Smeg CLASSIC592L Instructions For Use Manual Download Page 13

English

!

 

The appliance must be installed by a qualified person in compliance

with the instructions provided.

!

 Wear gloves when carrying out installation and maintenance

operations.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.

Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with
these instructions may result in electrical hazards.

IMPORTANT: So as not to damage your product, during installation use
only the screws provided. Make sure these are used as shown in the
following instructions.

Prepare the power supply (see “Warning” sheet).
For the ducting version and version with an external motor, prepare the pipe
for air evacuation (see “Warnings” sheet).

FILTERING OR DUCTING VERSION ?

The hood may be in filtering version, in ducting version or in version with an
external motor. Decide from the outset which type is to be installed.
For better efficiency, we recommend installing the hood in the ducting
version or in version with an external motor (if possible).

 Ducting version

The hood purifies the air and evacuates it to the outside through an exhaust
duct.

 Version with external motor

The hood purifies the air and evacuates it to the outside through an exhaust
duct. The appliance must be connected to an ducting apparatus/motor which
works on its own using the appliance as a union for the air to be scavenged

 Filtering version

The hood purifies the air and recycles  the clean air back into the room.

CONTROLS

Only for hoods equipped with electronic control

:

(in models sold in Scandinavia, the following features are not present)

The 4th speed (intensive) is automatically lowered to 3rd speed after 5 minutes
of operation to optimise energy consumption; in hoods with voltage 120V/60Hz
this function is not active and the 4th speed is indicated by the letter 

b

(Booster).
- If the hood is left on (lights and/or motor), after 10 hours in the absence of
commands from the user, it will automatically switch to OFF condition with all
services switched off. In hoods with voltage 120V/60Hz this function is not
active.
- The Buzzer emits a “beep” each time that a command is set from the keyboard
or remote control (optional).
- In the event of interruption of power during the hood, if you restore the hood
in the OFF state, then the engine must be reactivate manually.

Controls of Fig. 1:
A)

 ON/OFF - lamps. This button is also used for the alarm function of the anti-

grease and charcoal filters.
Filter alarm:  After 30h of motor operation, the L1 RED LED comes ON and
remains ON for 30" (the grease filters have to be cleaned). After 120h of motor
operation, the L1 RED LED comes ON and flashes for 30" (the charcoal filters
have to be changed if the hood is so equipped). The Filter Alarm is ONLY given
with the motor is OFF. The Filter Alarm is cancelled (HOUR meter reset) by
holding down button A for 2".

B)

 Press button B to start the motor at Speed 1. The speed is shown by the

L1 GREEN LED coming ON. When held down for 2", the motor switches off.
A single pressure on the button when the LED is ON activates the timer function
(motor ON for 5'), shown by the flashing LED. To cancel the timer function,
press the button again ONCE.

C) 

Press button C to start the motor at Speed 2. The speed is shown by the

L2 GREEN LED coming ON.
A single pressure on the button when the led is on activates the timer function
(motor on for 5'), shown by the flashing led. To cancel the timer function, press

the button again ONCE.

D)

 Press button D to start the motor at Speed 3. The speed is shown by the

L3 GREEN LED coming ON. A single pressure on the button when the led is
on activates the timer function (motor on for 5'), shown by the flashing led.
To cancel the timer function, press the button again ONCE.

E)

 Press button E to start the il motor at Speed 4. The speed is shown by the

L4 GREEN LED coming ON. A single pressure on the button when the led is
on activates the timer function (motor on for 5'), shown by the flashing led.
To cancel the timer function, press the button again ONCE.

Controls of Fig. 2:
A)

 ON/OFF - lamps. This button is also used for the alarm function of

the grease and charcoal filters.
Filter alarm:

   

After 30h of motor operation, the L1 LED comes ON and

remains ON (the grease filters have to be cleaned). After 120h of motor
operation, the L1 LED comes ON and flashes (the charcoal filter have
to be changed if the hood is so equipped). The Filter Alarm is ONLY
given with the motor is OFF. The Filter Alarm is cancelled (HOUR meter
reset) by holding down button A for 2".

B)

 Press button B to start the motor at Speed 1. The speed is shown

by the L2 LED coming ON. When held down for 2", the motor switches
off. A single pressure on the button when the LED is ON activates the
timer function (motor ON for 5'), shown by the flashing LED. To cancel
the timer function, press the button again ONCE.

C)

 Press button C to start the motor at Speed 2. The speed is shown

by the L3 LED coming ON. A single pressure on the button when the
led is on activates the timer function (motor on for 5'), shown by the
flashing led. To cancel the timer function, press the button again ONCE.

D)

 Press button D to start the motor at Speed 3. The speed is shown

by the L4 LED coming ON. A single pressure on the button when the
led is on activates the timer function (motor on for 5'), shown by the
flashing led. To cancel the timer function, press the button again ONCE.

E)

 Press button E to start the il motor at Speed 4. The speed is shown

by the L5 LED coming ON. A single pressure on the button when the
led is on activates the timer function (motor on for 5'), shown by the
flashing led. To cancel the timer function, press the button again ONCE.

Controls of Fig. 3:
A)

 ON/OFF - lamps. This button is also used for the alarm function of

the grease and charcoal filters.
Filter alarm:

   

After 30h of motor operation, the L1 LED comes ON and

remains ON for 30" (the grease filters have to be cleaned). After 120h
of motor operation, the L1 LED comes ON and flashes for 30" (the
charcoal filter have to be changed if the hood is so equipped). The Filter
Alarm is ONLY given with the motor is OFF. The Filter Alarm is cancelled
(HOUR meter reset) by holding down button A for 2".

B)

 The button B activates/deactivate sensor function (when activated the

sensor is lit by the LED L2).

C)

 Press button C to start the motor at Speed 1. The speed is shown

by the L3 LED coming ON. When held down for 2", the motor switches
off.

D)

 Press button D to start the motor at Speed 2. The speed is shown

by the L4 LED coming ON.

E)

 Press button E to start the motor at Speed 3. The speed is shown

by the L5 LED coming ON.

F)

 Press button F to start the il motor at Speed 4. The speed is shown

by the L6 LED coming ON.
SENSOR SENSITIVITY: sensitivity of the sensor may be modified in
accordance with individual requirements. Modify the sensitivity by pressing
simultaneously on the A and B buttons. The set sensitivity level will be
displayed via the 4 flashing Leds - L3, L4, L5, and L6. The desired
sensitivity is set via the C, D, E, and F buttons (C being minimum, F
being maximum). Set the sensitivity level to minimum for gas cook tops,
medium for glass-ceramic cook tops and maximum for induction cook
tops.
WARNING: when led L1lights up, this indicates that the grease or charcoal
filters require cleaning.

FILTER SENSOR (activated via the B button): this device is equipped
with a completely automatic system (Advanced Sensor Control) for
management of all hood functions. Thanks to the Advanced sensor
Control (ASC), air circulating in the kitchen is maintained clean and odour-
free without requiring any user intervention. The sophisticated sensors are
able to capture any type of odour, vapour, smoke or heat caused by
cooking. The ASC also captures any possible irregular gases present in
the environment.
When the sensor function is activated, the C, D, E and F buttons activate
the speed temporarily, to then be overridden by the automatic speed
setting.
Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone products
near the hood!

Controls of Fig. 4:

This device is equipped with a completely automatic system (Advanced
Sensor Control) for management of all hood functions. Thanks to the
Advanced sensor Control (ASC), air circulating in the kitchen is maintained

Summary of Contents for CLASSIC592L

Page 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Page 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Page 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Page 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Page 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Page 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Page 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Page 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Page 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Page 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Page 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Page 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Page 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Page 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Page 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Page 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Page 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Page 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Page 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Page 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Page 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Page 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Page 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Page 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Page 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Page 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Page 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Page 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Page 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Page 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Page 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Page 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Page 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Page 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Page 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Page 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Page 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Page 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Page 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Page 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Page 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Page 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Page 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Page 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Page 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Page 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Page 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Page 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Page 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Page 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Page 52: ...04308422 5...

Reviews: