
14
CARA
TTERISTICHE
MEAN
FEA
TURES
CARACTERISTIQUES
EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTICAS
EW 170
MDC
EW 200
MDC
EW 220
TDC
EW 220
MDC
EW 190
MDC
EW 210
MDC
EW 240
TDC
EW 240
MDC
Velocità
Speed
Vitesse
Drehzahl
Velocidad
3000 r
.p.m.
3000 r
.p.m.
3000 r
.p.m.
3000 r
.p.m.
3600 r
.p.m.
3600 r
.p.m.
3600 r
.p.m.
3600 r
.p.m.
Classe d'isolam.
Insulation class
Isolement
Isolationsklasse
Aislamiento
H
H
H
H
H
H
H
H
Protezione
Protection
Protection
Schutz
Porteccion
IP23
IP23
IP23
IP23
IP23
IP23
IP23
IP23
Peso (IM B35)
W
eight (IM B35)
Poids (IM B35)
Gewight (IM B35)
Peso (IM B35)
34kg
43kg
44kg
44kg
34kg
43kg
44kg
43kg
SALDA
TRICE
WELDER
MACHINE DE
SOUDAGE
SCHWEISS- MASCHINE
SOLDADORA
Corrente di
saldatura (DC)
W
elding current
(DC)
Courant de soudage
(DC)
Schweissstrom
(DC)
Corriente de
soldadura (DC)
45 - 105A 110 - 170A
50 - 1
10A
120 - 200A
40 - 100A 100 - 160A 160 - 220A
40 - 100A 100 - 160A 160 - 220A
50 - 1
15A
125 - 190A
50 - 135A 140 - 210A
50 - 1
10A
120 - 180A 180 - 240A
50 - 1
10A
120 - 180A 180 - 240A
Tensione di innesco
Strike voltage
Tension d'amorcage
Einsezspannung
Voltaje de cebado
80V
75V
73V
76V
82V
82V
90V
90V
Tensione di
saldatura
W
elding voltage
Tension de soudage
Schweispannung
Voltaje de soldadura
21.8 -
26.8V
22 - 28V
21.6 -
28.8V
21.6 -
28.8V
22 - 27.6V
22 - 28.4V
22 - 29.6V
22 - 29.6V
Tipo di elettrodi
saldabili: tutti i tipi,
compresi basici e
cellulosici
W
eldable
electrodes: all
types included
basic and
cellulosic
Type electrodes
soudable: tous types,
compris les basiques
et cellulosiques
Type Elektrode
Schweissbar:
Alle T
ypen,
eischliesslich der
jenige aus zellulose
Tipo electrodos
soldable: todos los
tipos incluidos los
basicos y celulosicos
Servizio
Duty
Service
Dienst
Servicio
170A
50%
170A
60%
200A
35%
170A
60%
220A
35%
170A
60%
220A
35%
190A
50%
210A
35%
170A
60%
240A
35%
180A
60%
240A
35%
180A
60%
Potenza assorbita
Driving power
Puissance absorbee
Leistungs- aufnahme
Potencia absorbida
7.5kW
(9.5HP)
8.5kW
(1
1.5HP)
9kW
(12.5HP)
9kW
(12.5HP)
8kW
(1
1HP)
10kW
(13HP)
11kW
(15HP)
11kW
(15HP)
GENERA
TORE
AL
TERNA
TOR
AL
TERNA
TEUR
GENERA
TOR
AL
TERNADOR
TRIF
ASE
THREE-PHASE
TRIPHASE
DREIPHASIGER
TRIF
ASICO
Potenza
Power
Puissance
Leistung
Potencia
6.5kV
A (S1)
7.5kV
A (S1)
Tensione
Voltage
Tension
Spannung
Voltaje
400V
416V
Corrente
(Max S1)
Current
(Max S1)
Courant
(Max S1)
Strom (Max S1)
Corriente
(Max S1)
9.4A
10.4A
Frequenza
Frequency
Frequence
Frequenz
Frequencia
50Hz
60Hz
Cos
φ
Cos
φ
Cos
φ
Cos
φ
Cos
φ
1
1
MONOF
ASE
SINGLE-PHASE
MONOPHASE
EINPHASIGER
MONOF
ASICO
Potenza
Power
Puissance
Leistung
Potencia
3 kV
A (S1)
4kV
A (S1)
3.5kV
A (S1)
5 kV
A (S1)
3.5kV
A (S1)
4 kV
A (S1)
3.5KV
A
(S1)
5.5KV
A
(S1)
Tensione
Voltage
Tension
Spannung
Voltaje
115 - 230V
115 - 230V
230V
115 - 230V
120 - 240V
120 - 240V
240V
120 - 240V
Corrente
(Max S1)
Current
(Max S1)
Courant
(Max S1)
Strom (Max S1)
Corriente
(Max S1)
26 - 13A
34,7 - 17,4A
15.2A
43.5 - 21.7A
29.1 - 14.6A
33.3 - 16.7A
14,6A
46 - 23A
Frequenza
Frequency
Frequence
Frequenz
Frequencia
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Cos
φ
Cos
φ
Cos
φ
Cos
φ
Cos
φ
1
1
1
1
1
1
1
1
La saldatrice è
fornita di protezione
termica autoripri
-
stinabile contro i
sovraccarichi.
The welder is
supplied with
thermal breaker
(autoresettable)
against overload.
La machine est pro
-
tegèe avec un dispositive thermique (avec retablissement).
Die Schweissma
-
schine ist mit einem
Überlast
ungsschut
z
geliefert
La soldadora la
suministramos con
un dispositivo termico
que se restablece
automaticamente