16
Maschera ventilata integrale V3
CONTENUTI: Maschera ventilata integrale V3 con cuffia
Rx ESEGUITO SOLO NEGLI U.S.A.
NON CONTIENE LATTICE DI GOMMA NATURALE
USO PREVISTO
La Maschera ventilata integrale V3 è destinata ad essere utilizzata con dispositivi a pressione positiva nel tratto
respiratorio, come CPAP o a due livelli, funzionanti a 3 cm H
2
O. La maschera deve essere utilizzata su pazienti
adulti (> 30 kg) per i quali è stata prescritta una terapia di pressione positiva nel tratto respiratorio. La maschera è
destinata ad un singolo paziente, multiuso in ambiente domestico, ospedaliero o istituzionale.
NOTE
¾
Il sistema della maschera non contiene PVC, DEHP o ftalati.
¾
Questo prodotto non è fabbricato in lattice di gomma naturale.
¾
Se il paziente presenta QUALSIASI tipo di reazione a qualsiasi parte del sistema della maschera,
interrompere l’uso.
¾
La maschera dispone di un’uscita per l’espirazione perciò non è necessaria un’uscita esterna.
¾
La maschera include una valvola anti-asfissia (valvola di intrappolamento dell’aria) per aiutare a ridurre la
reinalazione dell’aria espirata nel caso in cui il dispositivo a pressione positiva non funzioni correttamente.
¾
Verificare che la maschera abbia le dimensioni corrette utilizzando la guida per il dimensionamento fornita.
CONTROINDICAZIONI
Questo prodotto non deve essere usato se il paziente presenta sintomi come nausea, vomito, prendendo un farmaco
che può causare vomito, o se non è in grado di rimuovere la maschera per conto proprio.
PRECAUZIONI
¾
Negli Stati Uniti, la legge federale limita questo dispositivo per la vendita da parte o su prescrizione di un
medico.
¾
Non esporre la Maschera ventilata integrale V3 a temperature superiori ai 60 °C (140 °C).
¾
La maschera è destinata all’uso esclusivo per singoli pazienti. Può essere pulita e utilizzata ripetutamente
dalla stessa persona ma non deve essere utilizzata da più persone. Non sterilizzare né disinfettare.
¾
Consultare un medico prima di usare la maschera se il paziente sta usando farmaci o dispositivi per rimuovere
le secrezioni profonde.
AVVERTENZE
¾
Questa maschera non è idonea a fornire una ventilazione di supporto vitale.
¾
Se il paziente ha insufficienza respiratoria, deve indossare questa maschera SOLO quando viene erogata la
terapia.
¾
Non utilizzare questa maschera con una pressione basale inferiore a 3 cm H
2
O.
¾
Se si utilizza ossigeno con questa maschera CPAP, il flusso di ossigeno deve essere spento quando la
macchina CPAP non è in funzione. Spiegazione delle avvertenze: Quando il dispositivo CPAP è operativo
ed il flusso di ossigeno viene lasciato acceso, l’ossigeno in ingresso nel tubo del ventilatore può accumularsi
nella struttura del dispositivo CPAP. L’ossigeno accumulato nella struttura della macchina CPAP creerà
rischio di incendio.
¾
Ad un flusso fisso di ossigeno supplementare, la concentrazione dell’ossigeno inspirato varia a seconda delle
impostazioni di pressione, respirazione del paziente e quantità di fuoriuscita.
¾
Non è possibile fumare o lasciare fiamme libere come candele quando l’ossigeno è in uso.
¾
Per ridurre al minimo il rischio di vomito durante il sonno, evitare di mangiare o bere per tre (3) ore prima di
usare la maschera.
¾
Qualsiasi insolita irritazione della pelle, dolore toracico, mancanza di respiro, distensione gastrica, dolore
addominale, eruttazione o flatulenza da aria ingerita, o forte mal di testa avvertito dal paziente durante o
immediatamente dopo l’uso deve essere segnalato a un operatore sanitario di turno.
¾
L’uso della maschera può causare mal di denti, gengive o mascella o aggravare una condizione dentale
esistente. Se si verificano questi sintomi, consultare un medico o un dentista.
¾
Consultare un medico se si verifica uno dei seguenti sintomi durante l’uso della maschera: essiccazione
degli occhi, dolore agli occhi, infezioni agli occhi, o visione offuscata. Consultare un oculista se i sintomi
persistono.
¾
Non stringere eccessivamente il cinturino della cuffia. Se il connettore è troppo stretto, si avvertiranno
i seguenti sintomi: rossore, piaghe o gonfiore della pelle intorno ai bordi della maschera. Allentare il
dispositivo di fissaggio del cinturino per alleviare i sintomi.
ITALIANO
!
9
NOTA:
A pesar de su tacto sedoso, la almohadilla de gel no se romperá, no tendrá fugas ni se separará de
la mascarilla en circunstancias de uso normales, siempre que se sigan los siguientes protocolos
recomendados de limpieza y mantenimiento. Sin embargo, la almohadilla de gel no es indestructible, por
lo que puede romperse, sufrir cortes y desgarrarse si está sometida a un uso indebido. No la lave en un
lavavajillas. Esta garantía no cubre estos tipos de fallo del producto. Por consiguiente, utilice su nueva
mascarilla facial completa con ventilación V3.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Resistencia al flujo del aire a 50 l/min: 0,23 cm H
2
O; a 100 l/min: 0,48 cm H
2
O
VOLUMEN DE ESPACIO MUERTO (ml aprox.)
Pequeña
184 ml
Media
193 ml
Grande
209 ml
Extra grande
220 ml
Resistencia de la válvula antiasfixia en condición de fallo simple: Inspiratoria: 0,8 H
2
O por l/s. Expiratoria: 0,8 H
2
O por l/s.
Nivel de presión sonora ponderado A a una distancia de 1 m: 29,98 (A); Nivel de potencia sonora ponderada A: 32,99 (A)
Válvula antiasfixia abierta a la presión atmosférica: 1,45 cm H
2
O, Válvula antiasfixia cerrada a la presión atmosférica:
1,80 cm H
2
O
No exponga la mascarilla a temperaturas superiores a 60
˚
C.
ANTES DE SU UTILIZACIÓN
¾
Inspeccione la mascarilla a diario o antes de cada uso. En el caso de que los orificios de ventilación estén
obstruidos, ésta tenga alguna parte dañada o la almohadilla de gel esté expuesta debido a perforaciones o
roturas, cambie la mascarilla.
¾
Compruebe la válvula antiasfixia. Con el dispositivo de presión positiva apagado, compruebe que la charnela
de la válvula esté colocada de forma que el aire ambiental pueda fluir a través de la gran abertura de la
válvula (Figura 7a). Encienda el sistema de modo que la charnela se cierre y el aire del sistema fluya a través
de la mascarilla (Figura 7b). Si la charnela no se cierra o no funciona correctamente, cambie la mascarilla.
No obstruya la apertura de la válvula antiasfixia ni los orificios de ventilación. Asegúrese de que la válvula
no está siendo obstruida por secreciones y de que la charnela esté seca.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DE LA MASCARILLA CON VENTILACIÓN V3
1. Compruebe que el tamaño de la mascarilla sea el adecuado. Al utilizar la guía de tamaños, asegúrese de que
la boca está ligeramente abierta. Alinee la parte superior de la guía con el puente de la nariz y seleccione el
tamaño más pequeño que no limite la nariz o la boca. El tamaño adecuado puede ser más pequeño que el
esperado debido al diseño.
2. Ponga el casco plano con el lado gris claro hacia arriba y con las correas más cortas en la parte superior.
Coloque la mascarilla en el centro del casco y pase las 3 correas como se muestra (Figura 1).
3. Asiente la almohadilla inferior de la mascarilla en el pliegue de la barbilla con la boca ligeramente abierta e
incline la mascarilla hacia arriba para que esté en contacto con la nariz (Figura 2). Gire el tornillo de ajuste
de la frente para que la almohadilla toque ligeramente su frente (Figura 6). Según los rasgos faciales del
paciente, la mascarilla puede quedar sobre la nariz en una posición más baja de lo esperado.
4. Deslice el casco sobre la cabeza. Conecte la correa separada sobre la apertura de la ranura de liberación
rápida (Figura 3). El casco debe estar plano en la parte posterior de la cabeza.
5. Ajuste las correas inferiores del casco utilizando el enganche y las lengüetas de apriete del lazo (Figura 4).
6. Ajuste las correas superiores del casco: separe el enganche y las lengüetas de apriete del lazo y tire de
las correas hacia delante para centrar la mascarilla sobre la cara. Asegúrese de que el casco está centrado
alineando las dos correas. Después, tire hacia atrás de las correas, ajuste la tensión de las mismas y fíjelas en
las lengüetas. (Figura 5).
7. Gire el tornillo de ajuste de la almohadilla para la frente para ajustar la tensión hasta que esté cómodamente
ajustada. Si es necesario, reajuste las correas superiores para un ajuste cómodo.
8. Si la mascarilla no se siente cómoda, repita los pasos 5-8.
NOTA:
I. Si la respiración por su nariz o boca siguen estando restringidas, póngase en contacto con su profesional
sanitario.
II. La mascarilla debe descansar cómodamente contra la cara. Si hay excesiva presión sobre el puente de la
nariz, afloje las correas superiores, gire lentamente el tornillo de ajuste en dirección contraria a las agujas
del reloj para aliviar la presión sobre el puente (Figura 6). Después, reajuste las correas superiores y fije
las lengüetas.
9. Conecte la mascarilla al tubo del dispositivo de presión positiva y respire normalmente.
10. Si se observan fugas alrededor de la barbilla o de las mejillas, apriete ligeramente las correas de la parte
inferior.
11. Si se observan fugas en el puente de la nariz, gire lentamente el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas
del reloj para mover ligeramente la almohadilla de la frente (Figura 6). Apriete ligeramente las correas
superiores hasta que se eliminen las fugas.