Smeg CLASSIC592L Instructions For Use Manual Download Page 51

PORUCHY

Pokud něco nefunguje správně, než zavoláte technický servis proved’te
prosím níže popsaný jednoduché kontrolní úkony:

Digestoŕ  nefunguje

Možná příčina (1): Napájecí kabel odpojen nebo nesprávně zapojen.
Řešení: Elektrická instalace digestoře není správně zapojena instalatérem.
Zavolejte  elektrikáře/instalatéra.
Možná příčina (2): Není zvolená rychlost.
Řešení:  Zvolte  rychlost  na  ovládacím  pultu.
V případě, že se víko při běžném provozu vypne zkontrolujte, zda nebylo
odpojeno napájení a zda se nespustil omnipolární (mnohopólový)
odpojovač.

Dmýchadlo  nefunguje,  ale  světla  fungují

Možná příčina: Motorový kabel dmýchadla není připojen.
Řešení: Lokalizujte motorový kabel dmýchadla a připojte jej. Zkontrolujte,
zda nyní ventilátor funguje. Pokud problém přetrvává, zavolejte technický
servis.

Digestoŕ  nefunguje  správně

Možná  příčina:  Špinavé  filtry/přepážky.
Řešení:  Zkontrolujte,  zda  je  filtr  čistý.
V případě digestořů z kanalovým systémem a digestořů s vnějším
motorem
Možná příčina (1): Kanalový systém provedený v rozporu s požadavky. V
případě, že délka kanálu překračuje požadavky výrobce, může digestoř
optimálně nefungovat. V případě, že je průřez kanálu příliš malý nebo je v
systému příliš mnoho ohybů bude také proud vzduchu zpomalen.
Při montáži výstupního kanálu dodržujte oficiální instrukce poskytnuté
příslušnými orgány (například, odtahovaný vzduch nemůže být směrován
do kanálu, který je již používán v rámci instalace ústředního topení,
termosifonů  atd.).  Místnost  má  ventilační  otvory.
Kontaktujte instalatéra.
Možná příčina (2): Kanál je  ucpaný.
Řešení: zkontrolujte, zda nic neblokuje ventilační kanál (ptáci hnízda nebo
uzly).
Možná příčina (3): Lopatka klapky se neotvírá.
Řešení: Zkontrolujte, zda byla z lopatek klapky odstraněna páska a  jsou-li
tyto  volně  pohyblivé.
V případě digestořů s filtrem
Možná příčina: uhelný filtr je úplně promočený.
Řešení:  vyměňte  uhelný  filtr.

Lampa  nefunguje.

Reflektory  (LED):
Pokud není tento typ lampy uveden v následující tabulce na stránce s
“UPOZORNĚNI”,  kontaktujte  prosím  technický  servis.
Lampy  s  žárovkami:
Možná příčina: Žárovka nebo její objímka je vadná nebo se odpojil
napájecí kabel.
Řešení: umístěte žárovku v jiné objímce; v případě, že žárovka
nefunguje, vyměňte za jinou stejného typu; pokud funguje, je objímka
vadná nebo se odpojil napájecí kabel. Zavolejte technický servis.
Halogenové  svitilny:
Možná příčina: Žárovka nebo její objímka je vadná nebo se odpojil
napájecí kabel.
 Řešení: vyměňte za jinou žárovku stejného typu. Pokud problém
přetrvává,  zavolejte  technický  servis.

Pilot  dálkového  ovládání  nefunguje  (pokud  byl  pŕídán  do  sady)

Možná příčina (1): Není spojení mezi dálkovým ovladačem a digestořem.
Řešení:  Zkontrolujte,  fungují-li  správně  ovládací  tlačítka  umistěné  na
digestoři.
Vypněte napájení digestoře pomocí přerušovače obvodu; pak je znova
připojte. Proved’te opět spojení mezi dálkovým ovladačem a digestořem a
dodržujte pokyny dodané s dálkovým ovladačem.
Možná příčina (2): Opotřebená baterie v dálkovém ovladači.
Řešení: Vyměňte baterii za novou.

Blokáda  svislého  teleskopového  podnosu  (pokud  je  pŕídán  do

sady)

Blíkají-li  všechny  LED-y,  je  teleskopový  podnos  blokován.  Počkejte  30
sekund a stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů, pro uvolnění podnosu.
Blíka-li  tlačítko  nahoru/dolů,  není  tukový  filtr  ve  správné  poloze.  Nastavte
jej  správně.
Je-li podnos blokován, zkontrolujte, zda nedošlo k odpojení napájecího
kabelu.  Pokud  problém  přetrvává,  zavolejte  technický  servis.

Summary of Contents for CLASSIC592L

Page 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Page 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Page 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Page 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Page 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Page 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Page 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Page 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Page 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Page 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Page 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Page 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Page 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Page 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Page 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Page 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Page 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Page 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Page 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Page 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Page 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Page 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Page 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Page 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Page 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Page 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Page 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Page 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Page 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Page 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Page 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Page 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Page 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Page 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Page 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Page 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Page 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Page 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Page 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Page 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Page 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Page 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Page 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Page 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Page 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Page 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Page 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Page 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Page 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Page 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Page 52: ...04308422 5...

Reviews: