background image

25

ALLGEMEINE

SICHERHEITSHINWEISE

ALLGEMEINE

MONTAGEHINWEISE

1. Auspacken des Geräts

* Der Karton ist an der Oberseite zu öffnen. 

Seitlich  am  Karton  sind  Pfeile  aufgedruckt, 

die nach oben weisen müssen.

*  Zum  Öffnen  des  Kartons  und  der  Plastik-

säcke  dürfen  keine  scharfen  Gegenstände 

(z.B. Messer) verwendet werden.

* Die Packstücke sind vorsichtig aus dem Kar-

ton zu nehmen und auf einer glatten, saube-

ren und weichen Unterlage abzustellen.

*  Alle  Verpackungsbestandteile  sind  vorsi-

chtig  zu  entfernen  und  bis  zum  Abschluss 

der  Montage  vollständig  aufzubewahren. 

Rücksendungen werden nur in der vollstän-

digen Originalverpackung akzeptiert.

2. Prüfung vor der Montage

*  Der  Kartoninhalt  ist  auf  Richtigkeit,  Voll-

ständigkeit,  äußere  Beschädigungen  und 

einwandfreie Oberfläche zu überprüfen.

* Das Gerät ist auf ordnungsgemäße Funktion 

zu überprüfen.

*  Festgestellte  Mängel  sind  vor  Einbau  zu 

melden.

* Defekte und beschädigte Geräte dürfen ni-

cht eingebaut und betrieben werden, da sonst 

keine  kostenfreie  Bearbeitung  nach  unseren 

Garantiebedingungen erfolgt.

3. Abluftleitungen

Es ist für den Anschluss eine runde oder ecki-

ge Abluftleitung mit Durchmesser 150mm er-

forderlich. Eine Reduzierung auf 125mm bei 

Geräten bis ca. 650cbm/h ist möglich. Redu-

zierungen  und  Querschnittsveränderungen 

führen  zu  Leistungsverlusten  und  erhöhten 

Geräuschen.  Unsachgemäße  Abluftführung 

führt zum Erlöschen der Gerätegarantie. Laut 

Verordnung  einzelner  Bundesländer  müssen 

Dunsthauben-Abluftleitungen,  welche  durch 

einen zweiten Raum oder durch den Dachbo-

den  geführt  werden,  aus  nicht  brennbarem 

Material sein (gemäß DIN 4102 Klasse A1).

* Kinder, hilflose oder behinderte Personen 

dürfen  das  Gerät  nur  unter  Aufsicht  von 

Erwachsenen betreiben.

* Das Gerät ist so zu montieren, dass der 

Abstand  zwischen  den  Kochplatten  und   

dem unteren Rand der Dunstabzugshaube 

mindestens 65 cm beträgt.

* Dies kann erreicht werden, wenn durch ni-

cht verschließbare Öffnungen, (z.B. in Türen, 

Fenstern,  Zuluft-/Abluftmauerkasten      oder 

andere  technische  Maßnahmen,  wie  gegen- 

seitige  Verriegelung o.ä.), die Verbren-nun-

gsluft nachströmen kann.

Anmerkung:

 Bei der Beurteilung muss immer 

der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung 

beachtet  werden.  Bei  Betrieb  von  Koch-ge-

räten, z.B. Kochmulde und Gasherd, wird die-

se Regel  nicht angewendet. Im Zweifelsfalle 

muss der zuständige Schorn-steinfegermei-

ster zu Rate gezogen werden.

*  Beim  elektrischen  Anschluss  müssen  die 

Spannungswerte  des    Stromnetzes  mit  den 

Werten des im Inneren des Geräts ange-bra-

chten Typenschildes übereinstimmen.

Schutzklasse II:

Gerätetypen, die in der Schutzklasse II ausge-

führt  sind,  tragen  auf  dem  Typenschild  das 

entsprechende Symbol (       ). In diesem Fall 

ist das Gerät gemäß der Norm nicht geerdet.

* Vor jeder Reinigungs-oder Wartungsarbeit 

muss  das  Gerät    vom  Stromnetz  getrennt 

werden. Falls das Gerät nicht an eine immer 

gut  zugängliche  Steckdose  angeschlossen 

wird,    ist  in  der  Installation  eine  allpolige 

Trennvorrichtung  vom  Netz,  mit  einer  Kon-

taktöffnungsweite von mindestens 3 mm pro 

Pol, vorzusehen.

*  Offenes  Feuer  bzw.  der  Gebrauch  von 

Elektrogrills unter dem Gerät, ist  zu ver-

meiden.  Beim  Frittieren,  besonders  mit 

mehrmals  benutztem  Öl,  besteht  Brand-

gefahr. Auch bei Nichtbeachtung der Rei-

nigungsanweisungen  besteht  die  Gefahr 

eines Brandes.

Summary of Contents for SILT-21 B

Page 1: ...R DEN KUNDEN INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TYPE FSLA ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION...

Page 2: ...2...

Page 3: ...risez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sultat d un traitement inappropri des d chets de ce produit Pour obtenir plus de d tails...

Page 4: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Page 5: ...vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi Particolarmente pericoloso per la sua in fiammabilit l olio gi u...

Page 6: ...pertura superiore in accia io vedi dis 7 e fissare con le viti rimosse in precedenza Regolare l escursione dell asta telescopica facendo attenzione nel mantenere tra il pun to pi basso della cappa e i...

Page 7: ...ndi di tempo per premere il tasto luce per far si che la cappa si sincronizzi con il nuovo codice Importante possibile rimuovere la tensio ne al prodotto e successivamente ripristinarla agendo sul tas...

Page 8: ...otare il pannello inferiore del prodotto fa cendo forza sul pomello laterale vedi dis 16 Rimuovere le viti di chiusura del pannello e aprirlo vedi dis 20 sostituire la lampada fluorescente quindi ripr...

Page 9: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 9 GB...

Page 10: ...ug the appliance has to be put in a place where the plug can be reached easily The use of materials which can burst into flames should be avoided in close proxi mity of the appliance When frying pleas...

Page 11: ...d Refit the cover previously removed Fig 6 Insert the ceiling cover into the rod as per Fig 8 Insert the support rod into the ceiling plate previously fixed and tighten it with the throu gh screw Adju...

Page 12: ...press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the process is completed WARNING This procedure deletes all pre viously stored codes Learning the new transm...

Page 13: ...ccurate maintenance guarantees good functioning and long lasting performance A special care is due to the grease filter SILT18 grease filters replacement To remove the grease filters first remove the...

Page 14: ...INDEX Attention Mode d emploi Installation Fonctionnement Entretien 14 F...

Page 15: ...contacts d au moins 3mm ces dispositif de s para tion du r seau doivent alors tre pr vus dans l installation fixe Si l appareil fix est pourvu du c ble de l ali mentation et une fiche l appareille doi...

Page 16: ...la plaque plafond fix e pr c demment et bloquer la tige en utilisant la vis d bouchante R gler le produit verticalement en tirant les trois pions dans la plaque plafond Effectuer le branchement lectr...

Page 17: ...eur Pour remplacer la pile de charge e souleverle couvercle en plastique retirer la pile use e et introduire une nouvelle pile en respectant la polarite indique e sur le re cipient La pile use e doit...

Page 18: ...ra ble d utiliser de l eau ti de et du d tergent neutre vitant l emploi de produits abrasifs 18 ENTRETIEN Le remplacement du c ble d alimentation doit tre effectu seulement par un personnel autoris Re...

Page 19: ...NDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 19 E...

Page 20: ...resulte facilmente aseguirle Evitar el uso de materiales que causen llamarada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atenci n especial al pe ligro de incendio que conlieven el aceite y la g...

Page 21: ...la cubierta que se quit prece dentemente dib 6 Introducir la placa del techo en la barra como indicado en el Dib 8 Introducir la barra de sost n en la placa del te clo colocada anteriormente y bloque...

Page 22: ...tinua durante 2 segundos en ese mismo tiempo se encendera n los leds a continuacio n aprietelos botones UP yDOWN 3 sen ales luminosas de los leds indicara n que la operacio n se ha com pletado ATENCIO...

Page 23: ...sos y volver a colocar los elementos extra dos MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso es una garant a de buen funcionamiento y buen rendimento de un aparato a lo largo del tiempo Prestar especial at...

Page 24: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Einbau Schaltung des Ger ts Wartung 24 D...

Page 25: ...bo den gef hrt werden aus nicht brennbarem Material sein gem DIN 4102 Klasse A1 Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Das Ger t ist so...

Page 26: ...nden Anweisungen aufmerksam durchlesen Einbau SILT18 Die Befestigungsplatte Bild 1 an die Decke in bereinstimmung mit der Mitte der Kochplatte positionieren die L cher durchf hren und die Platte mitte...

Page 27: ...efestigten Deckenplatte einsetzen und mittels der Dur chgangsschraube befestigen Das Ger t senkrecht einrichten indem die drei Schaftschrauben der Deckenplatte gezogen werden Den Strom wieder anschlie...

Page 28: ...h nderung des bertragungscodes der Funksteuerung muss der neue Code von der elektronischen Steuerung bernommen wer den Dazu ist wie folgt vorzugehen Die Netz spannung vom Ger t abschalten und wieder e...

Page 29: ...raus entfernten Bestandteile wieder einsetzen WARTUNG Eine regelm ige Wartung verl ngert die Lebensdauer und erh ht die Leistung des Ger ts Eine besondere Pflege muss den Fettfilter ge wendet werden F...

Page 30: ...30 1 2 4 5 3 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 31: ...31 8 9 12 7 11 10 Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 10 Fig 11...

Page 32: ...32 14 18 13 17 16 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Dis 15 Dis 16 Dis 17 Fig 9 0 Fig 11 15...

Page 33: ...33 20 19 Dis 15 Dis 17...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...90017182021 MG 04 11...

Reviews: