Dispositivo de inspección visual
Snap-on
Dispositivo de inspección visual
81
Snap-on
Dispositivo de inspección visual
!AVISO!
Este equipo ha sido probado y constatado que
cumple con los límites establecidos para los dispo-
sitivos digitales de Clase B de acuerdo a la Parte 15
de los reglamentos de la FCC. Estos límites tienen
el propósito de proporcionar protección razonable
contra interferencia nociva en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar
energía de frecuencia de radio y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia nociva a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se puede garantizar de que
no ocurra interferencia en una instalación en parti-
cular. Si este equipo causa interferencia nociva para
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se
alienta al usuario a intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
– Cambiar la orientación o la posición de la antena
de recepción.
– Aumentar la separación entre el equipo y el re-
ceptor.
– Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/
televisión para obtener ayuda.
Se requiere el uso de un cable blindado para cumplir con
los límites de la Clase B en la Sub-Parte B de la Parte 15
de los reglamentos de la FCC.
No se debe hacer ningún cambio o modificación al equi-
po a menos que sea especificado en el manual Si se
hicieran tales cambios o modificaciones, se podrá estar
obligado a descontinuar la operación del equipo.
Seguridad del dispositivo de inspección
visual
•
No ponga la herramienta en ningún lado que pueda
tener una carga eléctrica activa.
• EN PAREDES:
para inspeccionar dentro de pare-
des, asegúrese de haber apagado el cortacircuito
para toda la casa antes de utilizar la herramienta
detrás de cualquiera de las paredes.
• EN TUBERÍAS:
si sospecha que un tubo de metal
puede contener una carga eléctrica, haga que un
electricista cali
fi
cado revise el tubo antes de usar
la herramienta. En algunos casos circuitos a tierra
pueden regresar a tubos de hierro forjado y hacer
que tengan una carga eléctrica.
• EN AUTOMÓVILES:
asegúrese que el motor no
esté funcionando durante la inspección. El metal y
líquidos pueden estar calientes en el compartimien-
to del motor. No permita que aceite o gasolina haga
contacto con el cabezal del captador de imágenes.
El contacto con substancias a base de petróleo
degradará eventualmente la cubierta del cabezal del
captador de imágenes.
• USO GENERAL:
no se debe usar en ningún lado
donde la unidad puede estar expuesta a productos
químicos peligrosos, cargas eléctricas o piezas
móviles. Estas situaciones pueden resultar en lesio-
nes graves o la muerte.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Introducción
Descripción
El dispositivo de inspección visual BK6000 muestra imágenes de video a color y en vivo desde un sensor de imá-
genes y una fuente de iluminación conectada a un cable flexible. La unidad es capaz de capturar fotos y video de
movimiento completo junto con audio. Puede ser utilizado para ver en lugares estrechos y transmitir videos en tiempo
real a una pantalla color LCD. Los accesorios (espejo e imán) se incluyen para conectarse al cabezal del captador de
imágenes para brindar flexibilidad de la aplicación.
Especificaciones
Uso recomendado
.................................... interiores
Distancia óptima de visión
...................... (2.5 cm — 30 cm
)
(1” a 12” )
Suministro de corriente
........................... Batería Ion litio 3.7V, 4200 mAh
Estimación de duración de la batería
... 5-6 horas
Peso
............................................................. 0.5 kg (1.2 lbs)
Memoria interna
........................................ Con capacidad para almacenar fotos
Memoria SD
................................................ Integrada en la ranura de la tarjeta SD es compatible con memoria
SD de alta capacidad
Dimensiones:
Largo ................................................. 17.8 cm (7")
Ancho ................................................ 9.2 cm (3.63")
Altura ................................................. 15.9 cm (6.25")
Pantalla:
Resolución ........................................ 320 x 240
Tipo de pantalla ................................ LCD 3.5"
Entorno de operación:
Temperatura ...................................... 0°C a 45°C (32°F a 113°F)
Humedad ........................................... 5% a 95% sin condensación (unidad de pantalla)
Temperatura de almacenamiento .... -20°C a 70°C (-4°F a 158°F)
Resistencia al agua ........................ Captador de imágenes profundidad de 3.05 m (10') (cuando está
ensamblado)
Especificaciones de baterías y cargadores
El cargador de batería Snap-On está diseñado para
cargar una batería Snap-On de Ion litio de 3.7V en
aproximadamente 4 a 5 horas. Este cargador no requi-
ere ajustes. (Figura 1)
Entrada de corriente: ......100-250 VAC
47-63 Hz
1.0 A (Máx)
Salida de corriente: .........5 VDC
(Entrada de batería)
0-1.5A
Tipo de batería ................Ion litio 3.7V, 4200 mAh
Peso .................................0.02 kg (0.4 lbs)
Dimensiones:
Tiempo de carga .............4 a 5 horas
Enfriamiento ....................Enfriamiento por convección
pasivo
(sin ventilador)
!AVISO!
Este cargador y las baterías no son compatibles con
ninguna otra batería Snap-On Ion litio y sus cargadores
.
Estado
LED de dos
colores verde
naranja claro
LED rojo
Corriente externa
no está enchufada
APAGADO
APAGADO
Corriente externa
enchufada y car-
gando
Naranja claro
Rojo
Corriente ex-
terna enchufada y
completa
Verde
Rojo
Corriente externa
enchufada y fuera
de rango aceptable
de temperatura de
carga
APAGADO
Rojo
80
Summary of Contents for BK6000
Page 1: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Page 2: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Page 11: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...
Page 58: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...