background image

5

Per  evitare  un  possibile  rischio  di  incen-

dio attenersi alle istruzioni indicate per la 

pulizia dei filtri antigrasso e la rimozione 

di eventuali depositi di grasso sull’appa-

recchio.

AVVERTENZE

* I bambini e le persone inesperte o i disa-

bili  possono  utilizzare  l’apparecchio  solo 

sotto la supervisione di adulti.

* La distanza minima tra la superficie del 

piano di cottura e la parte inferiore della 

cappa deve essere 65 cm.

Quando l’etichetta dati tecnici interna alla 

cappa mostra il simbolo      , l’apparecchio 

è in classe II°, quindi non necessita di col-

legamento a terra.  

Quando l’etichetta dati tecnici interna  alla 

cappa non mostra il simbolo      , l’appa-

recchio  è  in  classe  I°,  quindi  necessita  di 

collegamento a terra.

*  Nell’operazione  di  collegamento  elettrico 

assicurarsi che la presa di corrente sia mu-

nita di collegamento a terra e verificare che 

i valori di tensione corrispondono con quelli 

indicati nella targhetta all’interno  dell’appa-

recchio.

* Prima di procedere a qualsiasi operazione di 

pulizia o manutenzione è necessario togliere 

l’apparecchio dalla rete. 

Se l’apparecchio non è provvisto di cavo  fles-

sibile  non  separabile  e  di  spina,  o  di    altro 

dispositivo che assicuri la omnipolare disin-

serzione dalla rete, con una distanza di aper-

tura dei contatti di almeno 3 mm, allora tali 

dispositivi  di  separazione  dalla  rete  devono 

essere previsti nell’istallazione fissa.

Se l’apparecchio è provvisto di cavo alimen-

tazione e di spina, deve essere posto in modo 

che la spina sia facilmente accessibile.

Evitare l’uso di materiali che causano fiam-

mate  (flambè)  nelle  immediate    vicinanze 

dell’apparecchio.  Nel  caso  di  fritture  fare 

particolarmente  attenzione  al  pericolo  di 

incendio  che  costituiscono  olio  e  grassi. 

Particolarmente  pericoloso  per  la  sua  in-

fiammabilità  è  l’olio  già  usato.  Non  usare 

griglie elettriche scoperte. 

VERSIONI D’USO

L’apparecchio è predisposto solo per  la ver-

sione  filtrante  e  pertanto  è  dotato  di  filtri 

antigrasso in metallo e di filtri antigrasso in 

carboni attivi.

INSTALLAZIONE

Verificare che l’imballo sia integro e all’inter-

no tutti i componenti non siano danneggiati, 

in  caso  contrario  contattare  il  rivenditore  e 

non proseguire con l’installazione.

Prima  di  procedere  all’installazione  leggere 

attentamente tutte le istruzioni di seguito ri-

portate.

Installazione SILT18

Posizionare la piastra di fissaggio (Dis.1) nel 

soffitto  in corrispondenza del centro del pia-

no cottura,  realizzare i fori e fissare la piastra 

mediante le viti e i tasselli in dotazione. Il cavo 

alimentazione deve passare attraverso il foro 

della piastra indicato dalla freccia nel Dis.1. 

Prelevare  il  prodotto  aspirante  dall’imballo 

e posizionarlo in una zona idonea dove non 

possa essere danneggiato. Rimuovere la co-

pertura cromata  superiore  (vedi dis.2) allen-

tando il grano di fissaggio laterale.

Rimuovere il tubo di centraggio della copertu-

ra cromata superiore (vedi dis.2) e posizionar-

vi l’asta telescopica con diametro più grande, 

non  prima  di  aver    inserito  la  copertura  su-

periore cromata nell’asta telescopica.  (dis. 3).

Bloccare l’asta telescopica con due viti in accia-

io e relativi dadi  forniti in dotazione. (dis. 4).

Inserire  la  copertura  cromata  da  soffitto 

nell’asta come da Dis.5.

Inserire il cavo alimentazione nell’asola indi-

cata  dalla  freccia  nel  dis.4  A    farlo  scorrere 

all’interno dell’asta facendolo uscire nell’aso-

la superiore. (dis.5 A).

Summary of Contents for SILT-21 B

Page 1: ...R DEN KUNDEN INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TYPE FSLA ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION...

Page 2: ...2...

Page 3: ...risez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sultat d un traitement inappropri des d chets de ce produit Pour obtenir plus de d tails...

Page 4: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Page 5: ...vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi Particolarmente pericoloso per la sua in fiammabilit l olio gi u...

Page 6: ...pertura superiore in accia io vedi dis 7 e fissare con le viti rimosse in precedenza Regolare l escursione dell asta telescopica facendo attenzione nel mantenere tra il pun to pi basso della cappa e i...

Page 7: ...ndi di tempo per premere il tasto luce per far si che la cappa si sincronizzi con il nuovo codice Importante possibile rimuovere la tensio ne al prodotto e successivamente ripristinarla agendo sul tas...

Page 8: ...otare il pannello inferiore del prodotto fa cendo forza sul pomello laterale vedi dis 16 Rimuovere le viti di chiusura del pannello e aprirlo vedi dis 20 sostituire la lampada fluorescente quindi ripr...

Page 9: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 9 GB...

Page 10: ...ug the appliance has to be put in a place where the plug can be reached easily The use of materials which can burst into flames should be avoided in close proxi mity of the appliance When frying pleas...

Page 11: ...d Refit the cover previously removed Fig 6 Insert the ceiling cover into the rod as per Fig 8 Insert the support rod into the ceiling plate previously fixed and tighten it with the throu gh screw Adju...

Page 12: ...press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the process is completed WARNING This procedure deletes all pre viously stored codes Learning the new transm...

Page 13: ...ccurate maintenance guarantees good functioning and long lasting performance A special care is due to the grease filter SILT18 grease filters replacement To remove the grease filters first remove the...

Page 14: ...INDEX Attention Mode d emploi Installation Fonctionnement Entretien 14 F...

Page 15: ...contacts d au moins 3mm ces dispositif de s para tion du r seau doivent alors tre pr vus dans l installation fixe Si l appareil fix est pourvu du c ble de l ali mentation et une fiche l appareille doi...

Page 16: ...la plaque plafond fix e pr c demment et bloquer la tige en utilisant la vis d bouchante R gler le produit verticalement en tirant les trois pions dans la plaque plafond Effectuer le branchement lectr...

Page 17: ...eur Pour remplacer la pile de charge e souleverle couvercle en plastique retirer la pile use e et introduire une nouvelle pile en respectant la polarite indique e sur le re cipient La pile use e doit...

Page 18: ...ra ble d utiliser de l eau ti de et du d tergent neutre vitant l emploi de produits abrasifs 18 ENTRETIEN Le remplacement du c ble d alimentation doit tre effectu seulement par un personnel autoris Re...

Page 19: ...NDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 19 E...

Page 20: ...resulte facilmente aseguirle Evitar el uso de materiales que causen llamarada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atenci n especial al pe ligro de incendio que conlieven el aceite y la g...

Page 21: ...la cubierta que se quit prece dentemente dib 6 Introducir la placa del techo en la barra como indicado en el Dib 8 Introducir la barra de sost n en la placa del te clo colocada anteriormente y bloque...

Page 22: ...tinua durante 2 segundos en ese mismo tiempo se encendera n los leds a continuacio n aprietelos botones UP yDOWN 3 sen ales luminosas de los leds indicara n que la operacio n se ha com pletado ATENCIO...

Page 23: ...sos y volver a colocar los elementos extra dos MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso es una garant a de buen funcionamiento y buen rendimento de un aparato a lo largo del tiempo Prestar especial at...

Page 24: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Einbau Schaltung des Ger ts Wartung 24 D...

Page 25: ...bo den gef hrt werden aus nicht brennbarem Material sein gem DIN 4102 Klasse A1 Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Das Ger t ist so...

Page 26: ...nden Anweisungen aufmerksam durchlesen Einbau SILT18 Die Befestigungsplatte Bild 1 an die Decke in bereinstimmung mit der Mitte der Kochplatte positionieren die L cher durchf hren und die Platte mitte...

Page 27: ...efestigten Deckenplatte einsetzen und mittels der Dur chgangsschraube befestigen Das Ger t senkrecht einrichten indem die drei Schaftschrauben der Deckenplatte gezogen werden Den Strom wieder anschlie...

Page 28: ...h nderung des bertragungscodes der Funksteuerung muss der neue Code von der elektronischen Steuerung bernommen wer den Dazu ist wie folgt vorzugehen Die Netz spannung vom Ger t abschalten und wieder e...

Page 29: ...raus entfernten Bestandteile wieder einsetzen WARTUNG Eine regelm ige Wartung verl ngert die Lebensdauer und erh ht die Leistung des Ger ts Eine besondere Pflege muss den Fettfilter ge wendet werden F...

Page 30: ...30 1 2 4 5 3 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 31: ...31 8 9 12 7 11 10 Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 10 Fig 11...

Page 32: ...32 14 18 13 17 16 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Dis 15 Dis 16 Dis 17 Fig 9 0 Fig 11 15...

Page 33: ...33 20 19 Dis 15 Dis 17...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...90017182021 MG 04 11...

Reviews: