background image

22

 

¾

 Oks jen kullan

ı

rken mum g b  aç

ı

k alev kaynaklar

ı

 kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r ve s gara  ç lmemel d r.

 

¾

 Uyku  s

ı

ras

ı

nda kusma r sk n  en aza  nd rmek  ç n, maskey  kullanmadan üç (3) saat önce yemek yemey  

veya  çecek  çmey  b

ı

rak

ı

n.

 

¾

 Herhang  b r anormal c lt tahr

ş

, gö

ğ

üste rahats

ı

zl

ı

k, nefes darl

ı

ğ

ı

, m de 

ş ş

l

ğ

, kar

ı

n a

ğ

r

ı

s

ı

, yutulan hava 

neden yle ge

ğ

rme veya m dede gaz b r kmes  ya da kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda veya hemen sonras

ı

nda hastan

ı

ya

ş

ad

ı

ğ

ı

 

ş

ddetl  ba

ş

 a

ğ

r

ı

s

ı

 hemen b r sa

ğ

l

ı

k görevl s ne b ld r lmel d r.

 

¾

 Maske  kullan

ı

m

ı

; d

ş

, d

ş

 et  veya çene a

ğ

r

ı

s

ı

na yol açab l r ya da mevcut d

ş

 sorununu kötüle

ş

t reb l r. 

Semptomlar

ı

n meydana gelmes  durumunda b r doktora veya d

ş

ç ye dan

ı

ş

ı

n.

 

¾

 Maskey  kullan

ı

rken göz kurulu

ğ

u, göz a

ğ

r

ı

s

ı

, göz enfeks yonu veya bulan

ı

k görme g b  semptomlar

ı

ya

ş

anmas

ı

 hal nde b r doktora dan

ı

ş

ı

n. Semptomlar geçmezse b r göz doktoruna dan

ı

ş

ı

n.

 

¾

 Ba

ş

l

ı

k kay

ı

ş

lar

ı

n

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kmay

ı

n. A

ş

ı

r

ı

 s

ı

kma bel rt ler  aras

ı

nda maske kö

ş

eler n n etraf

ı

nda a

ş

ı

r

ı

 k

ı

zar

ı

kl

ı

k, 

a

ğ

r

ı

 veya c lt kabar

ı

kl

ı

ğ

ı

 vard

ı

r. Semptomlar

ı

 haf fletmek  ç n ba

ş

l

ı

k kay

ı

ş

lar

ı

n

ı

 gev

ş

et n.

 

¾

 Maske  düzgün 

ş

ek lde tak

ı

lmad

ı

ğ

ı

nda, bel rg n derecede  stenmeyen s

ı

z

ı

nt

ı

 meydana geleb l r. Ürünle b rl kte 

ver len MASKE TAKMA TAL

İ

MATLARINA uyun.

 

¾

 D rsek ve asf ks  önley c  valf düzene

ğ

 özel emn yet fonks yonlar

ı

na sah pt r. Valf klapes n n hasar görmes , 

ş

ekl n n bozulmas

ı

 veya y

ı

rt

ı

lmas

ı

 durumunda maske kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

 

¾

 Dü

ş

ük CPAP bas

ı

nçlar

ı

nda, soluk verme portlar

ı

ndak  ak

ı

ş

, d

ı

ş

ar

ı

 ver len gaz

ı

n tamam

ı

n

ı

n borudan 

ç

ı

kar

ı

lmas

ı

na yetmeyeb l r. B r m ktar yen den soluma meydana geleb l r.

 

¾

 Bu maske, b r doktor veya solunum terap st  taraf

ı

ndan tavs ye ed len poz t f hava yolu bas

ı

nç c haz

ı

 

le kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r. Poz t f solunum yolu bas

ı

nc

ı

 c haz

ı

 aç

ı

k de

ğ

lse veya düzgün çal

ı

ş

m

ı

yorsa maske 

kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r. Soluk verme portunu (havaland

ı

rma del kler ) veya asf ks  önley c  valf  (hava emn yet 

valf ) t

ı

kamay

ı

n veya kapatmaya çal

ı

ş

may

ı

n. Havaland

ı

rma del kler , maskeden d

ı

ş

ar

ı

 sürekl  hava ak

ı

ş

ı

 

sa

ğ

lar. Poz t f solunum yolu bas

ı

nc

ı

 c haz

ı

 aç

ı

k oldu

ğ

unda ve düzgün 

ş

ek lde çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

nda, c hazdan ç

ı

kan yen  

hava, d

ı

ş

ar

ı

 ver len havay

ı

 masken n havaland

ı

rma del kler nden nefesle ç

ı

kar

ı

r. Poz t f solunum yolu bas

ı

nc

ı

 

c haz

ı

 çal

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

nda, nefesle d

ı

ş

ar

ı

 ver len hava tekrar solunab l r. D

ı

ş

ar

ı

 ver len havan

ı

n tekrar solunmas

ı

 

baz

ı

 durumlarda bo

ğ

ulmaya yol açab l r. Bu  kaz, ço

ğ

u CPAP mak ne ve maske model   ç n geçerl d r.

 

¾

 Bu maske, kend l

ğ

nden solunum dürtüsü olmayan hastalara yönel k de

ğ

ld r. Bu maske; 

ş

b rl

ğ

 yapmayan, 

z h nsel olarak donukla

ş

m

ı

ş

, yan

ı

t vermeyen veya maskey  ç

ı

karamayan hastalarda kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r. Bu 

maske a

ş

a

ğ

ı

dak  ko

ş

ullar

ı

n görüldü

ğ

ü k

ş

ler  ç n uygun olmayab l r: Kard yak sf nkter fonks yon bozuklu

ğ

u, 

a

ş

ı

r

ı

 reflü, bozulmu

ş

 öksürük refleks  ve h atus hern s .

GENEL B

İ

LG

İ

LER 

Bu maske, ürünün  lk kullan

ı

c

ı

 taraf

ı

ndan al

ı

nd

ı

ğ

ı

 tar hten  t baren üç ay boyunca üret c  kusurlar

ı

na kar

ş

ı

 

devred lemez garant ye sah pt r. Normal ko

ş

ullarda kullan

ı

lan masken n ar

ı

zalanmas

ı

 hal nde maske, Sleepnet 

taraf

ı

ndan de

ğ ş

t r lecekt r. Sleepnet Garant s  hakk

ı

nda daha fazla b lg   ç n lütfen http://www.sleepnetmasks.com/ 

adres n  z yaret ed n.

NOT:

  Masken n kullan

ı

m ömrü 6 ayd

ı

r.

TEM

İ

ZLEME VE BAKIM

Maske günlük olarak tem zlenmel d r. Maskey  ve b le

ş

enler  Ivory

®

 g b  haf f sabun ve 

ı

l

ı

k suyla y

ı

kay

ı

n. Y

ı

kama 

sonras

ı

nda maskey  der nlemes ne durulay

ı

n. Havaland

ı

rma del kler n n t

ı

kanmad

ı

ğ

ı

n

ı

 görsel olarak do

ğ

rulay

ı

ve maskey  kurumaya b

ı

rak

ı

n. Masken n tak

ı

lmas

ı

ndan önce yüzünüzü y

ı

kamak, fazla yüz ya

ğ

lar

ı

n

ı

 tem zler ve 

masken n ömrünün uzamas

ı

na yard

ı

mc

ı

 olur.

NOT: 

  Maskey  ve valf klapes n  her kullan

ı

mdan önce kontrol ed n. Parçalar

ı

 hasar görmü

ş

 veya y

ı

rt

ı

k veya 

del klerden dolay

ı

 jel aç

ı

ğ

a ç

ı

km

ı

ş

  se maskey  de

ğ ş

t r n.

NOT:

   Dokunuldu

ğ

unda yumu

ş

ak b r h s vermes ne ra

ğ

men jel yast

ı

k, normal kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda ve tavs ye ed len 

tem zl k ve bak

ı

m prosedürler ne uyulmas

ı

 hal nde y

ı

rt

ı

lmaz, s

ı

z

ı

nt

ı

 yapmaz veya maskeden ayr

ı

lmaz. Öte 

yandan, jel yast

ı

k  mha ed lemez de

ğ

ld r. Yanl

ı

ş

 kullan

ı

m veya kötü kullan

ı

ma maruz kald

ı

ğ

ı

nda y

ı

rt

ı

l

ı

r, 

parçalan

ı

r ve sökülür. Bula

ş

ı

k mak nes nde y

ı

kamay

ı

n. Garant , bu t p ürün ar

ı

zalar

ı

n

ı

 kar

ş

ı

lamaz. Bu 

nedenle, yen  V3 Havaland

ı

rmal

ı

 Tam Yüz Masken z  d kkatl ce kullan

ı

n. 

TEKN

İ

K B

İ

LG

İ

LER

50 L/dk.’da hava ak

ı

ş

ı

na d renç: 0.23 cm H

2

O; 100 L/dk’da: 0,48 cm H

2

O

ÖLÜ HAC

İ

M (mL yakl.) 

Küçük

 184 mL 

Orta

 193 mL 

Büyük

 209 mL 

Ekstra Büyük

 220 mL

Tekl  Ar

ı

za Durumunda asf ks  önley c  valf d renc : 

İ

nsp ratuvar; L/s ba

ş

ı

na 0,8 H

2

O . Eksp ratuvar; L/s ba

ş

ı

na 

0,8 H

2

O.

1 m mesafede A a

ğ

ı

rl

ı

kl

ı

 Ses Bas

ı

nç Sev yes : 29,98 (A); A-A

ğ

ı

rl

ı

kl

ı

 Ses Gücü Sev yes : 32,99 (A)

Atmosfer Bas

ı

nc

ı

na Aç

ı

k AAV: 1,45 cm H

2

O, Atmosfer Bas

ı

nc

ı

na Kapal

ı

 AAV: 1,80 cm H

2

O

Maskey  140

˚

F (60

˚

C) üzer  s

ı

cakl

ı

klara maruz b

ı

rakmay

ı

n.

3

V3 Vented Mask

1. Forehead Pad

2. Adjustment Screw

3. Vent Holes

4. Airgel

™ 

Cushion

5. Elbow Assembly with AAV

6. Oxygen port
7. Headgear Connector
8.Quick Release Hook
9.Headgear

Mascarilla con ventilación V3

1. Almohadilla para la frente 

2. Tornillo de ajuste

3. Orificios de ventilación

4. Almohadilla Airgel

™ 

5. Codo con válvula antiasfixia
6. Puerto de oxígeno
7. Conector de casco
8. Mecanismo de liberación rápida
9. Casco

V3 Maske (belüftet)

1. Stirnkissen

2. Einstellschraube 

3. Entlüftungslöcher

4. Airgel

™ 

-Kissen

5. Kniestück mit AAV

6. Sauerstoffanschluss
7. Kopfstück-Anschluss
8. Schnellwechselhaken
9. Kopfgurt

Masque ventilé V3

1. Cale frontale

2. Vis réglage

3. Trous de ventilation 

4. Airgel

™ 

Coussinet

5. Raccord coudé avec valve 
anti-asphyxie
6. Orifice à oxygène
7. Raccord de harnais
8. Attache rapide
9. Harnais

Maschera ventilata V3

1. Cuscinetto sulla fronte

2. Vite di regolazione

3. Fori di sfiato

4. Cuscinetto Airgel

™ 

5. Assieme gomito con AAV
6. Porta per l’ossigeno
7. Connettore cuffia
8. Gancio a sgancio rapid
9. Cuffia 

V 3 aukollinen kokomaski

1. Otsapehmuste

2. Säätöruuvia

3. Ilmanvaihtoaukot (uloshengitysaukot)

4.Airgel

™ 

-pehmuste

5. Kulmakokoonpano AAV:llä
6. Happiaukko
7. Kuulokkeiden liitin
 

8. Pikavapautushaka
9. Päähihnasto

V3 Havaland

ı

rmal

ı

 Maske

1. Al

ı

n ped

2. Ayar v das

ı

3. Havaland

ı

rma del kl

4. A rgel

™ 

Yast

ı

k

5. AAV’l  D rsek Düzene

ğ

6. Oks jen portu
7. Headgear Connector (Ba

ş

l

ı

Ba

ğ

lay

ı

c

ı

)

8. Kolay Ç

ı

kar

ı

lan Kanca

9. Ba

ş

l

ı

k

1

2

8

6

3

7

5

4

9

Summary of Contents for V3

Page 1: ...u lot Numero del lotto Eränumero Parti numarası Part number Referencia Teilenummer Référence Numero di articolo Osanumero Parça numarası Manufacturer Fabricante Hersteller Fabricant Fabbricante Valmistaja Üretici Date of Manufacture Fecha de fabricación Herstellungsdatum Date de fabrication Data di fabbricazione Valmistuspäivämäärä Üretim Tarihi This Product is not manufactured with Natural Ruber ...

Page 2: ... daha alçak b r kısmına oturab l r 4 Başlığı kafanızdan kaydırın Açıktak kayışı Hızlı Açma yuvasının del ğ ne bağlayın Şek l 3 Başlık kafanızın arkasında düz olmalıdır 5 Alt başlık kayışlarını cırt cırtlı bantlar aracılığıyla ayarlayın Şek l 4 6 Üst başlık kayışlarını ayarlamak ç n cırt cırtlı bantları ayırın ve kayışları ler doğru çekerek maskey yüzünüzde ortalayın İk kayışı h zalayarak başlığın ...

Page 3: ...leepnet tarafından değ şt r lecekt r Sleepnet Garant s hakkında daha fazla b lg ç n lütfen http www sleepnetmasks com adres n z yaret ed n NOT Masken n kullanım ömrü 6 aydır TEMİZLEME VE BAKIM Maske günlük olarak tem zlenmel d r Maskey ve b leşenler Ivory g b haf f sabun ve ılık suyla yıkayın Yıkama sonrasında maskey der nlemes ne durulayın Havalandırma del kler n n tıkanmadığını görsel olarak doğ...

Page 4: ...tek hasta tarafından b rden fazla kez kullanılacak şek lde tasarlanmıştır NOTLAR Maske s stem PVC DEHP veya ftalat çermez Bu ürün doğal kauçuk lateks le üret lmem şt r Hasta maske s stem n n herhang b r parçasına karşı HERHANGİ BİR reaks yon göster rse maskey kullanmayı bırakın Ayrı b r soluk verme portu gerekmemes ç n bu maskeye b r soluk verme portu lave ed lm şt r Bu maskede poz t f basınç c ha...

Page 5: ...a ylähihnat käännä säätöruuvia hitaasti vastapäivään varren paineen lievittämiseksi Kuva 6 Säädä ylähihnat uudelleen ja kiinnitä kielekkeet 9 Kytke maski positiivisen paineen laitteen letkuun ja hengitä normaalisti 5 V3 Full Face Vented Mask CONTENTS V3 Full Face Vented Mask with Headgear Rx ONLY MADE IN U S A DOES NOT CONTAIN NATURAL RUBBER LATEX INTENDED USE The V3 Full Face Vented Mask is inten...

Page 6: ...djust the bottom headgear straps by using the hook and loop fastener tabs Figure 4 6 Adjust the upper headgear straps detach the hook and loop fastener tabs and pull straps forward to center mask over face Ensure headgear is centered by aligning the two straps Then pull the straps back adjust strap tension and affix tabs Figure 5 19 Maskissa on antiasfyksiaventtiili ilmavirtaventtiili joka vähentä...

Page 7: ...kotona sairaalassa tai laitoksessa HUOMAUTUKSIA Maskijärjestelmä ei sisällä PVC tä DEHP tä tai falaatteja tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista Jos potilaalla ilmenee JOTAKIN reaktiota johonkin maskin osaan keskeytä käyttö Hengitysaukko on rakennettu tähän maskiin joten erillistä hengitysaukkoa ei tarvita 0123 SUOMI 7 7 Turn the forehead pad adjustment screw to adjust the tension ...

Page 8: ...sela ayudará a extender la vida útil de la mascarilla NOTA Inspeccione la mascarilla y la charnela de la válvula antes de cada uso Sustituya la mascarilla por otra en el caso de que esta esté dañada o el gel se encuentre expuesto debido a desgarros o perforaciones 17 Una significativa perdita accidentale può verificarsi qualora non si monti correttamente la maschera Seguire le ISTRUZIONI DI POSIZI...

Page 9: ...ctible por lo que puede romperse sufrir cortes y desgarrarse si está sometida a un uso indebido No la lave en un lavavajillas Esta garantía no cubre estos tipos de fallo del producto Por consiguiente utilice su nueva mascarilla facial completa con ventilación V3 INFORMACIÓN TÉCNICA Resistencia al flujo del aire a 50 l min 0 23 cm H2 O a 100 l min 0 48 cm H2 O VOLUMEN DE ESPACIO MUERTO ml aprox Peq...

Page 10: ...t contenant le gel Vérifier la valve anti asphyxie Système de pression positive arrêté vérifier que le volet de la valve est dans une position permettant de faire arriver l air ambiant par la grande ouverture de la valve Figure 7a Mettre en route le système le volet devrait se fermer et l air du système devrait traverser le masque Figure 7b Si le volet ne se ferme pas ou ne fonctionne pas correcte...

Page 11: ...ille extra large 220 ml Résistance de la vanne anti asphyxie en condition de premier défaut À l inspiration 0 8 H2 O par L s À l expiration 0 8 H2 O par L s 11 Bei einer festen Durchflussrate mit zusätzlichem Sauerstoff ist die inhalierte Sauerstoffkonzentration unterschiedlich je nach den Druckeinstellungen dem Atmungsmuster des Patienten der Maskenauswahl und der Undichtigkeitsrate Bei Verwendun...

Page 12: ...ten auf dem Nasenrücken beobachtet werden drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn um das Kissen etwas von der Stirn abzuheben Abbildung 6 Ziehen Sie die oberen Gurte etwas fester bis keine Undichtigkeiten mehr vorliegen HINWEIS I Ziehen Sie die Gurte NICHT zu fest zu Zu festes Anziehen kann Undichtigkeiten verstärken Die Maske ist optimal dicht wenn sie komfortabel anliegt aber nicht stra...

Reviews: