60
FR
Mettre l‘ensemble de l‘embase à niveau à l‘aide des 4 vis de nivellement pour jambes d‘embase ; ajuster
l‘embase de sorte à ce que l‘angle des jambes s‘oriente légèrement vers le haut lorsque les jambes sont
déplacées de l‘arrière vers l‘avant.
4.3 INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POTENCE
Installer la potence dans le manchon sur l‘embase, conformément à l‘illustration 8, et vérifier que la
potence tourne librement dans le manchon.
POTENCE EN 2
PARTIES
Illustration 8, installation du bras de potence Jackpod Davit LM sur Jackpod Base Portable
Ajuster l‘offset (déplacement radial) de la potence de façon appropriée ; pour ce faire, desserrer à la
main le bouton de serrage, faire glisser le tube télescopique de la flèche jusqu‘à la position requise, puis
resserrer le bouton de serrage afin de verrouiller le tube télescopique en position. Serrer le bouton de
serrage jusqu‘à entendre et sentir le clic interne s‘encliqueter au moins deux fois, afin de s‘assurer du bon
enclenchement de l‘indicateur de surcharge.
Summary of Contents for Jackpod Davit
Page 2: ...2 ...
Page 32: ...32 Figure 12 Jackpod Davit System Labels EN ...
Page 48: ...48 Figura 12 Adesivi del sistema a gru IT ...
Page 81: ...81 Figura 12 Etiquetas del sistema del pescante ES ...
Page 114: ...114 Afbeelding 12 labels hijsarm NL ...
Page 130: ...130 Figur 12 mærkater for Jackpod Davit system DA ...
Page 145: ...145 Figur 12 Jackpod Davit systemets etiketter NO ...
Page 161: ...161 Kuva 12 taavettijärjestelmän kilvet FI ...
Page 177: ...177 Bild 12 Etiketter på lyftarmen SE SE ...
Page 192: ...192 Şekil 12 Matafora Sistem Etiketleri TR TR ...
Page 197: ...197 ...
Page 198: ......