34
•
Sujete la herramienta únicamente por las
empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los
que el accesorio pueda tocar conductores
eléctricos ocultos o el propio cable de la
herramienta
(el contacto con conductores portadores
de tensión puede hacer que las partes metálicas de la
herramienta le provoquen una descarga eléctrica)
• Nunca ponga las manos en la parte frontal, junto al área
de trabajo
• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el
enchufe de la red
• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;
hágalo cambiar por una persona calificada
EXPLICACIÓN DE LOS SÍmBOLOS DE LA
HERRAmIENTA
3
Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
4
Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
5
No deseche la herramienta junta con los residuos
domésticos
USO
• Montaje de accesorios
6
! llevar guantes de protección
- deslice el interruptor C hacia atrás para desbloquear
el soporte del accesorio E
- deslice el accesorio (con el borde de trabajo
apuntando hacia abajo) para encajarlo completamente
en el soporte del accesorio E
- deslice el interruptor C hacia delante para bloquear el
soporte del accesorio E
- limpie el eje del accesorio después de cada
sustitución
• Encendido/apagado
- ponga en marcha su herramienta apretando el
interruptor A
2
hacia adelante
- pare su herramienta apretando el interruptor A
2
hacia atras (posición 0)
• Control de velocidad
7
- seleccione la velocidad de trabajo deslizando el
interruptor A a la posición deseada
1 = velocidad baja para trabajos de precisión
2 = velocidad media
3 = velocidad alta para eliminar rapidamente el
material
- la velocidad óptima de trabajo depende del material y
puede determinarse con la práctica
• Utilización de la herramienta
! utilice guantes de protección y gafas de
seguridad
- instale el accesorio que desee
- ponga en marcha la herramienta
- avance la herramienta sobre el material/zona que va a
ser decapada
- empiece con un ángulo plano y presión ligera
- trabaje en dirección opueseta a su cuerpo
- tenga presente que el movimiento de golpeteo de la
herramienta sólo se produce cuando se aplica presión
al material que va a ser retirado
- tenga presente que mucha presión podría dañar el
fondo del material
! no sobrecargue la herramienta
! deje que la herramienta y el accesorio se enfríen
entre las distintas etapas del trabajo
• Afilado de los accesorios
- cuando se trabaja con accesorios afilados, se puede
alcanzar un buen rendimiento de trabajo y una vida de
servicio larga
- afile los accesorios de acero antes de que queden
romos
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Utilice el accesorio G para trabajar con materiales duros
8
! los materiales blandos (tales como madera y
aluminio) pueden dañarse facilmente con hojas
demasiado afiladas
Las aplicaciones posibles son:
- eliminación del adhesivo de alfombras, y restos de
espuma, escayola, argamasa, así como restos de
pegamento
- suavizado de imperfecciones
- eliminación de cubiertas de suelo
! mantenga firme la herramienta con ambas manos
y adopte una posición estable
• Utilice el accesorio H para trabajar con materiales
blandos
9
Las aplicaciones posibles son:
- eliminación de restos de pintura, silicona y escayola,
así como estucos de los cristales y paneles plásticos
- suavización y eliminación de adhesivos y residuos de
sellado de suelos de madera
• Utilice el accesorio J para tallado de madera
0
- sólo se puede tallar en maderas con fibras cortas
(como por ejemplo tilo y álamo)
! mantenga firme la herramienta con ambas manos
y adopte una posición estable
• Utilice el accesorio K para eliminar el sellado de juntas
de ventanas o restos de ranuras de las puertas
!
mANTENImIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso
profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación F
2
)
- limpie la herramienta con un paño seco y suave (no
emplee productos de limpieza o disolventes)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Mantenga la herramienta al igual que los accesorios libre
de accesorios o cualquier otro material residual
• Guarde siempre la herramienta dentro de la casa y en su
caja/estuche protector
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta
sin desmontar
junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta figuran
en www.skil.com)
Summary of Contents for 7710
Page 4: ...4 1 G H J K A B C D E F F 2 7710 ʿʽʽ ÌÌ ʾƓʿ Ã ʿƓʿ ÅÅ ʽʽƯ ʽʽƯ ˆ ʽʽƯÅÁÆƖ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 3 5 4 ...
Page 5: ...5 6 7 G 8 ...
Page 6: ...6 ACCESSORIES www skil com H 9 J 0 K ...
Page 98: ...98 ...
Page 99: ...99 ...
Page 105: ...105 ت ا ق ح ل مل ا www skil com امللحقات H 9 J 0 K ...
Page 106: ...106 6 7 G 8 ...
Page 107: ...107 1 G H J K A B C D E F F 2 7710 ʿʽʽ ÌÌ ʾƓʿ Ã ʿƓʿ ÅÅ ʽʽƯ ʽʽƯ ˆ ʽʽƯÅÁÆƖ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 3 5 4 ...
Page 108: ... الكاشطة 7710 2610Z09286 04 17 62 كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 4825 AR FA ...