8
9
• The use of the sauna stove by per-
sons not having sufficient experience
and/ or knowledge is prohibited;
• Provide on-going monitoring to en
-
sure that such persons do not stay un-
attended near the operating sauna
stove;
• Heating the sauna stove, use only
suitable wood, i.e., untreated, low-tar
(see Table 2: Energy Content of Wood
Fuel);
• !!! Note: if filled with stones and/ or
closed incorrectly, the fireplace may
present a fire hazard;
• !!! Every time before the stove is
burnt, ensure that there are no foreign
objects located next to the sauna
stove;
• !!! Operating sauna stoves cause
high temperatures, which can cause
severe burns upon contact;
• !!! When burning the stove, make
sure to open the flap installed in
the smoke flue of the chimney,
or open the ash pan by 2,5 cm;
• !!! The ash pan of PS-series stoves
must be closed
during burning (ex
-
cept during ignition);
• !!! Avoid overheating, make sure that
the sides, the rear wall, and the smoke
flue of the stove do not become red;
• In case of fire, immediately call the
rescue service by dialling 112;
• The sauna stove is not suitable for
connection to the common flue gas
system;
• Lighting installed in the steam room
must be waterproof and withstand
temperatures of 140 °C;
• It is possible to add adjustable legs
to the sauna stove, i.e., the stove can
be raised (M12). It is appropriate if the
floor has not been aligned (e.g., drain
in the steam room).
Please follow the instructions provided
by the manufacturer as well as spe-
cific item requirements!
Tabela 2. Zawartość energetyczna w paliwie drzewnym /
Table 2. Energy Content of Wood Fuel
kość pieca może zostać zwiększona
(M12). Idealne do pomieszczeń z nie
-
równą podłogą (np. odpływ w po
-
mieszczeniu parowym).
Prosimy postępować zgodnie z in
-
strukcjami dostarczonymi przez pro
-
ducenta, jak również zgodnie ze spe
-
cjalistycznymi wymaganiami danego
urządzenia!
Rodzaj paliwa
drzewnego
Wood/ Fuel Type
Absorpcja
wilgoci %
Moisture
Absorption
%
Zawartość energetyczna kWh/rm
Energy Content kWh/rm
Drewno je
-
sionowe / Ash
wood
20
1650
Drewno brzo
-
zowe / Birch
Wood
20
1500
Drewno iglaste
/ Coniferous
Wood
20
1300
Drewno ol-
chowe / Alder
Wood
20
1200
Drewno osiki /
Aspen Wood
20
850
Drewno ol-
chowe szare
/ Grey Alder
Wood
20
700
doświadczenia oraz / lub wiedzy.
• Należy upewnić się, że osoby te nie
pozostaną bez nadzoru w pobliżu
działającego pieca sauny.
• Podczas palenia w piecu do sauny,
należy stosować jedynie odpowiednie
drewno, tj. nieprzetworzone, o niskiej
zawartości substancji smolistych (patrz
tabela 2: Zawartość energetyczna w
paliwie drzewnym);
• Uwaga: Jeżeli palenisko zostało
wypełnione kamieniami i/ lub niepo
-
prawnie zamknięte, może stanowić
zagrożenie pożarowe.
• Każdorazowo przed rozpaleniem w
piecu, należy upewnić się, że w jego
pobliżu nie znajdują się żadne przed
-
mioty.
• Działający piec generuje wysokie
temperatury, dotknięcie rozgrzanej
powierzchni może powodować cięż
-
kie oparzenia.
• Podczas palenia w piecu, należy
upewnić się, że klapa zamontowana
w przewodzie kominowym jest otwar
-
ta, bądź otworzyć popielnik na szero
-
kość 25 mm;
• Popielnik w serii pieców PS musi być
zamknięty podczas palenia (poza roz
-
palaniem ognia);
• Należy unikać przegrzewania. Na
-
leży upewnić się, że boki, tylna ściana
oraz przewód dymu pieca nie stają się
czerwone;
• W przypadku pożaru, należy natych
-
miast powiadomić służby ratunkowe
(pod numerem 112 lub 998);
• Pieca do sauny nie należy podłą
-
czać do zwykłych przewodów instala
-
cji gazowej.
• Oświetlenie zainstalowane w po
-
mieszczeniu parowym musi być wo
-
doodporne i odporne na temperatury
do 140 °C;
• Możliwe jest dołączenie do pieca
sauny regulowanych nóżek, tj. wyso
-