12
•
Ne tenez l’outil électroportatif qu’aux poignées
isolées, si, pendant les travaux, l’accessoire risque
de toucher des câbles électriques cachés ou son
propre câble d’alimentation
(le contact avec des
conduites sous tension a pour conséquence une mise
sous tension des parties métalliques de l’outil électrique
et provoque une décharge électrique)
• Ne placez jamais vos mains devant la zone de travail
immédiate
• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,
n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement la
prise
• N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé;
faites-le remplacer par un technicien qualifié
EXPLICATION DES SYmBOLES SUR L’OUTIL
3
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
4
Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
5
Ne jetez pas l’outil dans les ordures ménagères
UTILISATION
• Montage des accessoires
6
! portez des gants de protection
- faites glisser l’interrupteur C vers l’arrière pour
déverrouiller le support à accessoires E
- faites glisser l’accessoire (en veillant à pointer
l’extrémité de travail vers le bas) à fond dans le
support à accessoires E
- faites glisser l’interrupteur C vers l’avant pour
verrouiller le support à accessoires E
- nettoyez le manche à accessoires après chaque
remplacement
• Marche/arrêt
- allumez l’outil en poussant l’interrupteur A
2
vers
l’avant
- arrêtez l’outil en poussant l’interrupteur A
2
vers
l’arrière (position 0)
• Contrôle de la vitesse
7
- sélectionnez la vitesse de travail en faisant glisser
l’interrupteur A dans la position souhaitée
1 = vitesse lente pour un travail de précision
2 = vitesse moyenne
3 = vitesse élevée pour un retrait rapide de matériaux
- la vitesse de travail optimale dépend du matériau et
peut être déterminée par des essais pratiques
• Utilisation de l’outil
! portez des gants et des lunettes de protection
- montez l’accessoire souhaité
- mettez en marche l’outil
- avancez l’outil vers le matériau/l’endroit à gratter
- commencez par un angle plat et une légère pression
- travaillez à distance du corps
- n’oubliez pas que le mouvement de grattage de l’outil
est uniquement produit lorsqu’une pression est
exercée sur le matériau à ôter
- ayez également à l’esprit que trop de pression peut
entraîner des dommages sur le matériau de fond
! ne surchargez pas l’outil
! laissez refroidir l’outil et l’accessoire entre les
différentes étapes du travail
• Aiguisage des accessoires
- des accessoires bien aiguisés garantissent de bons
résultats et une longue vie de l’appareil
- aiguisez les accessoires en acier avant qu’ils ne soient
émoussés
CONSEILS D’UTILISATION
• Utilisez cet accessoire G pour travailler sur des matériaux
durs
8
! les matériaux tendres (comme le bois et
l’aluminium) peuvent être facilement
endommagés avec des lames très tranchantes
Applications éventuelles :
- ôter la colle des tapis, les résidus de mousse, plâtre et
mortier ainsi que les restes de joints
- lisser des irrégularités
- ôter des revêtements de sol
! tenez fermement l’outil à l’aide des deux mains et
adoptez une position de travail stable et sûre
• Utilisez cet accessoire H pour travailler sur des matériaux
tendres
9
Applications éventuelles :
- ôter les résidus de peinture, de silicone et de plâtre
ainsi que l’enduit des panneaux en verre et en
plastique
- lisser et ôter la colle et les résidus de scellement des
revêtements de sol en bois
• Utilisez cet accessoire J pour des travaux de creusement
0
- seuls les bois à fibres courtes (comme le tilleul et le
peuplier) peuvent être creusés
! tenez fermement l’outil à l’aide des deux mains et
adoptez une position de travail stable et sûre
• Utilisez cet accessoire K pour ôter le scellement des
joints de fenêtre ou les résidus des feuillures de portes
!
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations F
2
)
- pour nettoyer l’outil, utilisez un chiffon sec et doux
(n’utilisez jamais de produit de nettoyage ou de
solvant)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Conservez l’outil et ses accessoires sans colle ni autre
matériau résiduel
• Rangez toujours cet outil à l’intérieur dans son carton/sa
mallette de protection
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil
non démonté
avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEmENT
•
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères
(pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
Summary of Contents for 7710
Page 4: ...4 1 G H J K A B C D E F F 2 7710 ʿʽʽ ÌÌ ʾƓʿ Ã ʿƓʿ ÅÅ ʽʽƯ ʽʽƯ ˆ ʽʽƯÅÁÆƖ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 3 5 4 ...
Page 5: ...5 6 7 G 8 ...
Page 6: ...6 ACCESSORIES www skil com H 9 J 0 K ...
Page 98: ...98 ...
Page 99: ...99 ...
Page 105: ...105 ت ا ق ح ل مل ا www skil com امللحقات H 9 J 0 K ...
Page 106: ...106 6 7 G 8 ...
Page 107: ...107 1 G H J K A B C D E F F 2 7710 ʿʽʽ ÌÌ ʾƓʿ Ã ʿƓʿ ÅÅ ʽʽƯ ʽʽƯ ˆ ʽʽƯÅÁÆƖ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 3 5 4 ...
Page 108: ... الكاشطة 7710 2610Z09286 04 17 62 كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 4825 AR FA ...