background image

12

ACCESSORIES

Accessories are provided in the accessory case.
(See next page, [EXTENSION TABLE])

1. Needle Pack (#11, #14, #16, Needle for knit

and synthetic fabric #11, #14)

2. 4 Bobbins ( 1 is in the machine)
3. Seam Ripper
4. \Brush
5. Auxiliary Spool Pin with Felt Washer
6. Screw Driver
7. Driver for Needle Plate
8. Thread Cap (On the machine when delivered)
9. Small Thread Cap

10. Overcasting Foot
11. Blind Foot
12. Zipper Foot
13. Satin Foot
14. Straight Stitch / Patch Quilting Foot
15. Buttonhole Foot and Under Plate
16. General Purpose Foot (On machine when

delivered)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

DUST COVER

Cover the machine with dust cover
when it is not to be used.

14

16

15

Summary of Contents for QUANTUM 9910

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL INSTRUKTIONSBOK BETJENINGSVEJLEDNING 9910...

Page 2: ...THREADING THE NEEDLE EYE 30 E DRAWING UP THE BOBBIN THREAD 30 STARTING TO SEW 32 A START AND END OF SEAM 32 B REVERSE STITCHING 32 C TURNING CORNERS 34 D SEWING HEAVY FABRIC 34 E SEWING OVER OVERLAPPE...

Page 3: ...Stoppa aldrig in n got i maskinens ppningar 6 Anv nd aldrig maskinen utomhus 7 Anv nd aldrig maskinen i samma lokal som spray eller v tgasprodukter f rvaras 8 Avsluta anv ndandet med att s tta str mbr...

Page 4: ...TR D I N LEN 31 E TAG UPP UNDERTR DEN 31 STARTA S MNADEN 33 A B RJAN OCH SLUTET AV S MMEN 33 B SY BAK T F STA 33 C V NDA I H RN 35 D SY I KRAFTIGA MATERIAL 35 E SY VER S MSM NER 35 F SY MED J MNBRED S...

Page 5: ...dalen fri for st v tr d og stofrester 5 Pas p ikke at tabe eller stikke genstande ind i nogen bning i symaskinen 6 Brug ikke symaskinen udend rs 7 Brug ikke symaskinen hvor der anvendes aerosol spray...

Page 6: ...OVERTR DEN 29 D TR DNING AF N LEN 31 E OPHENTNING AF UNDERTR DEN 31 BEGYND AT SY 33 A START OG SLUT P EN S M 33 B BAGL NSSYNING 33 C DREJNING OM HJ RNER 35 D SYNING I KRAFTIGT STOF 35 E SYNING HEN OV...

Page 7: ...e L As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is colored blue...

Page 8: ...tern Ingen av ledningarna skall anslutas till jordningen i en trepinskontakt MODEL 9910 FORORD Tak for Deres k b af denne symaskine Denne symaskine er beregnet til husholdningsbrug og vil g re glimren...

Page 9: ...ol Stand 27 Bobbin Winder Thread Guide 28 Felt Washer 29 L C D Contrast Control 30 Extra Spool Holder 31 Bobbin Winder Shaft 32 Bobbin Winder Stop 33 Reverse Stitch Button 34 Needle Up Down Button 35...

Page 10: ...napp f r minne 46 Matarreglage 47 Huvudstr mbrytare 48 Kontakturtag 49 Kontakturtag f r fotpedal 50 Fotpedal 51 Sladd DE VIGTIGSTE DELE 1 Frontd ksel 2 Tr dgiver skjult 3 Regulering af trykfodstryk 4...

Page 11: ...pool Pin with Felt Washer 6 Screw Driver 7 Driver for Needle Plate 8 Thread Cap On the machine when delivered 9 Small Thread Cap 10 Overcasting Foot 11 Blind Foot 12 Zipper Foot 13 Satin Foot 14 Strai...

Page 12: ...t och knapph llsplatta 16 Standardfot sitter i maskinen vid leverans TILBEH R Tilbeh ret forefindes i tilbeh rsrummet Se n ste side FORL NGERBORD 1 N lebrev 11 14 16 n le for str k og syntetiske stoff...

Page 13: ...ter 3 Remove the presser foot by pushing the presser foot release lever toward you 4 Place desired foot with its pin directly under the slot in presser foot holder 5 Lower the presser foot lifting lev...

Page 14: ...skal skiftes s den passer til den valgte s m og den foreliggende syopgave BEM RK For at forebygge ulykker Sluk for maskinen inden De skifter trykfoden A SKIFT AF TRYKFOD 1 Drej h ndhjulet mod Dem sel...

Page 15: ...tn 40 50 Silk 50 Syn 50 60 Syn 50 80 Silk 50 Polyester Polyester Needle Size 9 70 11 80 11 80 14 90 14 90 16 100 11 80 14 90 Needle for knit and synthetic fabric Needle Type 2000 gray shank 2000 gray...

Page 16: ...y Sweatshirt bad dr ktsmaterial dubbelstickat L der Tr d Bom 80 100 Silke 60 80 Syntet 50 100 Bom 50 80 Silke 50 Syntet 50 80 Bom 40 50 Silke 50 Syntet 50 60 Syntet 50 80 Silke 50 Polyester Polyester...

Page 17: ...plug into the terminal box 3 Connect the power line plug to the electric outlet 4 Push foot controller plug into the jack on machine 5 Place foot controller at your feet 6 Turn on the power switch 7...

Page 18: ...lariserad kontakt en pigg r bredare Den kan bara s ttas i p ett s tt f r att undvika en elektrisk st t G r det inte att f i kontakten g till en auktoriserad serviceverkstad f r att f r tt kontakt ansl...

Page 19: ...ER The fabric feed dogs project up through the needle plate directly below the presser foot Their function is to move the fabric being sewn The drop feed lever controls the fabric feed dogs For ordina...

Page 20: ...K F r att ppna tag i lockets v nstra sida och vik det bak t DELENES FUNKTION A TILBAGESYNINGSTASTE Maskinen vil sy bagl ns med lav hastighed n r tasten trykkes N r tasten slippes syr maskinen igen for...

Page 21: ...ssing this button you can select utility stitch patterns FOR SELECTING AND SETTING UTILITY STITCH SEE PAGE 38 E LETTER STITCH BUTTON By pressing this button you can select letter stitch patterns These...

Page 22: ...man tryckt p bokstavsv ljaren kan man spara ta bort och kontrollera bokst ver i minnet I STYGNBREDDS L NGDSKNAPPAR N r en s m r vald kan man med dessa knappar ndra bredd och l ngd KONTROL PANEL N r m...

Page 23: ...ide from front opening 2 Bring thread towards the read of the machine and pass through the thread guide from left to right 3 Bring thread to the right and pass thread through the thread guide from rea...

Page 24: ...og om tr dlederen fra bagsiden Tr k tr den mellem sp ndingsskiverne i retning mod uret 4 Tr k tr den gennem hullet i spolen og placer spolen p spolespindlen 5 Hold enden af tr den og start maskinen ve...

Page 25: ...3 Pull thread toward the left and along the inside of spring b until it slips into notch c making sure that thread does not slip out of notch a 4 Pull thread out about 10 cm 4 inches Replace the bobbi...

Page 26: ...urtaget p v nster sida och tryck sedan ner h ger sida tills den klickar p plats OBS Anv nd endast Singer spolar D IL GNING AF SPOLEN 1 Placer spolen i spolekapslen med tr den l bende mod uret 2 Tr k t...

Page 27: ...ll spool cap when you use cross wound thread Leave small opening between cap and spool as illustration C THREADING THE UPPER THREAD 1 Hold thread in both hands and pass thread to the guide from front...

Page 28: ...t den vre klacken s att den placeras i tr dtilldragaren 6 F r tr den ned t igen 7 Drag in tr den bakom tr dledaren fr n h ger H ll nu i tr d nden med v nster hand och drag samtidigt tr den vid tr drul...

Page 29: ...while machine is operating Note The needle threader is used for needle sizes 11 80 14 90 and 16 100 1 Lower the presser foot 2 Check that the needle is raised If it is not so raise needle by pressing...

Page 30: ...sition Hvis ikke h v n len ved at trykke n l op ned tasten 3 S nk n letr deren langsomt og f r tr den om krogen a og tr k tr den mod h jre 4 S nk n letr derarmen s langt det er muligt N letr deren vil...

Page 31: ...e foot controller pedal Keep holding threads after sewing a few stitches Lightly guide the fabric while sewing 4 Release the pedal when you reach end of seam 5 Raise the presser foot lifter 6 Remove t...

Page 32: ...trykfod 2 Placer stoffet under trykfoden og s nk trykfoden 3 Hold i begge tr dender og tr d p fodpedalen Hold tr denderne nogle f sting Styr stoffet med l s h nd under syningen 4 Slip pedalen n r De...

Page 33: ...foot tends to lift up and sewing cannot be started smoothly In such case set as follows 1 Raise the presser foot 2 Push the button located on the right side of general purpose foot and lower the foot...

Page 34: ...n 3 Begynd syning Da trykfodsleddet er l st vil stoffet blive transporteret j vnt a Trykfodsl fteren kan h ves yderligere 1 trin ved placering af kraftige stoffer under trykfoden E SYNING HEN OVER OVE...

Page 35: ...tension dial to the left C When upper thread appears on the bottom side of fabric Turn the tension dial to the right D Thread Tension for Zigzag Stitches To sew zigzag stitches the thread tension shou...

Page 36: ...r sicksack och dekors m N r man syr sicksack och dekors m skall tr dsp nningen vara lite l sare n vid raks m S mmarna blir mycket snyggare om vertr den syns en aning p undersidan Trassel p undersidan...

Page 37: ...TING STITCH WIDTH AND LENGTH Machine will set the stitch width and length suitable for the pattern You can change them by pressing stitch width and length buttons For narrower width press stitch width...

Page 38: ...pen C ST LL IN STYGNBREDD OCH STYGNL NGD Maskinen st ller in de v rden som passar s mmen Men man kan ndra dem genom att trycka p stygnbredds stygnl ngdsknapparna F r smalare s m tryck stygnbreddsknapp...

Page 39: ...For overcasting applique patch work etc 07 Elastic blind hem 08 Blind Hem 09 Multi stitch zigzag For overcasting knit fabrics elastic sewing 10 Button sewing 11 Overcasting 12 Overcasting of stretch...

Page 40: ...lappteknik 17 58 Dekor och nyttos mmar 29 Sn rh lss m 59 Tr nss m 60 Stoppningss m 61 Standardknapph l smalt 62 Standardknapph l brett 63 Skr ddarknapph l 64 Skr ddarknapph l med tv rtr ns Markeringen...

Page 41: ...needle Position No 2 Left needle Position General Purpose Foot 1 Position the fabric under the presser foot and lower it 2 Hold the upper thread and bobbin thread loosely and press the foot controller...

Page 42: ...n leposition Standardtrykfod 1 Placera arbetet under pressarfoten och s nk den 2 H ll l tt i ver och undertr den och b rja sy Efter de f rsta stygnen sl pp tr darna Styr arbetet l tt hela tiden 3 Vid...

Page 43: ...h the satin foot Refer to page 50 for overcasting MULTI STITCH ZIGZAG Used for sewing on elastic and overcast stitching on knit fabrics No 9 Multi Stitch Zigzag General Purpose Foot A Elastic Band Sew...

Page 44: ...elastik og kantning af strik stoffer Nr 9 Flerstings sigsag Standardtrykfod A P syning af elastik Tr k i elastikken foran og bagved n len under syning B Kantning Bruges til stoffer der let trevler og...

Page 45: ...not change the needle position A Joining the pieces of fabric Join the pieces of fabric using Pattern No 1 with a seam allowance of 1 4 inch 6 3 mm B Quilting Sew three layers of material C Hand Look...

Page 46: ...ed en genomskinlig tr d eller en mycket tunn tr d som sm lter ihop med versidan Undertr den skall ha en avvikande f rg som passar versidan St ll tr dsp nningen p max s h rt det g r N r man syr kommer...

Page 47: ...breakages a Jacket b Trousers c Bag d Pocket CONTINUOUS DECORATIVE PATTERN Use the satin foot for continuous decorative stitch patterns This foot has a full indentation on the underside to permit easy...

Page 48: ...TUNNA MJUKA MATERIAL F rst rk alltid tunna och mjuka material p undersidan med n gon form av styvnadsmaterial Detta f r att arbetet inte skall dras ihop under s mnaden ELASTISKE S MME Elastiske s mme...

Page 49: ...N To prevent accidents Overcasting foot should be used for sewing patterns 6 11 12 25 only and do not change the stitch width narrower than 5 0 It is possible that needle could hit the presser foot an...

Page 50: ...b d Nr 11 12 25 sy overlock og almindelig s m p samme til Derfor er den brugbar til let trevlende stoffer og str k stoffer BEM RK For at forhindre ulykker Overlockfoden b r kun bruges til s mmene 6 1...

Page 51: ...ot ensures even feeding of the fabric when blind hem stitching The guide e is adjusted by turning the adjusting screw f 3 Place fabric so that the straight stitches or small zigzag stitches are on the...

Page 52: ...pressarfoten s att vikningen g l per utefter fotens styrskena e n r man syr Den smala sicksacken eller raks mmen ska sedan hamna p den del av f llen som sticker ut till h ger och det breda sicksacksty...

Page 53: ...edge of applique while dropping the needle as close to the edge as possible The straight stitch is almost entirely sink stitched and a hand made effect is obtained a When sewing sharp angles Bring ne...

Page 54: ...ar b st vid ppna kanter men vid invikta eller vid applikationer som inte kommer att tv ttas finns tv speciella s mmar som blir mycket dekorativa Nr 19 och 20 Standardfot 1 Vik in s msm nen runt om och...

Page 55: ...ening c Basting d Wrong Side of fabric 2 Press open the seam allowance Baste the zipper tape Place the open zipper face down on the seam allowance with the teeth against the seam line 3 Attach the zip...

Page 56: ...sfot S tt fast blixtl sfoten med stiftets v nstra sida under pressarfotsh llaren d h ger sida skall sys och n r v nster sida skall sys placeras h llaren p blixtl sstiftets h gra sida 4 Sy f rst v nste...

Page 57: ...tach the zipper foot Attach the left side of the presser foot pin to the presser foot holder when sewing the right side of the zipper and right side of the presser foot pin to the holder when sewing t...

Page 58: ...Buk h jre s mkant om s der dannes en 3 mm fold 3 P s t lynl sfoden P s t venstre side af trykfoden p trykfodsholderen n r der sys i h jre side af lynl sen og h jre side af trykfoden til holderen n r...

Page 59: ...f buttonhole foot and bring upper and bobbin threads to the left 4 Position fabric under presser foot so that the center line mark is in the center of the buttonhole foot Lower the foot Note When sewi...

Page 60: ...t i knaphulsfoden og f r over og undertr d ud til venstre 4 Placer stoffet under trykfoden s ledes at knaphullets centerlinje er centreret under knaphulsfoden S nk trykfoden Bem rk Ved syning i str ks...

Page 61: ...to original position 9 Cut center of buttonhole being careful not to cut stitches on either side Use a pin as a stopper CAUTION To prevent accidents When using seam ripper do not put your finger in t...

Page 62: ...F r att undvika skada H ll arbetet med fingrarna platt under det som skall spr ttas upp s att spr tten ker in i fingrarna A OBS Vid s mnad i kraftiga material eller vid tjocka s msm ner s tter man p u...

Page 63: ...and bring upper and bobbin threads to the left 3 Position fabric under presser foot so that the starting point comes depth side Lower the foot b Sewing bar tack on edge of thick fabric such as pocket...

Page 64: ...tt l ge 5 H ll l tt i vertr den och b rja sy 6 Maskinen syr tr nsen stoppningen i den ordning bilderna visar 7 H j pressarfoten tag bort arbetet och sk r av tr darna AUTOMATISK TRENSE OG STOPNING De k...

Page 65: ...ly 10 stitches at slow speed 7 Raise the foot and cut the threads remaining about 10 cm to the fabric 8 Pull the end of bobbin thread and pull upper thread to the wrong side of fabric Tie them togethe...

Page 66: ...pen fast 4 Juster stingbredden s n len rammer knappens venstre hul 5 Drej h ndhjulet med h nden s n len rammer det andet hul Det kan v re n dvendigt at justere stingbredden igen BEM RK For at forebygg...

Page 67: ...emove the single needle and insert twin needle 2 Thread first thread as usual following threading route 3 Thread the left needle eye by hand from front to back 4 Push the Auxiliary Spool Pin with felt...

Page 68: ...s kommer n len att brytas och stygnpl ten skadas Sy alltid ett prov p samma material som skall anv ndas 9 B rja s mnaden SYNING MED TVILLINGEN L Sp ndende dekorative s mme kan sys ved brug af tvilling...

Page 69: ...l indicated on the LCD 4 Select next letter and press the memory button Momorized letter will be added on the LCD Machine can memorize 20 letters maximum 5 As the length of the string increases letter...

Page 70: ...TAVER De kan LET kombinere bogstaver A V LG BOGSTAVER 1 Tryk bogstav tasten A vil blive vist i venstre side af displayet 2 V lg det bogstav De nsker at sy f rst ved at bruge s mvalgstasterne a 10 bogs...

Page 71: ...n D SEWING THE MEMORIZED LETTERS 1 Attach the satin foot when sewing letter stitches 2 Lower the presser foot and start sewing 3 Machine will indicate the sewing letter most left side on the LCD 4 Mac...

Page 72: ...C KONTROLLER PROGRAMMEREDE BOGSTAVER De kan kontrollere programmerede bogstaver s ledes 1 Tryk p vis kontroller tasten De programmerede bogstaver vil blive vist p displayet og det f rste bogstav vil b...

Page 73: ...er Remove the bobbin cover and bobbin Remove the screws holding the needle plate 2 Remove the needle plate by lifting up the right side of the plate 3 Lift up the bobbin holder and remove it 4 Clean t...

Page 74: ...r maskinen anv nder LED ljus f r att lysa upp n lomr det r n lomr det inte upplyst kontakta en auktoriserad Singerhandlare f r service VEDLIGEHOLDELSE FARE Reducer risikoen for elektrisk st d Tr k sti...

Page 75: ...lever Attach the buttonhole foot CAUSE Machine not properly threaded Thread entwined around bobbin Needle inserted incorrectly Thread tension too tight Thread of incorrect size or poor quality Bobbin...

Page 76: ...yck den till v nster S nk pressarfoten S nk spaken Byt till knapph lsfot ANLEDNING Maskinen r inte r tt tr dd Tr d har fastnat runt spolen N len r fel isatt Tr dsp nningen r f r h rd Tr den r f r grov...

Page 77: ...knaphulsarmen P s t knaphulsfoden RSAG Maskinen er ikke tr det korrekt Tr den er kommet i urede omkring spolen N len isat forkert Tr dsp ndingen er for stram Tr den er af forkert finhed eller af d rli...

Page 78: ...5 Never drop or insert any object into any opening 6 Do not use out doors 7 Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered 8 To disconnect turn the po...

Page 79: ...79...

Page 80: ...9910ESD 33099 3a D6...

Reviews: