background image

CZ

10

3.2. Příprava k práci 

Zařízení je určeno pouze pro použití ve vnitřních prostorách. 

Zařízení nepoužívejte ve vlhkém prostředí nebo při vysoké 

teplotě  (vyšší  než  45  °C).  Zařízení  chraňte  proti  dešti, 

polování vodou a přímému působení slunečního záření.

Zařízení  postavte  na  suchý,  rovný  a  pevný  povrch,  který 

udrží jeho hmotnost společně s obsahem. 

Montáž baterií

a. 

Sejměte rám víka

b. 

Otočte rám víka o 180 °

c. 

Sejměte krytku schránky na baterie

d. 

Vložte  baterie  v  souladu  se  směrem  polarity 

znázorněné značkami na zařízení a bateriích

e. 

Nasaďte krytu baterií

f. 

Otočte  rám  víka  a  namontujte  na  tělo  nádoby  na 

odpadky

Pokud  zařízení  pracuje  pomaleji  než  normálně,  může  to 

znamenat, že je třeba vyměnit nebo nabít baterie.

3.3. Práce se zařízením 

Zapnutí zařízení

Zařízení zapněte pomocí tlačítka zap/vyp (na zadní straně 

zařízení u modelů CON.SB-30L; CON.SB-40L; CON.SB-50L 

nebo  na  spodní  straně  rámu  víka  u  CON.SDB-50L,  CON.

SDB-60L). Po zapnutí se zařízení přepne do pohotovostního 

režimu.

Automatické otevření víka

Chcete-li  automaticky  otevřít  víko  zařízení,  přibližte  dlaň 

nebo předmět určený k vhození do odpadu. Jakmile senzor 

zařízení zjistí ve svém dosahu (asi 20 cm u modelů CON.

SDB-50L;  CON.SDB-60L  nebo  30  cm  u  modelů  CON.SB-

30L; CON.SB-40L; CON.SB-50L) dlaň nebo předmět, víko se 

otevře a za několik sekund se zavře.

Ruční ovládání víka

Chcete-li  ovládat  víko  manuálně,  dotkněte  se  povrchu 

ovládacího  panelu.  Chcete-li  otevřít  víko,  dotkněte  se 

povrchu  otevírajícího  víko.  Víko  bude  otevřeno,  dokud 

neaktivujete  ruční  zavření  víka  (u  modelů  CON.SDB-50L, 

CON.SDB-60L  se  na  displeji  zobrazí  číslice  0).  Chcete-

li  zavřít  víko  ručně,  dotkněte  se  povrchu  spouštějícího 

zavření.

3.4. Čištění a údržba

• 

K  čištění  zařízení  používejte  pouze  suchý  hadřík. 

Voda  nebo  čisticí  prostředky  mohou  poškodit 

elektronické komponenty zařízení.

• 

K čištění povrchu a vnitřku nádoby zařízení používejte 

pouze prostředky neobsahující žíravé látky.

• 

Pravidelně čistěte průsvitný kryt senzoru a dotykové 

povrchy.

• 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

záření.

NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ

A BATERIÍ

V  zařízeních  se  používají  baterie  AA  1,5V.  Vybité  baterie 

vyjměte ze zařízení, postupujte v opačném pořadí než při 

vkládání. Pro zajištění likvidace baterie vyhledejte příslušné 

zařízení/obchod, kde je můžete odevzdat.

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej 

k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům  využití 

opotřebených  zařízení  významně  přispíváte  k  ochranę 

životního  prostředí.  Informace  o  příslušné  sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

4

3

2

1

6

5

7

11

Description des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Poubelle automatique 

à capteur

Modèle

CON.

SB-30L

CON.

SB-40L

CON.

SB-50L

Capacité du contenant 

externe [l]

30

40

50

Capacité du récipient 

interne [l]

22

28

35

Pile

4xAA

DÉTAILS TECHNIQUES

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.
Respectez les consignes du manuel

Collecte séparée

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l‘appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION. 

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l‘appareil,  il  est  nécessaire  d‘utiliser  et  d‘entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

Symboles

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

machine peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l‘allemand.

FR

2. Utilisation sécuritaire de l‘appareil

a. 

La  réparation  et  l‘entretien  des  appareils  doivent 

être effectués uniquement par un personnel qualifié, 

à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

b. 

Ne placez rien sur le couvercle de l‘appareil ou entre 

le couvercle et le cadre du couvercle de l‘appareil. 

c. 

Ne poussez pas ou ne tirez pas le couvercle pendant 

qu’il s‘ouvre ou se ferme.

3. Conditions d’utilisation

La poubelle automatique avec capteur est utilisée pour le 

stockage temporaire des déchets ménagers. Le couvercle 

de la poubelle s‘ouvre et se ferme automatiquement, mais 

il est aussi possible de le contrôler manuellement.

L‘utilisateur est seul responsable de tout dommage 

causé par une mauvaise utilisation.

3.1 Description de l‘appareil

CON.SB-30L; CON.SB-40L; CON.SB-50L

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Description des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Poubelle automatique 

à capteur

Modèle

CON.SDB-

50L

CON.SDB-

60L

Capacité [l]

50

60

Pile

6xAA

Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements 

et la description se réfère à la Poubelle automatique avec 

capteur. 

1. 

Compartiment à piles

2. 

Couvercle

3. 

Cadre du couvercle

4. 

Bouton Marche / Arrêt

5. 

Corps du récipient

6. 

Panneau de commande

7. 

Base antidérapante

CON.SDB-50L; CON.SDB-60L

1. 

Écran tactile pour la commande de la fermeture

2. 

Capteur de mouvement

3. 

Écran tactile pour la commande de l‘ouverture 

4. 

Panneau de commande

5. 

Compartiment à piles

6. 

Couvercle

7. 

Bouton Marche / Arrêt

8. 

Corps de récipient

9. 

Base de l’appareil

6

7

8

5

4

9

1

2

3

25.05.2018

N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux 

d‘humidité  est  très  élevé,  ni  à  proximité  immédiate  de 

récipients d‘eau. Ne mouillez pas l‘appareil.

Summary of Contents for CON.SB-30L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT AUTOMATIC SENSOR BIN USER MANUAL...

Page 2: ...n sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Erl uterung der Symbole HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder...

Page 3: ...eben werden Dar ber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung oder der Verpackung Die im Ger t verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer Bezeichnung recyclebar Mit de...

Page 4: ...e with their markings By recycling you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 7 Opis para...

Page 5: ...le y go odda do punktu zbi rki i recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obs ugi lub opakowaniu Zastosowane w urz dzeniu tworzywa...

Page 6: ...aram tres Nom du produit Poubelle automatique capteur Mod le CON SB 30L CON SB 40L CON SB 50L Capacit du contenant externe l 30 40 50 Capacit du r cipient interne l 22 28 35 Pile 4xAA D TAILS TECHNIQU...

Page 7: ...onform ment leur d signation La r utilisation et la nouvelle exploitation des mat riaux ainsi que d autres formes d utilisation d quipements usag s contribuent grandement la protection de notre enviro...

Page 8: ...eriali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni Con il riutilizzo di materiali o mediante altre forme di riciclaggio di dispositivi usati si contribuisce alla tutela del...

Page 9: ...gua o los productos de limpieza pueden da ar los componentes electr nicos del aparato Solo deben utilizarse productos que no contengan sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el interior de...

Page 10: ...mes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono...

Page 11: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Reviews: