64
5
Hе викидайте електроінструмент та батареї разом зі
звичайним сміттям
ВИКОРИСТАННЯ
•
Вкл/Викл
6
•
Блокування вимикача для тривалої роботи
7
•
Заміна пилок
8
!
устроміть пилку на повну глибину зубцями
направленими вперед
9
-
для інструмента підходять більшість лез T-shank та
U-shank
•
Розпилювання під кутом 45°
q
•
Вибір швидкості розпилювання відповідно до
використовуваного матеріалу
w
-
якщо інструмент не працює, коли механізм C
встановлено у положення 1, виберіть вищу
швидкість розпилювання і зменште швидкість у
процесі роботи інструмента
•
Пиловловлювання
e
-
підключить адаптер пилососа E до пластини
-
підключить шланг пилососа до адаптеру пилососа
E
!
не використовуйте пилосос при різанні металу
•
Світлодіодний індікатор J
r
-
Світлодіодний індікатор J загорається автоматично
при включенні перемикача A
•
Вимикач для викиду пилу D
t
•
Вибір режиму пиляння
y
Використовуйте важіль F
2
для регулювання
кругової роботи від точного різання (= 0) до швидкого
різання (= 3)
-
1 параметр (“0”) для точного різання будь-яких
матеріалів, прямі розпили + вигини
-
3 параметри для швидкого різання різних
матеріалів, тільки прямі розпили
1 = метал
2 = пластмаса
3 = тверда деревина
!
при розпилюванні матеріалу, що легко
розщеплюється, завжди вибирайте режим “0”
•
Використання інструменту
-
перед умиканням інструменту переконайтесь в
тому, що передня частина опори щільно стикається
з оброблюваною поверхнею
-
тримайте інструмент двома руками, таким чином
ви будете мати повний контроль над інструментом
весь час
!
під час роботи, завжди тримайте інструмент за
частини захвату сірого кольору
u
-
переконайтесь, що вся поверхня опори надійно
спирається на робочу поверхню
!
перед видаленням інструменту з оброблюваної
поверхні переконайтесь, що пилка остаточно
зупинилась
-
тримайте вентиляційні отвори G
2
незакритими
ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ
•
Використовуйте відповідні пилки
i
!
для інструмента підходять більшість лез
T-shank та U-shank
•
Під час різки металів регулярно змащуйте пилку
маслом
•
Для прямого пропилу ведіть інструмент уздовж краю
•
Не обробляйте матеріали, що містять асбест
(асбест вважається канцерогенним)
•
Цей інструмент не можна використовувати особам
віком до 16 років
•
Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
використовуйте навушники
•
Під час роботи з крихкими та розсипчастими
матеріалами обов’язково одягайте захисні окуляри
•
Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал,
може бути шкідливим (контакт із таким пилом
або його вдихання може стати причиною
виникнення в оператора або осіб, що перебувають
поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних
захворювань);
надягайте респіратор і працюйте з
пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення
інструмента
•
Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо
в сполученні з добавками для кондиціювання
деревини;
надягайте респіратор і працюйте з
пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення
інструмента
•
Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
продуцюючими пил
•
Використовуйте повністю розгорнений шнур
подовжувача, який може витримувати навантаження
в 16 Ампер
•
Перед регулюванням або заміною приладдя
обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
•
Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі
перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
•
Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
видаліть їх перед початком роботи
ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ
•
Не дозволяйте шнуру живлення стикатися
з рухомими частинами інструменту; завжди
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
•
Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
розетки
•
Категорично забороняється користуватися
інструментом при пошкодженні електричного шнура;
заміна на аналогічний підготовлений шнур повинна
проводитися організацією з обслуговування.
•
У разі електричної або механічної несправності,
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
•
Тримайте руки подалі від пилки коли інструмент
працює
АКСЕСУАРИ
•
SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя
•
Не використовуйте тупі, деформовані та поламані
пилки
ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ
•
Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
повністю зупинилися
ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧОК НА
ІНСТРУМЕНТІ
3
Перед використанням прочитайте інструкцію із
застосування
4
Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен)
Summary of Contents for 4531
Page 4: ...4 3 4 5 4531 1 2 A G E F J B C H G D M...
Page 5: ...5 6 7...
Page 6: ...6 8 H 9...
Page 7: ...7 45 0 q 1 2 3 4 5 6 7 M...
Page 8: ...8 e 3 3 2 1 5 4 3 6 5 4 w E...
Page 9: ...9 r 1 0 2 3 1 0 2 3 0 3 t y u D F...
Page 10: ...10 o a p i 2610388128 2610388130 2610388134 NOT STANDARD INCLUDED L K ACCESSORIES WWW SKIL COM...
Page 59: ...59 d e f g h 4 a b c d e 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 63: ...63 d e f g h 5 a 3 a b c d e f g h 4 a b c...
Page 66: ...66 3 E a b c d E e f X g h 4 X E E XE E E E a X 1 a b c 2 E E a To b c d e f...
Page 67: ...67 I B 16 85 dB A X 16 Amps I O T X A T T X K b ON OFF E c d e f g X h 5 a E...
Page 73: ...73 d e f g h 4 a b c d c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 98: ...98 f g h 4 a b c d e f g h 2 a b c d e f 3 a b c OFF d e...
Page 105: ...105 4 5 16 85 16 SKIL 3 4 5 6 7 8 9 U T q 45 w 1 C...
Page 108: ...108 4 4531 45 3 1 2 A B C D E F G H J DEL K L M 1 2 3 4 5...
Page 109: ...109 o a p i 2610388128 2610388130 2610388134 L K WWW SKIL COM...
Page 110: ...110 r 1 0 2 3 1 0 2 3 0 3 t y u D F...
Page 111: ...111 e 3 3 2 1 5 4 3 6 5 4 w E...
Page 112: ...112 45 0 q 1 2 3 4 5 6 7 M...
Page 113: ...113 8 H 9...
Page 114: ...114 6 7...
Page 115: ...115 3 4 5 4531 1 2 A G E F J B C H G D M...
Page 116: ...2341165100 09 18 4531...