background image

20

21

Introduction into Service

 

The  outer  frame  of  the  sauna  stove 

(both wire mesh and metal) is covered 

with heat-resistant paint (black or red), 

which reaches its final hardness when 

the sauna stove is burned for the first 

time. Before that, avoid scratching the 

painted surface of the sauna stove. 

When burning the sauna stove for the 

first time, paint softens; for this reason, 

it is required to avoid contact with the 

painted  surfaces.  Substances  ema

-

nating from the painted surfaces may 

have an unpleasant smell; that is why 

it is advisable to burn the stove for the 

first time outside or in a well-ventilated 

steam  room,  in  the  place  of  instal

-

lation of the fireplace. In the case of 

burning the stove in the steam room, 

it must be well ventilated. For the first 

time, the sauna stove is always burnt 

without stones; it is  also prohibited to 

toss water on stones. Stones can only 

be placed after the stove has cooled 

down. When burning the sauna stove 

for the first time outside, it is also desir

-

able to install the transition piece and 

the smoke flue for odorous substances 

to be released. 

Wstęp do eksploatacji

Zewnętrzna rama pieca do sauny (za

-

równo z drucianą siatką jak i metalo

-

wą obudową) jest pokryta żaroodpor

-

ną farbą (czarną lub czerwoną), która 

osiąga ostateczną twardość podczas 

pierwszego  rozpalenia  pieca.  Zanim 

to  nastąpi,  należy  unikać  zadrapa

-

nia pomalowanej powierzchni pieca. 

Podczas  rozpalenia  pieca  w  saunie 

po  raz  pierwszy,  farba  mięknie.  Dla

-

tego  wymaga  się  unikania  kontaktu 

z  pomalowaną  powierzchnią.  Sub

-

stancje,  które  wydziela  pomalowana 

powierzchnia  mogą  nieprzyjemnie 

pachnieć, dlatego też zaleca się prze

-

prowadzenie  pierwszego  palenia  na 

zewnątrz,  lub  w  pomieszczeniu  paro

-

wym  o  dobrym  systemie  wentylacyj

-

nym, w miejscu, w którym zainstalowa

-

ne jest palenisko. Jeśli piec rozpalany 

jest  w  pomieszczeniu  parowym,  musi 

ono być dobrze wentylowane. Pierw

-

sze rozpalenie pieca do sauny zawsze 

przeprowadza  się  bez  kamieni.  Za

-

brania się również polewania kamieni 

wodą.  Kamienie  mogą  zostać  ułożo

-

ne  dopiero  po  ochłodzeniu  się  pie

-

ca.  Podczas  pierwszego  rozpalania 

w piecu do sauny wykonywanego na 

zewnątrz,  wskazane  jest  zamontowa

-

nie części przejściowej oraz przewodu 

dymowego  w  celu  odprowadzenia 

substancji o nieprzyjemnym zapachu.

Place of Installation

When choosing a place for installation 

of the sauna stove, not only its size, but 

also safety and distances required to 

ensure maintenance must be consid

-

ered.  The  person  performing  mainte

-

nance of the fire pocket must be pro

-

vided with a space with a radius of at 

least  1  metre  in  respect  to  the  width 

and the depth of the space in front 

of the stove. The sauna stove must be 

installed  at  a  sufficient  distance  from 

flammable materials (see Table 1). The 

air  exhausters  located  in  the  steam 

room may interfere with the operation 

of the sauna stove.

Minimum safe distances from the sau

-

na stove to flammable materials (also 

see Table 1) are shown in Drawings 14 

and 15:

o Marking: A - flammable material; B - 

brick wall; C - door of the sauna stove; 

E - ceiling;

o From aside: for P-series - 50 cm, for 

S-series - 40 cm;

o From backside: for P-series - 30 cm, 

for S-series - 25 cm;

o In front: for metal door - 50 cm, for 

glass door - 65 cm;

o From upper surface to ceiling for P-

series - 125 cm, for S-series - 120 cm.

The  specified  safe  distances  to  flam

-

mable materials may be reduced: by 

half in the case of a single thermal bar

-

rier and by one quarter in the case of 

a  double  thermal  barrier.  NB!  For  the 

model  PS  safety  distances  sidewise 

are shown in table 1.

Miejsce montażu

 

Podczas wyboru miejsca instalacji pie

-

ca  do  sauny  należy  wziąć  pod  uwa

-

gę nie tylko rozmiar pieca, ale również 

bezpieczeństwo i odległość wymaga

-

ną do jego utrzymania. Osoba, która 

wykonuje konserwację komory spala

-

nia musi mieć zapewnioną przestrzeń 

wynoszącą  przynajmniej  1  metr  sze

-

rokości oraz długości z przodu pieca. 

Piec  do  sauny  musi  zostać  zainstalo

-

wany  w  odpowiedniej  odległości  od 

materiałów  łatwopalnych  (patrz  Ta

-

bela 1). Odciągi powietrza znajdujące 

się  w  pomieszczeniu  parowym  mogą 

zakłócać działanie pieca.

Minimalne bezpieczne odległości po

-

między piecem do sauny a materiała

-

mi  łatwopalnymi  (patrz  też  Tabela  1) 

pokazano na rysunkach 17 i 18:

o Oznaczenia: A - materiały łatwopal

-

ne; B - ściana z cegły; C - drzwiczki pie

-

ca do sauny; E - sufit;

o Z boku: dla serii P - 500 mm, dla serii 

S - 400 mm;

o Z tyłu: dla serii P - 300 mm, dla serii 

S - 250 mm;

o Z przodu: dla metalowych drzwiczek 

-  500  mm,  dla  szklanych  drzwiczek  - 

650 mm;

o Od górnej powierzchni: do sufity dla 

serii P - 1250 mm, dla serii S - 1200 mm.

Wyznaczona  bezpieczna  odległość 

od  materiałów  łatwopalnych  może 

zostać zmniejszona o połowę w przy

-

padku pojedynczej bariery termicznej, 

oraz  o  1/4  w  przypadku  podwójnej 

bariery termicznej. Uwaga! Dla Mode

-

lu  PS bezpieczną odległość przedsta

-

wiono w tabeli 1.

Summary of Contents for P- 16 Series

Page 1: ...NSTALACJI ORAZ U YTKOWANIA PIEC W DO SAUNY OPALANYCH DREWNEM INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR WOOD BURNING SAUNA STOVES O Skamet Savi 9 P rnu Estonia 80010 Tel 372 44 70 062 info skamet ee http w...

Page 2: ...ng company or con sult the supplier We wish you invigorating and restorative sauna bathing experience Nale y dok adnie zapozna si z mo liwo ciami pieca do sauny Niska wy dajno ogrzewania skutkuje d u...

Page 3: ...kody wynika j ce z takich dzia a Wszelkie szkody lub wydatki powsta e w zwi zku z takimi dzia aniami b d pokrywane przez osob kt ra dokona a nieautoryzowanych zmian Tabelka 1 CE Certyfikat zgodno ci T...

Page 4: ...e przez wlot wie ego powie trza aby mog o by nagrzane przez piec w saunie W rezultacie gor ce powietrze unosi si Cz gor cego powietrza jest wt aczana do pomiesz czenia parowego przez otwory wen tylacy...

Page 5: ...zczeniu parowym Prosimy post powa zgodnie z in strukcjami dostarczonymi przez pro ducenta jak r wnie zgodnie ze spe cjalistycznymi wymaganiami danego urz dzenia Rodzaj paliwa drzewnego Wood Fuel Type...

Page 6: ...45 50 17 38 29 P 116 8 18 15 5 50 40 40 73 43 51 ___ P 11640 60 61 P 11620 70 60 43 71 P 120 16 25 15 9 55 50 40 81 43 51 P 12040 65 61 P 12025 75 60 43 71 P 216 8 18 15 5 60 40 60 73 43 51 17 45 33...

Page 7: ...water heater can be used to heat water in both open and closed systems the working pressure of which does not exceed 4 kg cm Opis piec w do sauny z metalowymi ramami Piec do sauny otoczony metalow ra...

Page 8: ...1 Popielnik Ash Pan 2 Kratka paleniska Combustion Grate 3 Komora spalania Fire Pocket 4 Szczelina powietrzna Air Gap 5 Baza przewodu dymowego Smoke Flue Base 6 Przew d dymowy Smoke Flue 7 Otw r wyczys...

Page 9: ...t Length A B C D E F S 116 8 18 18 4 60 190 50 78 49 61 ____ SY 116 140 56 S 120 16 25 17 5 65 160 84 49 61 SY 120 110 56 S 216 8 18 18 4 70 190 70 78 49 61 20 8 18 18 4 SY 216 140 56 16 25 17 5 S 220...

Page 10: ...m drops below 0 C water must be released from the system through the nipple tym jak i zamkni tym obiegu kt rego ci nienie robocze nie przekracza 4 kg cm Odleg o pomi dzy piecem do sau ny a otaczaj c g...

Page 11: ...osing a place for installation of the sauna stove not only its size but also safety and distances required to ensure maintenance must be consid ered The person performing mainte nance of the fire pock...

Page 12: ...and reach 60 cm above the surface of the stove the safe lateral distance must be at least 50 cm Zabezpieczenie ciany Je eli drewniane ciany panele drew niane deski belki znajduj si bli ej pieca do sa...

Page 13: ...st extend ca 30 cm in the lateral direction from the sauna stove and at least 40 cm in the front The base must be positioned just above the floor level for the wooden floor to remain dry A local fire...

Page 14: ...ezpo rednio wewn trz otworu podstawy komina np z pomoc ognioodpornej we ny mineralnej Przerwa wok przewodu mo e wynosi ok 1 cm Wewn trzne naro niki otworu komino wego musz by zagi te aby mo li we by o...

Page 15: ...Popielnik czy ci si przed ka dym roz paleniem pieca aby zapewni prze p yw powietrza spalania do awek W celu usuni cia popio u stosuje si me talowe naczynia najlepiej z n kami U ytkownikowi pieca do sa...

Page 16: ...go ywotno Jednak e przewiew po wietrza powinien by wystarczaj cy by umo liwi nagrzanie kamieni oraz zapobiec przedostaniu si dymu przez However air draft should be sufficient to heat stones and for th...

Reviews: