل إيقاف من تأكد 1 املصنعة الرشكة طريق عن املوضحة للتعليمات ا ً ق وف ا...

Page 18: ...ISEKI France S A S ZAC des Ribes 27 avenue des frères Montgolfier CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél 04 73 91 93 51 Fax 04 73 90 23 11 E mail info iseki fr www iseki fr ...

Page 19: ......

Reviews: