
IST01-COQUICT_rev.6 10-20
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
19/27
Member of
IST46-VISORCT_rev.0 11-22
ČEŠTINA
Návod k použití tohoto zařízení se skládá ze všeobecných a specifických pokynů.
Před použitím je nutno obě části pečlivě přečíst.
Pozor!
Tato brožurka obsahuje
pouze specifické pokyny.
ZVLÁŠTNÍ POKYNY EN 166 / ISO 16321-1.
Tyto pokyny obsahují informace nezbytné pro správné používání výrobku/výrob-
ků: VISOR G / VISOR WS / VISOR A (čirá barva čoček); VISOR G-F / VISOR
WS-F / VISOR A-F (tónovaná barva čoček) oční štíty.
1) OBLAST POUŽITÍ.
EN 166:2001 - Osobní ochrana očí. ISO 16321-1:2021 - Ochrana očí a
obličeje pro pracovní použití. Tento výrobek je osobním ochranným prostředkem
(OOP); je v souladu s nařízením (EU) 2016/425. Modely VISOR G a VISOR GF
jsou určeny pro použití s přilbou X-Arbor (Ref. Č. 6X946), modely VISOR WS a VI-
SOR WS-F jsou určeny pro použití s Work Shell (Ref. No. 6X945) a Work Shell+
(Ref. Č. 6X928), modely VISOR A a VISOR AF jsou určeny pro použití s Aries (Ref.
No. 6X932), Aries Air (Ref. No. 6X929) a Aries Tree (Ref. No. 6X931) přilby.
2) NOTIFIKOVANÉ ORGÁNY
.
Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 9/tabulka D): M5; M7.
3) NÁZVOSLOVÍ
(Obr. 3.1 / 4.1).
A) podpora levého hledí. B) podpora pravého zorníku. C) rýhované pouzdro. D)
podpůrné upevňovací šrouby. E) upevňovací šrouby hledí. F) hledí (zbraně). G)
Označení. H) hledí (čočka). I) Vlnová pračka.
4) OZNAČENÍ.
Čísla/písmena bez popisku: viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 5).
Čísla/písmena s hvězdičkou (*): označení umístěno v závislosti na daném mo-
delu.
4.1 - Obecné
(Obr. 2.1). Označení: 2; 4; 7; 6; 11; 21*) Označení UKCA;
30) Typ filtru a číslo stupnice (pouze pro modely VISOR G-F / WS-F / A-F). 31)
Optická třída. 32) Zvláštní požadavky. 33) Rozměr makety hlavy vhodný s daným
zařízením. Typ filtru a číslo stupnice: 3-2) Ultrafialový filtr; GL2) Filtr pro ochranu
před slunečním zářením pro průmyslové použití. Zvláštní požadavky podle normy
EN 166: B) Ochrana před vysokorychlostními částicemi - náraz střední energie. K)
Odolnost proti poškození povrchu jemnými částicemi. N) Odolnost proti zamlže-
ní. T) Odolnost proti vysokorychlostním částicím při extrémních teplotách. Volitelné
požadavky normy ISO 16321-1: D) Odolnost proti nárazu při vysoké rychlosti
- rychlost nárazu 80 m/s. T) Odolnost proti vysokorychlostnímu nárazu při extrém-
ních teplotách.
Pozor!
Pokud se symboly úrovně odolnosti proti nárazu (např. B
nebo D) na čočce/filtru a rámečku neshodují, pak se kompletnímu chrániči přiřadí
nižší úroveň.
4.2 - Dohledatelnost
(Obr. 2.1). Označení: T2; T8.
5) KONTROLY.
Kromě níže uvedených kontrol je nutno dodržet rovněž instrukce uvedené ve všeo-
becných pokynech (článek 3).
Před každým použitím ověřte, že: čočka hledí není poškrábaná, podšívka nebo
poškození, což může snížit viditelnost; vidění skrz objektiv není zkreslené.
Pozor!
Pokud má objektiv hluboké škrábance, vyměňte jej.
6) POKYNY K MONTÁŽI VISOR G / VISOR G-F.
6.1 - Vložení rýhovaného pouzdra
(obr. 3.2-3.3). Odstraňte nálepku a vložte
rýhované pouzdro z vnitřní strany přilby skrz otvor ø 6 mm.
6.2 - Umístění podpěry hledí
(obr. 3.4). Umístěte podpěru hledí vpravo nebo
vlevo, jak je znázorněno.
6.3 - Upevnění držáku hledí
(obr. 3.5). Zašroubujte speciální upevňovací šrouby
(D) do otvoru ø 4 mm, zevnitř helmy.
6.4 - Upevnění hledí
(obr. 3.6). Po upevnění obou opěrek hledí na skořepinu umís-
těte hledí kolem skořepiny a upevněte jej speciálními upevňovacími šrouby (E).
7) NÁVOD K MONTÁŽI VISOR WS / VISOR WS-F.
7.1 - Umístění podpěry hledí.
Odstraňte krycí štítky a rýhované pouzdro zasuňte
do výběžného otvoru uvnitř skořepiny (obr. 4.2-4.3). Umístěte podpěru, vpravo
nebo vlevo, na skořepinu. Zašroubujte šroub do vhodného otvoru a přišroubujte
jej k rýhovanému pouzdru a upevněte podpěru ke skořepině (obr. 4.4). Totéž
proveďte na druhé straně.
7.2 - Umístění hledí.
Umístěte hledí kolem skořepiny a umístěte okraje s otvory
vedle odpovídající pravé a levé podpory; zasuňte upevňovací šrouby do sou-
sedních otvorů hledí a zašroubujte je, dokud nebude spodní část hledí dříve
namontována (obr. 4.5-4.6).
8) NÁVOD K MONTÁŽI VISOR A / VISOR A-F.
Namontujte a vyjměte hledí A a hledí A-F v souladu s vyznačeným směrem vklá-
dání / vyjímání (obr. 5-6).
Upozornění!
Ramena očního štítu instalujte nebo od-
straňujte po jedné straně.
9) POKYNY K POUŽITÍ.
Před použitím zkontrolujte, zda se hledí správně pohybuje do pracovní polohy
(obr. 8.1) a klidové / skladovací polohy (obr. 8.2). Chránič má také mezilehlou
polohu.
Pozor!
Nepoužívejte hledí na přilbu jinou než je ta, pro kterou je určen.
9.1 Varování.
1) Materiály mohou způsobit podráždění po kontaktu s kůží, pokud
jsou zvláště citlivé. 2) Chrániče, které byly vystaveny nárazu, se nesmí používat
a musí být vyřazeny a nahrazeny novými. 3) Ochranná skla s tónovanými skly
nejsou vhodná pro jízdu v noci nebo za matného světla.
10) VAROVÁNÍ EN 166.
1) Chrániče, chránící oči před vysokorychlostními částicemi a nošené přes re-
ferenční oční brýle, mohou přenášet nárazy, a tím se stávají nebezpečím pro
uživatele. 2) Pokud je požadována ochrana proti vysokorychlostním částicím
při extrémních teplotách, měl by být zvolený chránič očí označen písmenem T,
bezprostředně za písmenem, které ukazuje mechanickou pevnost zařízení proti
nárazům, tj. FT, BT nebo AT. Pokud za písmenem pro mechanickou pevnost není
uvedeno písmeno T, lze ochranu očí použít pouze pro ochranu proti vysokorych-
lostním částicím při pokojové teplotě.
11) ÚDRŽBA.
Skladujte při teplotě 5 ° ÷ 45 ° C, s vlhkostí vzduchu nižší než 90%. Oči očistěte
pouze vodou a jemným mýdlem. K čištění klobouků nepoužívejte chemické čisticí
prostředky, benzín, rozpouštědla ani jiné přípravky, protože by mohly ovlivnit op-
tické vlastnosti a snížit mechanické vlastnosti hledí. Po zaschnutí očistěte oční štít
hadříkem určeným pro čočky.
Upozornění!
Nadměrné a opakované používání
vody při čištění vnitřního povrchu očního štítu by mohlo narušit povrchovou úpravu
odolnou proti poškrábání a zamlžení.
Upozornění!
Pro tento výrobek nejsou k
dispozici žádné náhradní díly.