background image

Not for 

Reproduction

9

Tests de système 

d’interverrouillage de sécurité

6

Cette machine à rayon de braquage nul est équipée de 

plusieurs systèmes mécaniques de sécurité conçus pour 

la sécurité de l’opérateur pendant qu’il utilise la machine. 

Vérifier le fonctionnement de ces systèmes en s’aidant de 

la liste des essais du système de sécurité dans le manuel 

d’utilisateur.

Carter de coupe

7

Vous reporter au manuel de la tondeuse pour installer et 

mettre le carter de niveau.

Ne jamais

 charger la batterie avec le câble NÉGATIF 

(-) noir relié à la borne de la batterie. Tenir le câble noir 

flottant éloigné de la batterie.

1

  S’assurer que le contact est coupé et que la clé est 

retirée.

2

   Chargez la batterie en vous conformant aux 

instructions fournies par le fabricant du chargeur. 

3

  Après la charge, reposez d’abord le câble positif (+) 

rouge.

4

  Couvrir la borne (+) avec le capuchon (rouge).

5

  Fixer le câble négatif (-) (noir).

6

  Se laver les mains après la manipulation.

Installation du siège

2

Monter les boulons et serrer à  7.6 Nm (66 lb-ft). 

Leviers de vitesse avancement

3

HAUTEUR DE LEVIER ET OPTIONS D’ANGLE -  

(A/B/C) Les boulons doivent être suffisamment    

espacés pour qu’il y ait un trou ouvert entre.

Vérification de la pression des 

pneus

4

Il se peut que les pneus soient surgonflés pour leur

expédition.

       AVERTISSEMENT 

 

 Le gonflement excessif des pneus peut 

provoquer leur explosion qui pourrait entraîner 

des blessures graves.

NE PAS

 gonfler les pneus plus que la 

pression 

maximale (indiquée sur le flanc des pneus).

Vérification de l’huile

5

  Voir le manuel de l’utilisateur pour plus d’information.

2

  Placer le tracteur sur une surface plate, nivelée.

3

  Retirer la jauge.

4

  Garder le niveau d’huile dans la plage de 

fonctionnement.

fr

Summary of Contents for ZTX250

Page 1: ...er cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l utilisation l entretien ou le contrôle de cette machine Tondeuse Zéro Turn Notice de Montage 06 000241 161011 ZTX250 2691353 Retrouvez nous sur www iseki fr ...

Page 2: ......

Page 3: ...oducts Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved Dealer Setup Instructions Instrucciones de instalación para distribuidores Instruction de montage pour le revendeur In struções de Instalação do Revendedor Maelekezo ya Usanidi kwa Muuzaji تاداشرإ دادعإلا ةصاخلا ليكولاب en es fr sw ar pt ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 1 W A R N I N G D O N O T R E M O V E C O V E R W A R N I N G D O N O T R E M O V E C O V E R 3 5 6 4 7 16 3 8 12 lb ft 16 Nm 2 1 1 2 66 lb in 7 6 Nm 1 2 2 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 A B C 13 lb ft 18 Nm 1 2 1 2 3 12 psi 83 bar 22 psi 1 72 bar 4 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 4 1 2 3 5 A A B B A A 6 ...

Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 A A B ...

Page 8: ...t the engine Use only a fully charged battery properly installed Never charge the battery with the NEGATIVE black cable attached to the battery terminal Keep the loose black cable away from the battery 1 Make sure the ignition is OFF and the key or the starter insert is removed 2 Charge battery according to the instructions provided by the charger manufacturer 3 After charging attach positive cabl...

Page 9: ...anipular estos elementos AVISO Los picos de voltaje pueden dañar los componentes electrónicos Para evitar estos daños siga estas instruc ciones detenidamente Nunca use un cargador de batería para arrancar directamente el motor Solo use una batería cargada completamente e instalada adecuadamente Nunca cargue la batería con el cable negro NEGATIVO conectado al terminal de la batería Mantenga el cabl...

Page 10: ...e l entretien du transport ou du remisage de la machine Charger la batterie 1 AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de sécurité lors du travail près des batteries Risque d explosion Les batteries dégagent des gaz explosifs Laisser toujours les bouchons d aération en place afin d éviter des explosions Garder tous les étincelles flammes et cigarettes loin des batteries à tout moment Ne jamais e...

Page 11: ... par le fabricant du chargeur 3 Après la charge reposez d abord le câble positif rouge 4 Couvrir la borne avec le capuchon rouge 5 Fixer le câble négatif noir 6 Se laver les mains après la manipulation Installation du siège 2 Monter les boulons et serrer à 7 6 Nm 66 lb ft Leviers de vitesse avancement 3 HAUTEUR DE LEVIER ET OPTIONS D ANGLE A B C Les boulons doivent être suffisamment espacés pour q...

Page 12: ...Lave as mãos após manuseamento AVISO Os Picos de Tensão podem danificar a electrónica Para evitar tais danos por favor siga estas instruções atenta mente Nunca use um carregador de bateria para fazer arrancar o motor directamente Use apenas uma bateria totalmen te carregada devidamente instalada Nunca carregue a bateria com o cabo preto NEGATIVO ligado ao terminal de bateria Mantenha o cabo preto ...

Page 13: ... equipado com diversos sistemas de segurança mecânicos concebidos para manter o operador seguro enquanto usa a unidade Verifique a operação destes sistemas usando os testes de sistemas de segurança indicados no Manual do Operador Plataforma do Corta relva 7 Consulte o Manual da Plataforma do Corta relva ...

Page 14: ...ribifu huo tafadhali kufuata maelekezo haya kwa makini Usiwahi kutumia chaja ya betri kuwasha injini moja kwa moja Tumia betri lenye chaji ya kutosha peke yake likiwa limefungwa ipasavyo Kamwe malipo ya betri na hasi mweusi waya masharti ya betri wastaafu Kuweka huru nyeusi waya mbali na betri 1 Hakikisha eneo la kuwasha LIMEZIMWA na ufunguo umeondolewa 2 Chaji betri kulingana na maelekezo yaliyot...

Page 15: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 Deki ya Mashine ya Kukatia 7 Nyasiwer Deck Angalia Mwongozo wa Deki ya Mashine ya Kukatia Nyasi ili usakinishe na usawazishe deki ...

Page 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 14 7 الجز سطح وتسويته السطح لرتكيب الجز سطح دليل راجع ...

Page 17: ... للرسطان مسببة مواد أنها كاليفورنيا اآللة مع التعامل بعد سوى تستخدم وال ً ة مبارش املحرك تشغيل لبدء ا ً ق مطل البطارية شاحن تستخدم ال ا ً ق مطل البطارية بشحن تقم ال صحيح بشكل تركيبها بعد الشحن مكتملة بطارية سالب كبل توصيل عند ا ً ق مطل البطارية بشحن تقم ال البطارية بطرف سالب كبل توصيل عند البطارية بطرف المفتاح وإزالة اإلشعال تشغيل إيقاف من تأكد 1 املصنعة الرشكة طريق عن املوضحة للتعليمات ا ً ق وف ا...

Page 18: ...ISEKI France S A S ZAC des Ribes 27 avenue des frères Montgolfier CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél 04 73 91 93 51 Fax 04 73 90 23 11 E mail info iseki fr www iseki fr ...

Page 19: ......

Reviews: