background image

ES

3.2. Preparación para el funcionamiento

El  aparato  ha  sido  diseñado  para  uso  en  interiores.  Está 

prohibido utilizar el aparato en un ambiente húmedo 

o a altas temperaturas (superiores a 45 ° C). Proteja el 

aparato contra lluvia, salpicaduras de agua y la luz solar 

directa.  Coloque  la  unidad  sobre  una  superficie  seca, 

nivelada y estable que pueda soportar su propio peso más 

el peso de su contenido.

Insertar la batería

a. 

Retire el marco de la tapa

b. 

Gire el marco de la tapa 180 °

c. 

Retirar la cubierta del compartimento de las pilas

d. 

Inserte las pilas con la polaridad indicada conforme 

a los símbolos sobre el aparato.

e. 

Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de 

baterías.

f. 

Gire el marco de la tapa y móntela en el cuerpo de 

la papelera.

Si la unidad funciona más lentamente de lo normal, es 

posible que sea necesario cambiar o cargar las baterías.

3.3. Manejo del aparato

Encendido del aparato

Encienda el aparato con el interruptor (en la parte trasera 

del aparato en los modelos CON.SB-30L; CONSB-40L; CON.

SB-50L o en la parte inferior del marco de la cubierta para 

los CON.SDB-50L, CON.SDB-60L). Después del encendido, 

el aparato pasa al modo de espera (Standby).

Apertura automática de la tapa

Para abrir automáticamente la tapa del contenedor, es 

necesario colocar la mano o el objeto que se va a arrojar 

cerca del sensor. Cuando el sensor del dispositivo detecta 

la mano u objeto dentro de su alcance (aprox. 20 cm en 

los modelos CON.SDB-50L; CON.SDB-60L ó 30 cm en los 

modelos CON.SB-30L; CON.SB-40L; CON.SB-50L), la tapa se 

abre, para volver a cerrarse transcurridos unos segundos.

Accionamiento manual de la tapa

Para  controlar  la  tapa  manualmente,  toque  la  superficie 

del panel de control. Toque ahora el área de apertura para 

la tapa. La tapa permanece abierta hasta que se acciona 

manualmente (en los modelos CON.SDB-50L, CON.SDB-

60L la pantalla muestra el número 0). Para cerrar la tapa 

manualmente, toque la superficie de cierre.

3.4. Limpieza y mantenimiento

• 

Limpie  el  equipo  con  un  paño  seco.  El  agua 

o  los  productos  de  limpieza  pueden  dañar  los 

componentes electrónicos del aparato.

• 

Solo deben utilizarse productos que no contengan 

sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el 

interior del envase.

• 

Limpie regularmente la cubierta transparente del 

sensor y la superficie táctil.

• 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

• 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco 

y  protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

Este aparato utiliza baterías AAA 1,5V. Retire las baterías 

usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento 

que para la instalación. Para desechar, deje las baterías en 

una instalación/empresa apropiada para su reciclaje.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al 

contenedor de basura doméstico, sino que debe entregarse 

en  el  punto  limpio  correspondiente  para  recolección 

y  reciclaje  de  aparatos  eléctricos.  Sobre  esto  informa  el 

símbolo colocado sobre el producto, instrucciones de uso 

o embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables conforme a su designación. La reutilización de 

los equipos usados, el reciclaje de sus materiales y otras 

formas de aprovecharlos contribuyen de forma importante 

a proteger el medio ambiente. Para obtener información 

sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las 

autoridades locales competentes.

NAMEPLATE TRANSLATIONS

1

2

3

4

EN Product Name

Model

Power

Voltage

DE

Produktname

Modell

Leistung

Spannung

PL

Nazwa Produktu

Model

Moc

Napięcie

FR

Nom du produit

Modèle

Puissance

Tension

IT

Nome del prodotto

Modello Potenza

Tensione

ES

Nombre del producto Modelo

Potencia

Voltaje

CZ

Název výrobku

Model

Jmenovitý výkon

Jmenovité napájecí napětí

5

6

7

8

EN Production Year

Serial No.

Manufacturer

Battery

DE

Produktionsjahr

Ordnungsnummer

Hersteller

Batterie

PL

Rok produkcji

Numer serii

Producent

Bateria

FR

Année de production

Numéro de série

Fabriquant

Batterie

IT

Anno di produzione

Numero di serie

Produttore

Batteria

ES

Año de producción

Número de serie

Fabricante

Batería

CZ

Rok výroby

Sériové číslo

Výrobce

Baterie

1

2

3

4

5

6

7

8

25.05.2018

17

16

Summary of Contents for CON.SB-30L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT AUTOMATIC SENSOR BIN USER MANUAL...

Page 2: ...n sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Erl uterung der Symbole HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder...

Page 3: ...eben werden Dar ber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung oder der Verpackung Die im Ger t verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer Bezeichnung recyclebar Mit de...

Page 4: ...e with their markings By recycling you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 7 Opis para...

Page 5: ...le y go odda do punktu zbi rki i recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obs ugi lub opakowaniu Zastosowane w urz dzeniu tworzywa...

Page 6: ...aram tres Nom du produit Poubelle automatique capteur Mod le CON SB 30L CON SB 40L CON SB 50L Capacit du contenant externe l 30 40 50 Capacit du r cipient interne l 22 28 35 Pile 4xAA D TAILS TECHNIQU...

Page 7: ...onform ment leur d signation La r utilisation et la nouvelle exploitation des mat riaux ainsi que d autres formes d utilisation d quipements usag s contribuent grandement la protection de notre enviro...

Page 8: ...eriali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni Con il riutilizzo di materiali o mediante altre forme di riciclaggio di dispositivi usati si contribuisce alla tutela del...

Page 9: ...gua o los productos de limpieza pueden da ar los componentes electr nicos del aparato Solo deben utilizarse productos que no contengan sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el interior de...

Page 10: ...mes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono...

Page 11: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Reviews: