background image

23

Para  la  limpieza  del  aparato  se  recomienda 

usar agua tibia y jabón neutro, evitar el uso 

de productos abrasivos.

La  sustitución  del  cable  de    alimentación 

debe ser efectuada sólo por personal au-

torizado.

Sustitución de las lamparitas  LED SILT19:

Levantar la máscara superior de la campana 

sacando  los  4  tornilos  de  fijación  (dib.  15), 

encontrar el LED defectuoso y sustituirlo con 

uno  de  las  mismas  características.  Volver  a 

colocar la máscara superior.

Sustitución de las lamparitas LED SILT18:

Para  sustituir  el  led  de  alumbrado  hay  que 

sacar  primero  la  máscara  cromada  inferior 

desenroscando la tuerca como indicado en el 

dib. 11.

Aguantar la cúpula de fiber glass mientras 

se saca la máscara cromada.

Sacar la cúpula como indicado en el dib.12.

Desconectar  el  conector  eléctrico  del  led, 

aflojar  los  tornillos  de  fijación  colocados  a 

un lado del led y tirarlo hacia abajo (dib.15). 

Sustituirlo con uno de las mismas caracterí-

sticas. Volver a conectar la conexión eléctri-

ca y volver a colocar los elementos extraídos 

anteriormente.

Sustitución del neón fluorescente SILT18:

Para sustituir los neones de alumbrado sacar 

la  máscara  cromada  inferior  desenroscando 

la tuerca como indicado en el dib. 11.

Aguantar la cúpula de fiber glass mientras 

se saca la máscara cromada.

Sacar la cúpula como indicado en el dib.12.

Quitar los tornillos de fijación de los soportes 

del neón como indicado en el dib. 16 y tirarlo 

hacia abajo como indicado en el dib. 17

Sustituir  los  neones  defectuosos  y  volver  a 

colocar los elementos extraídos.

MANTENIMIENTO

Un mantenimiento cuidadoso es una garantía 

de buen funcionamiento y buen rendimento 

de un aparato a lo largo del tiempo.

Prestar  especial  atención  al  mantenimiento 

del filtro anti-grasa.

Sustitución filtros SILT18

Para extraer  los filtros sacar primero la má-

scara  cromada  inferior  desenroscando  la 

tuerca de sostén con la correspondiente llave 

suministrada (dib. 11).

Aguantar la cúpula de fiber glass mientras se 

saca la máscara cromada. 

Sacar la cúpula como indicado en el dib.12.

Desatornillar  el  pomo  de  fijación  del  filtro,  

girar el pestillo de seguridad y sacar los fil-

tros como indicado en el dib. 13.

Para colocar el filtro efectuar la operación in-

versa.

 

Sustitución filtros SILT19

Quitar la plancha cilíndrica inferior como in-

dicado en el dib. 14, tirando hacia abajo pue-

sto que se aguanta con imanes.

Extraer  los  filtros  anti-grasa  tirando  de  la 

correspondiente manilla.

Tras 30 horas de funcionamiento de la cam-

pana, el mando a distancia indicará la satura-

ción del filtro   encendiendo simultáneamente 

los leds; Para resetar, seleccionar la función 

temporizador      mientras  la  campana  está 

apagada.

La limpieza del filtro anti-grasa metálico se 

puede hacer a mano o en el lavavajillas.

La limpieza depende de la frecuencia de em-

pleo, al menos una vez cada dos meses. 

La sustitución  del filtro de carbón depende 

de la frecuencia de empleo, al menos una vez 

cada seis meses. 

Proceda de la siguiente manera: 

Desenchufar el producto de la corriente elé-

ctrica y volver a enchufarlo, a partir de este 

momento  se  dispone  de  15  segundos  para 

pulsar     la tecla Luz de manera que la cam-

pana se sincronice con el nuevo código.

Summary of Contents for SILT-21 B

Page 1: ...R DEN KUNDEN INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TYPE FSLA ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION...

Page 2: ...2...

Page 3: ...risez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sultat d un traitement inappropri des d chets de ce produit Pour obtenir plus de d tails...

Page 4: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Page 5: ...vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi Particolarmente pericoloso per la sua in fiammabilit l olio gi u...

Page 6: ...pertura superiore in accia io vedi dis 7 e fissare con le viti rimosse in precedenza Regolare l escursione dell asta telescopica facendo attenzione nel mantenere tra il pun to pi basso della cappa e i...

Page 7: ...ndi di tempo per premere il tasto luce per far si che la cappa si sincronizzi con il nuovo codice Importante possibile rimuovere la tensio ne al prodotto e successivamente ripristinarla agendo sul tas...

Page 8: ...otare il pannello inferiore del prodotto fa cendo forza sul pomello laterale vedi dis 16 Rimuovere le viti di chiusura del pannello e aprirlo vedi dis 20 sostituire la lampada fluorescente quindi ripr...

Page 9: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 9 GB...

Page 10: ...ug the appliance has to be put in a place where the plug can be reached easily The use of materials which can burst into flames should be avoided in close proxi mity of the appliance When frying pleas...

Page 11: ...d Refit the cover previously removed Fig 6 Insert the ceiling cover into the rod as per Fig 8 Insert the support rod into the ceiling plate previously fixed and tighten it with the throu gh screw Adju...

Page 12: ...press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the process is completed WARNING This procedure deletes all pre viously stored codes Learning the new transm...

Page 13: ...ccurate maintenance guarantees good functioning and long lasting performance A special care is due to the grease filter SILT18 grease filters replacement To remove the grease filters first remove the...

Page 14: ...INDEX Attention Mode d emploi Installation Fonctionnement Entretien 14 F...

Page 15: ...contacts d au moins 3mm ces dispositif de s para tion du r seau doivent alors tre pr vus dans l installation fixe Si l appareil fix est pourvu du c ble de l ali mentation et une fiche l appareille doi...

Page 16: ...la plaque plafond fix e pr c demment et bloquer la tige en utilisant la vis d bouchante R gler le produit verticalement en tirant les trois pions dans la plaque plafond Effectuer le branchement lectr...

Page 17: ...eur Pour remplacer la pile de charge e souleverle couvercle en plastique retirer la pile use e et introduire une nouvelle pile en respectant la polarite indique e sur le re cipient La pile use e doit...

Page 18: ...ra ble d utiliser de l eau ti de et du d tergent neutre vitant l emploi de produits abrasifs 18 ENTRETIEN Le remplacement du c ble d alimentation doit tre effectu seulement par un personnel autoris Re...

Page 19: ...NDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 19 E...

Page 20: ...resulte facilmente aseguirle Evitar el uso de materiales que causen llamarada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atenci n especial al pe ligro de incendio que conlieven el aceite y la g...

Page 21: ...la cubierta que se quit prece dentemente dib 6 Introducir la placa del techo en la barra como indicado en el Dib 8 Introducir la barra de sost n en la placa del te clo colocada anteriormente y bloque...

Page 22: ...tinua durante 2 segundos en ese mismo tiempo se encendera n los leds a continuacio n aprietelos botones UP yDOWN 3 sen ales luminosas de los leds indicara n que la operacio n se ha com pletado ATENCIO...

Page 23: ...sos y volver a colocar los elementos extra dos MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso es una garant a de buen funcionamiento y buen rendimento de un aparato a lo largo del tiempo Prestar especial at...

Page 24: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Einbau Schaltung des Ger ts Wartung 24 D...

Page 25: ...bo den gef hrt werden aus nicht brennbarem Material sein gem DIN 4102 Klasse A1 Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Das Ger t ist so...

Page 26: ...nden Anweisungen aufmerksam durchlesen Einbau SILT18 Die Befestigungsplatte Bild 1 an die Decke in bereinstimmung mit der Mitte der Kochplatte positionieren die L cher durchf hren und die Platte mitte...

Page 27: ...efestigten Deckenplatte einsetzen und mittels der Dur chgangsschraube befestigen Das Ger t senkrecht einrichten indem die drei Schaftschrauben der Deckenplatte gezogen werden Den Strom wieder anschlie...

Page 28: ...h nderung des bertragungscodes der Funksteuerung muss der neue Code von der elektronischen Steuerung bernommen wer den Dazu ist wie folgt vorzugehen Die Netz spannung vom Ger t abschalten und wieder e...

Page 29: ...raus entfernten Bestandteile wieder einsetzen WARTUNG Eine regelm ige Wartung verl ngert die Lebensdauer und erh ht die Leistung des Ger ts Eine besondere Pflege muss den Fettfilter ge wendet werden F...

Page 30: ...30 1 2 4 5 3 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 31: ...31 8 9 12 7 11 10 Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 10 Fig 11...

Page 32: ...32 14 18 13 17 16 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Dis 15 Dis 16 Dis 17 Fig 9 0 Fig 11 15...

Page 33: ...33 20 19 Dis 15 Dis 17...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...90017182021 MG 04 11...

Reviews: