background image

FR

12

3.2. Préparation à l‘utilisation

L‘appareil  est  destiné  à  une  utilisation  en  intérieur 

uniquement. Il est interdit d‘utiliser l‘appareil dans un 

environnement humide ou de l’exposer à des températures 

élevées (plus de 45°C). Protégez l‘appareil contre la pluie, 

les  éclaboussures  et  la  lumière  directe  du  soleil.  Placez 

l‘appareil sur une surface sèche, plane et stable capable de 

supporter son poids et le poids de son contenu.

Insertion de la pile

a. 

Retirez le cadre du couvercle

b. 

Tournez le cadre du couvercle de 180 °

c. 

Retirez le couvercle du compartiment des pile

d. 

Insérez  les  piles  en  respectant  la  polarité  indiquée 

par les symboles sur l‘appareil et la pile

e. 

Installez le capot du compartiment à piles

f. 

Tournez le cadre du couvercle et le montez-le sur le 

corps du récipient à déchets

Si l‘appareil fonctionne plus lentement que la normale, les 

piles doivent être remplacées ou rechargées.

3.3. Utilisation de l‘appareil

Mise en marche de l‘appareil

Mettez l‘appareil en marche via le bouton Marche / Arrêt 

(situé  à  l‘arrière  de  l‘appareil  pour  les  modèles  CON.SB-

30L, CONSB-40L, CON.SB-50L ou au-dessous du cadre du 

couvercle pour les modèles CON.SDB-50L, CON.SDB-60L). 

Après la mise en marche, l‘appareil entre en mode veille.

Ouverture automatique du couvercle

Pour ouvrir automatiquement le couvercle de l‘appareil, 

il  est  nécessaire  de  placer  la  main  ou  l‘objet  à  jeter  à  la 

poubelle  près  du  capteur.  Lorsque  le  capteur  détecte  la 

main ou l‘objet (à une distance d’environ 20 cm pour les 

modèles CON.SDB-50L, CON.SDB-60L ou de 30 cm pour 

les modèles CON.SB-30L, CON.SB-40L, CON.SB-50L), le 

couvercle s‘ouvre, puis se referme au bout de quelques 

secondes.

Commande manuelle du couvercle

Pour contrôler manuellement le couvercle, touchez la 

surface du panneau de commande. Touchez la zone 

d‘ouverture pour ouvrir le couvercle. Le couvercle reste 

ouvert jusqu‘à ce qu‘il soit actionné manuellement (pour 

les modèles CON.SDB-50L, CON.SDB-60L, l‘écran affiche le 

chiffre 0). Pour fermer le couvercle manuellement, touchez 

la surface de fermeture.

3.4. Nettoyage et entretien

• 

Pour le nettoyage de l‘appareil, n‘utilisez qu‘un 

chiffon  doux.  L‘eau  ou  les  produits  de  nettoyage 

peuvent endommager les composants électroniques 

de l‘appareil.

• 

Pour  nettoyer  la  surface  et  l‘intérieur  du  récipient 

à  déchets,  utilisez  uniquement  des  produits  de 

nettoyage sans substances corrosives.

• 

Nettoyez régulièrement le couvercle transparent du 

capteur et la surface tactile.

• 

Après  chaque  nettoyage,  laissez  sécher  toutes  les 

pièces avant d’utiliser à nouveau l‘appareil.

• 

Conservez l‘appareil dans un endroit frais et sec, 

à l‘abri de l‘humidité et des rayons du soleil.

RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET

DES PILES

L‘appareil fonctionne avec des piles AA 1,5V. Retirez les 

piles usagées de l‘appareil en suivant la même procédure 

que lors de l‘insertion des piles. Pour la mise au rebut, 

rapportez les piles dans un endroit chargé du recyclage des 

vieilles piles / remettez-les à une entreprise compétente.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS

À  la  fin  de  sa  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans 

les ordures ménagères; il doit impérativement être remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel 

d‘utilisation.  Les  matériaux  utilisés  lors  de  la  fabrication 

de  l‘appareil  sont  recyclables  conformément  à  leur 

désignation.  La  réutilisation  et  la  nouvelle  exploitation 

des  matériaux,  ainsi  que  d‘autres  formes  d‘utilisation 

d‘équipements  usagés  contribuent  grandement  à  la 

protection de notre environnement. Pour obtenir de plus 

amples informations sur les points de collecte appropriés, 

adressez-vous à vos autorités locales.

4

3

2

1

6

5

7

13

Parametro 

– Descrizione

Parametro – Valore 

Nome del prodotto

Cestino dei rifiuti con sensore 

automatico

Modello

CON.

SB-30L

CON.

SB-40L

CON.

SB-50L

Capacità del 

contenitore esterno [l]

30

40

50

Capacità del 

contenitore interno [l]

22

28

35

Batteria

4xAA

DATI TECNICI

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le disposizioni tecniche e l‘utilizzo 

delle tecnologie e componenti più moderne, seguendo gli 

standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D‘USO

Per  un  funzionamento  duraturo  e  affidabile  del 

dispositivo bisogna assicurarsi di maneggiarlo e curarne 

la manutenzione secondo le disposizioni presentate in 

questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in 

questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto 

di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento 

dei propri prodotti. 

Spiegazione dei simboli

ATTENZIONE!

 LLe immagini in questo manuale 

sono puramente dimostrative per cui i singoli 

dettagli  possono  differire  dall‘aspetto  reale 

dell‘apparecchio.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

IT

2. Uso sicuro del dispositivo

a. 

La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

b. 

Non posizionare alcun oggetto sul coperchio 

ribaltabile del dispositivo o tra il coperchio 

e il telaio del coperchio del dispositivo. Ciò potrebbe 

danneggiare il meccanismo di apertura e chiusura 

del coperchio.

c. 

Non tirare o spingere il coperchio durante l‘apertura 

o chiusura.

3. Condizioni d‘uso

Il cestino con sensore automatico è un dispositivo per 

stivare temporaneamente i rifiuti domestici. Il coperchio del 

cestino si chiude e si apre automaticamente, è possibile, 

però, anche un utilizzo manuale.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1 Descrizione del dispositivo 

CON.SB-30L; CON.SB-40L; CON.SB-50L

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Parametro 

– Descrizione

Parametro – Valore 

Nome del prodotto

Cestino dei rifiuti con sensore 

automatico

Modello

CON.SDB-

50L

CON.SDB-

60L

Capacità [l]

50

60

Batteria

6xAA

Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al 

cestino dei rifiuti con sensore automatico. Non utilizzare 

l‘apparecchio in ambienti con umidità molto elevata / nelle 

immediate vicinanze di contenitori d‘acqua. Non bagnare 

il dispositivo.

1. 

Portapile

2. 

Coperchio

3. 

Telaio del coperchio

4. 

Tasto di accensione e spegnimento

5. 

Corpo del contenitore

6. 

Pannello di controllo

7. 

Base antiscivolo

CON.SDB-50L; CON.SDB-60L

1. 

Touch screen per il controllo della chiusura

2. 

Sensore di movimento

3. 

Touchscreen per il controllo della chiusura

4. 

Pannello di controllo

5. 

Portapile

6. 

Coperchio

7. 

Tasto di accensione / spegnimento 

8. 

Corpo del contenitore 

9. 

Base del dispositivo 

6

7

8

5

4

9

1

2

3

25.05.2018

Summary of Contents for CON.SB-30L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT AUTOMATIC SENSOR BIN USER MANUAL...

Page 2: ...n sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Erl uterung der Symbole HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder...

Page 3: ...eben werden Dar ber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung oder der Verpackung Die im Ger t verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer Bezeichnung recyclebar Mit de...

Page 4: ...e with their markings By recycling you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 7 Opis para...

Page 5: ...le y go odda do punktu zbi rki i recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obs ugi lub opakowaniu Zastosowane w urz dzeniu tworzywa...

Page 6: ...aram tres Nom du produit Poubelle automatique capteur Mod le CON SB 30L CON SB 40L CON SB 50L Capacit du contenant externe l 30 40 50 Capacit du r cipient interne l 22 28 35 Pile 4xAA D TAILS TECHNIQU...

Page 7: ...onform ment leur d signation La r utilisation et la nouvelle exploitation des mat riaux ainsi que d autres formes d utilisation d quipements usag s contribuent grandement la protection de notre enviro...

Page 8: ...eriali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni Con il riutilizzo di materiali o mediante altre forme di riciclaggio di dispositivi usati si contribuisce alla tutela del...

Page 9: ...gua o los productos de limpieza pueden da ar los componentes electr nicos del aparato Solo deben utilizarse productos que no contengan sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el interior de...

Page 10: ...mes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono...

Page 11: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Reviews: