Sichtprüfungsgerät
20
Snap-on
Sichtprüfungsgerät
21
Snap-on
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitsinformationen
Sicherheit im Arbeitsbereich ........................................................................................................................ 21
Persönliche Sicherheit .................................................................................................................................. 21
Sicherer Umgang mit Akku und Ladegerät.................................................................................................. 21
Verwendung und Pflege des Sichtprüfungsgerätes ................................................................................... 22
Instandhaltung ............................................................................................................................................... 22
Besondere Sicherheitsinformationen
FCC Erklärung............................................................................................................................................... 23
Sicherheit des Sichtprüfungsgerätes ........................................................................................................... 23
Erste Schritte
Beschreibung ................................................................................................................................................ 24
Technische Daten ......................................................................................................................................... 24
Technische Daten Akku und Ladegerät ....................................................................................................... 24
Ladegerät prüfen und einrichten .................................................................................................................. 25
Ladevorgang/Bedienungsanleitung ............................................................................................................. 25
Reinigungsanleitung ..................................................................................................................................... 27
Standardausrüstung .................................................................................................................................... 27
Zusammenbau .............................................................................................................................................. 27
Einrichtung des Geräts und des Arbeitsbereiches
................................................................................................. 27
Bedienungsanleitung
Verwendung des Bildwandlers ..................................................................................................................... 28
Tastenfeld ...................................................................................................................................................... 28
Grafische Benutzeroberfläche ..................................................................................................................... 29
Übertragen von Bildern auf einen Computer ............................................................................................... 32
Transport und Lagerung ............................................................................................................................... 35
Wartungsanleitung
........................................................................................................................................................ 35
Instandhaltung und Reparatur
.................................................................................................................................... 35
Fehlersuche
.................................................................................................................................................................... 36
Garantie
........................................................................................................................................................................... 37
Allgemeine Sicherheitsinformationen
WARNUNG:
Alle Anweisungen müssen gelesen und verstan-
den werden. Werden die nachfolgend aufgeführten
Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr von
elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!
Sicherheit im Arbeitsbereich
•
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet.
Unaufgeräumte Werkbänke und dunkle
Bereiche können Unfälle verursachen.
Elektrische Geräte oder das Sichtprüfungsgerät
nicht in explosiven Atmosphären, wie z. B. in der
Nähe von ent
fl
ammbaren Flüssigkeiten, Gasen
oder schwerem Staub, betreiben.
Elektrische
Geräte oder Sichtprüfungsgeräte erzeugen Funken,
die Stäube oder Gase entzünden können.
•
Das Sichtprüfungsgerät nicht in der Nähe von
ätzenden Chemikalien verwenden.
•
Beim Betrieb des Sichtprüfungsgerätes
Zuschauer, Kinder und Besucher fernhalten.
Besucher das Gerät nicht berühren lassen.
Persönliche Sicherheit
•
Bleiben Sie wachsam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und benutzen Sie den
gesunden Menschenverstand.
Verwenden Sie
das Sichtprüfungsgerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Ein
fl
uss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unaufmerksamkeit bei der Bedienung von Geräten
kann zu schweren Verletzungen führen.
•
Nicht zu weit reichen.
Immer auf sicheren Stand
und gutes Gleichgewicht achten. Sicherer Stand und
gutes Gleichgewicht ermöglichen in unerwarteten
Situationen eine bessere Kontrolle über das Gerät.
•
Sicherheitsausrüstungen verwenden.
Immer
Augenschutz tragen. Um geeignete Bedingungen
zu erzielen, müssen eine Staubmaske, rutsch-
feste Sicherheitsschuhe, ein Schutzhelm oder
Gehörschutz getragen werden.
•
Geeignetes Zubehör verwenden.
Dieses Produkt
nicht auf instabile Wagen oder Ober
fl
ächen legen.
Das Produkt kann herunterfallen, wodurch schwe-
re Personenschäden oder schwere Schäden am
Produkt verursacht werden können.
•
Das Eindringen von Fremdkörpern und
Flüssigkeiten vermeiden.
Niemals Flüssigkeiten
irgendwelcher Art auf das Videodisplay bringen.
Flüssigkeiten erhöhen das Risiko elektrischer Schläge
und können Schäden am Produkt verursachen.
•
Verwenden Sie dieses Gerät niemals und unter
keinen Umständen für persönliche oder medizi-
nische Anwendungen / Untersuchungen.
•
Das Gerät ist nicht schlagfest.
Nicht als Hammer
verwenden oder fallen lassen.
Sicherer Umgang mit Akku und Ladegerät
WARNUNG:
Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verlet-
zungen lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise
aufmerksam durch, bevor Sie Ladegerät oder Akku
verwenden.
Sicherer Umgang mit dem Ladegerät
•
Nur die im Abschnitt Zubehör aufgeführten
Snap-on Akkus mit dem Snap-on Akkuladegerät
au
fl
aden.
Andere Akkutypen können bersten und
Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
•
Das Ladegerät nicht mit leitfähigen Objekten
testen.
Kurzschließen der Akkuanschlüsse kann
Funken, Verbrennungen oder Stromschläge verur-
sachen.
•
Den Ladestecker nicht in den Akku einste-
cken, falls das Ladegerät heruntergefallen
oder auf irgendeine Weise beschädigt ist.
Ein
beschädigtes Ladegerät erhöht das Risiko eines
Stromschlags.
•
Akku bei Temperaturen oberhalb 5 °C und
unterhalb 45 °C laden.
Ladegerät und Akkupack
bei Temperaturen oberhalb -20 °C und unterhalb
40 °C lagern. Längere Lagerung bei Temperaturen
oberhalb 40 °C kann die Akkukapazität reduzie-
ren. Korrekte P
fl
ege vermeidet Akkuschäden. Nicht
korrekte Akkup
fl
ege kann zu einem Auslaufen des
Akkus, Stromschlägen und Verbrennungen führen.
•
Geeignete Spannungsquelle verwenden.
Keinen
Aufwärtstransformator oder Generatorsatz verwen-
den. Dies kann das Ladegerät beschädigen und zu
Stromschlägen, Feuer oder Verbrennungen führen.
•
Das Ladegerät im Betrieb nicht abdecken.
Korrekte Belüftung ist für die einwandfreie Funktion
des Ladegeräts erforderlich. Das Ladegerät benötigt
einen Mindestabstand von 10 cm auf allen Seiten für
korrekte Belüftung.
•
Ladegerät ausstecken, wenn es nicht in Betrieb
ist.
Dies reduziert das Verletzungsrisiko für Kinder
und nicht mit dem Ladegerät vertraute Personen.
•
Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten das
Ladegerät aus der Netzsteckdose ausstecken.
Dies reduziert das Risiko eines Stromschlags.
•
Akkupack nicht in feuchter, nasser oder explo-
siver Umgebung laden.
Vor Regen, Schnee
und Schmutz schützen. Verunreinigungen
und Feuchtigkeit erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
•
Das Gehäuse des Ladegeräts nicht öffnen.
Reparaturen nur durch autorisierte Fachwerkstätten
durchführen lassen.
•
Das Ladegerät nicht am Netzkabel tragen.
Dies
reduziert das Risiko eines Stromschlags.
Sicherer Umgang mit dem Akku
•
Akku ordnungsgemäß entsorgen.
Hohe
Temperaturen können zur Explosion von Akkus führen,
daher niemals in ein Feuer geben. Die Akkupole mit
Klebeband abdecken, um direkten Kontakt zu anderen
Gegenständen zu verhindern. In einigen Ländern gibt
es Bestimmungen über die Entsorgung von Akkus. Alle
anwendbaren Bestimmungen befolgen.
Summary of Contents for BK6000
Page 1: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Page 2: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Page 11: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...
Page 58: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...