Smeg CLASSIC592L Instructions For Use Manual Download Page 9

L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da

personale professionalmente qualificato.

!

 Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione e di manutenzione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Attenzione: la mancata installazione delle viti o dispositivi di fissaggio in
conformità con queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica.

ATTENZIONE: Per non danneggiare il Vs. prodotto, durante l'installazione
utilizzare esclusivamente le viti in dotazione e nel modo corretto, come
indicato nelle istruzioni a seguire.

Predisporre l’alimentazione elettrica (vedi foglio “Avvertenze”).
Per le versioni aspiranti e con motore esterno, predisporre il condotto per
l’evacuazione dell’aria (vedi foglio “Avvertenze”).

FILTRANTE O ASPIRANTE ?

La cappa puo’ essere in versione aspirante, in versione filtrante o in versione
con centralina esterna.
Decidere sin dall’inizio il tipo di installazione.
Per una maggiore efficienza, consigliamo di installare la cappa in versione
aspirante o con centralina esterna (se possibile).

 Versione aspirante.

La cappa depura l’aria e la espelle all’esterno attraverso un condotto di
scarico.

 Versione con centralina esterna

La cappa depura l’aria e la espelle all’esterno attraverso un condotto di
scarico. All'apparecchio deve essere collegata una centralina aspirante, che
opererà in sede separata, utilizzando l'apparecchio come base di raccordo
dell'aria da evacuare.

 Versione filtrante

La cappa depura l’aria e la re-immette pulita nella stanza.

COMANDI

Solo per le cappe dotate di comando elettronico

:

(nei modelli venduti in Scandinavia le seguenti funzioni non sono presenti).
La 4^ velocità (intensiva) viene automaticamente abbassata alla 3^ velocità
dopo 5’ di funzionamento, per ottimizzare i consumi energetici; nelle cappe
con tensione 120V/60Hz questa funzione non è attiva e la 4^ velocità è
indicata dalla lettera 

b

 (Booster).

- Se la cappa viene dimenticata accesa (luci e/o motore) dopo 10 ore in
assenza di comandi da parte dell’utente, automaticamente viene riportata
nella condizione di OFF con tutti i servizi spenti. Nelle cappe con tensione
120V/60Hz questa funzione non è attiva.
- Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da
radiocomando (opzionale), il Buzzer emette un “beep”.
- In caso di interruzione di alimentazione elettrica durante il funzionamento
della cappa, in caso di ripristino la cappa rimane nella condizione OFF,
quindi il motore deve essere riattivato manualmente.

Comandi di Fig. 1:
A)

 ON/OFF lampade. Questo tasto si utilizza anche per la funzione allarme filtri

antigrasso e filtri carbone.
Allarme filtri:

 

Dopo 30h di funzionamento del motore, si accende il led L1 ROSSO

e resta acceso per 30" (è il momento di pulire i filtri antigrasso).
Dopo 120h di funzionamento del motore, si accende il led L1 ROSSO per 30"
lampeggiando (è il momento di sostituire i filtri carbone se la cappa ne è dotata).
L’allarme fitri si evidenzia SOLO a motore FERMO. L’allarme filtri si annulla
(reset del contatore ORE) tenendo premuto il tasto A per 2".

B)

 Pigiando il tasto B si accende il motore alla prima velocità.  La velocità viene

evidenziata dal Led L1 VERDE acceso. Tenendolo premuto per 2" si spegne
il motore. Pigiandolo con un solo colpo, a led acceso, si attiva la funzione timer
(motore acceso per 5’), evidenziata dal led lampeggiante. Per togliere la
funzione timer pigiare ancora con un solo colpo.

C)

 Pigiando il tasto C si accende il motore in seconda velocità. La velocità viene

evidenziata dal Led L2 VERDE acceso. Pigiandolo con un solo colpo, a led
acceso, si attiva la funzione timer (motore acceso  per 5’), evidenziata dal led

Italiano

lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo.

D)

 Pigiando il tasto D si accende il motore in terza velocità. La velocità viene

evidenziata dal Led L3 VERDE acceso. Pigiandolo con un solo colpo, a led
acceso, si attiva la funzione timer (motore acceso  per 5’), evidenziata dal led
lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo.

E)

 Pigiando il tasto E si accende il motore in quarta velocità. La velocità viene

evidenziata dal Led L4 VERDE acceso. Pigiandolo con un solo colpo, a led
acceso, si attiva la funzione timer (motore acceso  per 5’), evidenziata dal led
lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo.

Comandi di Fig. 2:
A)

 ON/OFF lampade. Questo tasto si utilizza anche per la funzione

allarme filtri antigrasso e filtri carbone.
Allarme filtri:

 

Dopo 30h di funzionamento del motore, si accende il led

L1 e resta acceso (è il momento di pulire i filtri antigrasso). Dopo 120h
di funzionamento del motore, si accende il led L1 lampeggiando (è il
momento di sostituire i filtri carbone se la cappa ne è dotata). L’allarme
fitri si evidenzia SOLO a motore FERMO. L’allarme filtri si annulla (reset
del contatore ORE) tenendo premuto il tasto A per 2".

B)

 Pigiando il tasto B si accende il motore alla prima velocità.  La

velocità viene evidenziata dal Led L2 acceso. Tenendolo premuto per
2" si spegne il motore. Pigiandolo con un solo colpo, a led acceso, si
attiva la funzione timer (motore acceso per 5’), evidenziata dal led
lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo
colpo.

C)

 Pigiando il tasto C si accende il motore in seconda velocità. La

velocità viene evidenziata dal Led L3 acceso. Pigiandolo con un solo
colpo, a led acceso, si attiva la funzione timer (motore acceso  per 5’),
evidenziata dal led lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare
ancora con un solo colpo.

D)

 Pigiando il tasto D si accende il motore in terza velocità. La velocità

viene evidenziata dal Led L4 acceso. Pigiandolo con un solo colpo, a
led acceso, si attiva la funzione timer (motore acceso  per 5’), evidenziata
dal led lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare ancora con
un solo colpo.

E)

 Pigiando il tasto E si accende il motore in quarta velocità. La velocità

viene evidenziata dal Led L5 acceso. Pigiandolo con un solo colpo, a
led acceso, si attiva la funzione timer (motore acceso  per 5’), evidenziata
dal led lampeggiante. Per togliere la funzione timer pigiare ancora con
un solo colpo.

Comandi di Fig. 3:
A)

 ON/OFF lampade. Questo tasto si utilizza anche per la funzione allarme

filtri antigrasso e filtri carbone.
Allarme filtri:

 

Dopo 30h di funzionamento del motore, si accende il led L1

e resta acceso per 30" (è il momento di pulire i filtri antigrasso). Dopo
120h di funzionamento del motore, si accende il led L1per 30" lampeggiando
(è il momento di sostituire i filtri carbone se la cappa ne è dotata).
L’allarme fitri si evidenzia SOLO a motore FERMO. L’allarme filtri si
annulla (reset del contatore ORE) tenendo premuto il tasto A per 2".

B)

 Il tasto B attiva/disattiva la funzione sensore (quando è attiva la

funzione sensore si illumina il led L2).

C)

 Pigiando il tasto C si accende il motore alla prima velocità. La velocità

viene evidenziata dal Led L3 acceso. Tenendolo premuto per 2" si spegne
il motore.

D)

 Pigiando il tasto D si accende il motore in seconda velocità. La velocità

viene evidenziata dal Led L4 acceso.

E)

 Pigiando il tasto E si accende il motore in terza velocità. La velocità

viene evidenziata dal Led L5 acceso.

F)

 Pigiando il tasto F si accende il motore in quarta velocità. La velocità

viene evidenziata dal Led L6 acceso.
SENSIBILITA’ DEL SENSORE: la sensibilità del sensore puo’ essere
modificata secondo le proprie esigenze. Modificare la sensibilità premendo
contemporaneamente il tasto A ed il tasto B. Verrà evidenziata la sensibilità
impostata tramite i 4 led L3, L4, L5, L6 lampeggianti. Tramite i tasti C,
D, E o F, impostare la sensibilità desiderata (tasto C sensibilità minima,
tasto F sensibilità massima). Impostare la sensibilità minima per i piani
di cottura a gas, media per piani di cottura in vetroceramica, massima
per piani di cottura ad Induzione.
ATTENZIONE:

 

quando si accende il LED L1. è ora di pulire i filtri

antigrasso oppure di sostituire il filtro al carbone.
FUNZIONE SENSORE (si attiva tramite il tasto B): questo apparecchio
è dotato di un sistema completamente automatico (Advanced Sensor
Control) per gestire tutte le funzioni della cappa. Grazie all’Advanced
Sensor Control, l’aria in cucina si mantiene sempre pulita e libera da odori
senza alcun intervento da parte dell’utente. I sofisticati sensori riescono
a captare qualsiasi tipo di odore, vapore, fumo o calore causato dal
processo di cottura. L’ASC capta anche eventuali e anomale presenze di
GAS nell’ambiente.
Quando è attiva la funzione sensore, i tasti C, D, E, F attivano le velocità
solo temporaneamente, poi è il sensore che imposta automaticamente le
velocità.
Attenzione: per evitare di danneggiare il sensore, non usare prodotti
siliconici in prossimità della cappa!

Summary of Contents for CLASSIC592L

Page 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Page 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Page 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Page 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Page 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Page 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Page 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Page 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Page 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Page 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Page 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Page 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Page 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Page 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Page 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Page 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Page 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Page 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Page 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Page 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Page 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Page 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Page 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Page 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Page 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Page 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Page 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Page 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Page 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Page 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Page 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Page 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Page 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Page 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Page 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Page 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Page 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Page 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Page 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Page 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Page 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Page 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Page 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Page 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Page 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Page 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Page 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Page 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Page 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Page 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Page 52: ...04308422 5...

Reviews: