background image

2/2

Programação do primeiro ponto de comando individual

4

Programação de um novo ponto de comando (individual, de um grupo ou geral)

5

Registo, controle e eliminar da posição intermédia

6

Se não pretende usar este emissor como comando individual :

- Desligue a alimentacão (no minimo 2 segundos).
- Repita a operacão 3.1* com o novo emissor, e siga para a operacão §4.

* Neste caso o motor vai trabalhar durante meio segundo em ambasd as direcções, o que dizer que a operacão está concluída.

>>

1

PROG 

”1s

352*”1s

>>

2

1

>>

PROG 

•V

-  Carregar cerca de 1 segundo na tecla 

PROG

, o motor gira durante 0,5 segundo num sentido e depois em sentido 

contrário. 

O seu emissor está agora programado e comanda o motor AUTO Hz em modo estável.

5.2-  Validar a operação a partir do novo emissor que se quer programar :

-  Carregar cerca de 1 segundo na tecla 

PROG

 do novo emissor,o motor gira durante 0,5 segundo num sentido e depois em 

sentido contrário.

5.1-  Abrir a memória do receptor a partir do emissor de comando individual :

-  Carregar cerca de 3 segundos na tecla 

PROG

 do emissor de comando individual. O motor giradurante 0,5 segundo num 

sentido e depois em sentido contrário.

- Se o seu novo ponto de comando é um comando de grupo: repetir as operações 

5.1

 e 

5.2

 em cada motor do grupo.

-  Se o seu novo ponto de comando é um comando geral: repetir as operações 

5.1

 e 

5.2

 em cada motor do grupo da instalação.

-  Para suprimir um emissor da memória do motor: Efectuar as operações 

5.1

 a partir do emissor de comando individual e a operação 

5.2

 a partir do emissor que se quer suprimir.

5s

Registo :

-  Posicionar o motor na posição desejada.
-  Pressionar a tecla «stop» durante 5s. O motor gira 0,5s num 

sentido e seguidamente no outro.

0,5s

Controle :

-  Pressionar a tecla «stop» durante 0,5s. O motor vai para 

a posição intermédia.

Esta operação só pode ser efectuada a partir do emissor com que se efectua a operação 

3.1.

Eliminar uma posição intermédia: 

- Posicionar o motor na posição intermédia. Carregar mais de 5 segundos na tecla «stop». A posição intermédia é eliminada.

Modi

fi

 cação do sentido de rotação (em modo utilizador) :

7

Não posicionar o motor em 

fi

 m de curso superior o inferior.

1 -  Premir simultaneamente as teclas Subida e Descida durante 5 segundos. O motor efectua uma 

curta rotação num sentido e depois no outro.

2 -  Num prazo de 3 segundos, premir a tecla Stop durante 2 segundos. O motor efectua uma curta 

rotação num sentido e depois no outro, o sentido de rotação é então modi

fi

 cado.

>>

>>

5 s.

3 s.

2 s.

1.

2.

Após a etapa 7.1, se nenhuma operação for efectuada num prazo de 3 segundos, o motor efectua novamente uma breve rotação num sendito e depois no outro e o sentido 
de rotação não é modi

fi

 cado.

Se proceder deste modo com a alimentação eléctrica de vários motores, estes ficarão todos em modo de anulação. Convém portanto “ejectar” todos os motores 
não abrangidos pela anulação efectuando uma manobra de comando a partir do respectivo emissor de comando individual.

Atenção: após a etapa 8.4, se não se efectuar nenhuma operação nos 2 minutos seguintes, o motor gira novamente durante 5 segundos em sentido contrário 
ao da operação 8.4.

8.1

 - Cortar a alimentação eléctrica do motor 

durante 2 segundos.

8.2

 - Restabelecer a alimentação do motor 

durante 7 segundos.

8.3

 - Cortar a alimentação eléctrica do motor 

durante 2 segundos.

8.4

 -  Restabelecer a alimentação do motor.

-  Se o motor estiver em posição de fim de curso (superior o inferior), o motor efectua simplesmente uma 

curta rotação num sentido e depois no outro. 

Senão, o motor efectua uma rotação de 5 segundos 

num sentido qualquer.

 

O motor encontra-se agora em modo anulação da programação.

OFF 

2s

7s

5s 

2s

ON 

ON 

OFF 

8.5 - Validar a anulação do receptor abrangido a partir do emissor de comando individual:

-  Carregar 

mais de 7 segundos na tecla “PROG” do emissor de comando individual.

 O motor efectua uma pri-

meira rotação, que dura 0.5 segundo, num sentido e em sentido contrário, em seguida, passados alguns segundos, 
efectua uma segunda rotação em ambos os sentidos. A memória do receptor Hz está agora completamente vazia. 

Efectuar novamente a programação completa do motor.

>>

PROG  7s 

>> 

SIMU declara que este producto “T5 AUTO Hz” está conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones de la directiva 
2006/42/EC. Una declaración de conformidad se encuentra disponíble en internet : 

www.simu.com

, Rubrica “Normes”. Utilisável nos UE, CH.

Anulação da programação

8

8.1

8.5

8.2

8.3

8.4

Summary of Contents for T5 AUTO Hz

Page 1: ...oleil 4 6 m travers 2 murs de b ton arm 12 metteurs max par moteur Eloigner les metteurs de toute surface ou structure m tallique qui pourraient nuire leur bon fonctionnement perte de port e Emplaceme...

Page 2: ...passer au chapitre 4 A la mise sous tension le moteur effectue une courte rotation dans un sens puis dans lautre ce qui indique que les fins de courses sont d j r gl s 1 PROG 1s 352 1s 2 1 PROG V App...

Page 3: ...sy Hz transmitter 4 Sun sensor Hz Hz Transmitter range 1 2 3 20m through 2 concrete walls Sun sensor Hz range 4 6m through 2 concrete walls 12 transmitters max for one motor Do not position the transm...

Page 4: ...mode 7 Do not move the roller shutter to the up or down end limit position 1 Press the Up and Down buttons simultaneously for 5 seconds The motor runs briefly in one direction then in the other 2 With...

Page 5: ...sten Wellenverbindern Hochschiebesicherung VAS VAR EASYLINK sowie Stopper oder Winkelendschiene ist zwingend erforderlich F r weitere Informationen zur Kompatibilit t des Antriebes mit dem Rollladen u...

Page 6: ...t gel scht nderung der drehrichtung Endverwendermodus 7 Der Rolladen darf nicht in der oberen oder unteren Endlage befinden 1 Dr cken Sie die Tasten Aufw rts und Abw rts 5 Sekunden lang gleichzeitig D...

Page 7: ...gebruik van de grendel type VAR VAS of EASYLINK evenals de aanslagen op eindlat is nodig voor de goede werking van de motor stilstand van de motor in hoge en lage stand Voor informatie over de geschi...

Page 8: ...tenminste 5 seconden de tussenpositie is nu gewist Wijziging van de draaizin van de motor in de gebruikers modus 7 Positioneer het rolluik niet op een van zijn eindpunten maar ergens tussen de twee 1...

Page 9: ...er sticas de la persiana arrollable no sobredimensionar el motor El uso de cerrojo tipo VAR VAS o EASYLINK as como de topes en l mina final son necesarios para el buen funcionamiento del motor parada...

Page 10: ...No posicionar el motor sobre los finales de carrera de subida o bajada 1 Presionar al mismo tiempo las teclas Subida y Bajada durante 5 segundos El motor efectuar una corta rotaci n en un sentido y de...

Page 11: ...ss ria ao bom funcionamento do motor paragem do motor nas posi es superior e inferior Para obter informa es quanto compatibilidade do motor com o estore e acess rios consultaro ao fabricante do estore...

Page 12: ...motor em fim de curso superior o inferior 1 Premir simultaneamente as teclas Subida e Descida durante 5 segundos O motor efectua uma curta rota o num sentido e depois no outro 2 Num prazo de 3 segund...

Page 13: ...osowa nap du ponad normatywnego Do prawid owej pracy nap du wymagane jest zastosowanie odbojnik w w listwie dolnej i wieszak w blokuj cych cz cych pancerz z rur nawojow W celu uzyskania informacji dot...

Page 14: ...Naciska przez 5 sekund na przycisk Stop aby wykasowa pozycj po redni Zmiana kierunku obrot w w trybie u ytkownika 7 Nie przemieszcza pancerza do g rnego lub dolnego po o enia kra kowego 1 Naciska jedn...

Page 15: ...typu VAR VAS nebo EASYLINK a zar ek na posledn lamele je nezbytn pro spr vn fungov n motoru zastaven motoru v horn i doln pozici Pro z sk n pot ebn ch informac o vhodnosti pou iti pohonu pro danou rol...

Page 16: ...ve druh m sm ru 2 Po 3 sekund ch podr te tla tko Stop na 2 sekundy Motor provede kr tkou rotaci v jednom sm ru pak ve druh m sm r rotace je t mto zm n n 5 s 3 s 2 s 1 2 Pokud po proveden kroku 7 1 ne...

Reviews: