background image

PL

8

3.2. Przygotowanie do pracy 

Urządzenie  przeznaczone  jest  tylko  do  użytku  wewnątrz 

pomieszczeń.  Zabrania  się  używania  urządzenia 

w wilgotnym otoczeniu lub/oraz wysokiej temperaturze 

(powyżej 45°C). Należy chronić urządzenie przed deszczem, 

polewaniem wodą oraz bezpośrednim działaniem promieni 

słonecznych.

Urządzenie  ustawić  na  suchej,  równej  i  stabilnej 

powierzchni, która wytrzyma jego  ciężar  oraz ciężar jego 

zawartości. 

Montaż baterii

a. 

Zdjąć ramę klapy

b. 

Obrócić ramę klapy o 180°

c. 

Zdjąć pokrywkę pojemnika na baterie

d. 

Włożyć  baterie  zgodnie  z  kierunkiem  polaryzacji 

wskazanym na symbolach urządzenia oraz baterii

e. 

Zamontować pokrywę baterii

f. 

Obrócić  ramę  klapy  i  zamontować  na  korpusie 

pojemnika na śmieci

Gdy  urządzenie  pracuje  wolniej  niż  normalnie  może  to 

oznaczać, że należy wymienić lub naładować baterie.

3.3. Praca z urządzeniem 

Włączenie urządzenia

Włączyć  urządzenie  za  pomocą  przycisku  włącz/wyłącz 

(z tyłu urządzenia w przypadku modeli CON.SB-30L; CON.

SB-40L; CON.SB-50L lub na dole ramy kalpy w przypadku 

CON.SDB-50L,  CON.SDB-60L).  Po  włączeniu  urządzenie 

przechodzi w tryb czuwania. 

Automatyczne otwieranie klapy

Aby  automatycznie  otworzyć  klapę  urządzenia  należy 

zbliżyć dłoń lub przedmiot przeznaczony do wyrzucenia do 

śmietnika. Gdy czujnik urządzenia wykryje w swoim zasięgu 

(około  20  cm  w  przypadku  modeli  CON.SDB-50L;  CON.

SDB-60L lub 30 cm w przypadku modeli CON.SB-30L; CON.

SB-40L; CON.SB-50L) dłoń lub przedmiot, klapa otworzy się 

i po kliku sekundach zamknie się.

Ręczne sterowanie klapą

Aby sterować klapą manualnie należy dotknąć powierzchni 

panelu  sterowania.  Aby  otworzyć  klapę  należy  dotknąć 

powierzchni  uruchamiającej  otwarcie.  Klapa  pozostanie 

otwarta  dopóki  nie  zostanie  uruchomione  ręczne 

zamknięcie  klapy  (w  modelach  CON.SDB-50L,  CON.SDB-

60L wyświetlacz pokaże cyfrę 0). Aby zamknąć ręcznie klapę 

należy dotknąć powierzchni uruchamiającej zamknięcie.

3.4. Czyszczenie i konserwacja

• 

Do  czyszczenia  urządzenia  należy  używać  tylko 

suchej  ścierki.  Woda  lub  środki  czyszczące  mogą 

uszkodzić elektroniczne elementy urządzenia.

• 

Do czyszczenia powierzchni oraz wnętrza pojemnika 

urządzenia  należy  stosować  wyłącznie  środki 

niezawierające substancji żrących.

• 

Należy  regularnie  czyścić  przeźroczystą  osłonę 

czujnika oraz powierzchni dotykowej.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW 

I BATERII

W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V. Zużyte 

baterie  należy  zdemontować  z  urządzenia  postępując 

analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać komórce 

odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub 

opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają 

się  do  powtórnego  użycia  zgodnie  z  ich  oznaczeniem. 

Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub 

innym  formom  wykorzystania  zużytych  urządzeń  wnoszą 

Państwo  istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska. 

Informacji  o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych 

urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

4

3

2

1

6

5

7

9

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

AUTOMATICKÝ KOŠ

Model

CON.

SB-30L

CON.

SB-40L

CON.

SB-50L

Objem vnější nádoby 

[l]

30

40

50

Objem vnitřní nádoby 

[l]

22

28

35

Baterie

4xAA

TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben  přesně  podle 

technických  údajů  s  použitím  nejnovějších  technologií 

a  komponentů  a  se  zachováním  nejvyšších  jakostních 

standardů.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou  aktuální.  Výrobce  si 

vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality. 

Vysvětlení symbolů

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

CZ

2. Bezpečné používání zařízení

a. 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

b. 

Na  víko  koše  a  také  mezi  okraj  koše  a  rám  víka 

nic  nepokládejte.  Může  to  způsobit  poškození 

mechanismu  pohybujícího  víko  při  otevírání  nebo 

zavírání.

c. 

Víko  nepřitlačujte  nebo  netáhněte  za  něj  při  jeho 

otevírání nebo zavírání.

3. Zásady používání

Automatický  odpadkový  koš  je  určen  pro  dočasné 

skladování domácího odpadu. Víko koše se otevírá a zavírá 

automaticky, ale lze jej ovládat i ručně. 

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. Popis zařízení

CON.SB-30L; CON.SB-40L; CON.SB-50L

T E C H N I C K É   Ú D A J E

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

AUTOMATICKÝ KOŠ

Model

CON.SDB-

50L

CON.SDB-

60L

Kapazität [l]

50

60

Baterie

6xAA

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na AUTOMATICKÝ KOŠ. 

Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí/ 

v přímé blízkosti nádrží s vodou. Zařízení nenořte do vody.

1. 

Schránka na baterie

2. 

Víko

3. 

Rám víka

4. 

Tlačítko zap/vyp

5. 

Tělo nádoby

6. 

Ovládací panel

7. 

Neklouzavý podstavec

CON.SDB-50L; CON.SDB-60L

1. 

Dotykový povrch ovládající zavírání

2. 

Senzor pohybu

3. 

Dotykový povrch ovládající otevírání

4. 

Ovládací panel

5. 

Schránka na baterie

6. 

Víko

7. 

Tlačítko zap/vyp

8. 

Tělo nádoby

9. 

Podstavec koše

6

7

8

5

4

9

1

2

3

25.05.2018

Summary of Contents for CON.SB-30L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT AUTOMATIC SENSOR BIN USER MANUAL...

Page 2: ...n sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Erl uterung der Symbole HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder...

Page 3: ...eben werden Dar ber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung oder der Verpackung Die im Ger t verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer Bezeichnung recyclebar Mit de...

Page 4: ...e with their markings By recycling you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 7 Opis para...

Page 5: ...le y go odda do punktu zbi rki i recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obs ugi lub opakowaniu Zastosowane w urz dzeniu tworzywa...

Page 6: ...aram tres Nom du produit Poubelle automatique capteur Mod le CON SB 30L CON SB 40L CON SB 50L Capacit du contenant externe l 30 40 50 Capacit du r cipient interne l 22 28 35 Pile 4xAA D TAILS TECHNIQU...

Page 7: ...onform ment leur d signation La r utilisation et la nouvelle exploitation des mat riaux ainsi que d autres formes d utilisation d quipements usag s contribuent grandement la protection de notre enviro...

Page 8: ...eriali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni Con il riutilizzo di materiali o mediante altre forme di riciclaggio di dispositivi usati si contribuisce alla tutela del...

Page 9: ...gua o los productos de limpieza pueden da ar los componentes electr nicos del aparato Solo deben utilizarse productos que no contengan sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el interior de...

Page 10: ...mes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono...

Page 11: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Reviews: