background image

23/9

1.2 WIRING

 WARNING!

 

WARNING! For connection to the mains power supply, use a multicore cable with a cross-sectional 

area of at least 4x1.5mm2 of the kind provided for by the regulations mentioned above (by way of 

example, type H05 VV-F cable can be used with a cross-sectional area of 4x1.5mm2).

- Wires must be secured with additional fastening near the terminals (for example, using cable 

clamps) in order to keep live parts well separated from safety extra low voltage parts.

- During installation, the power cable must be stripped to allow the earth wire to be connected to the 

relevant terminal, while leaving the live wires as short as possible. The earth wire must be the last 

to be pulled taut in the event the cable’s fastening device comes loose.

WARNING! 

safety extra low voltage wires must be kept physically separate from low voltage wires. 

Only qualified personnel (professional installer) should be allowed to access live parts.

1.3 SCRAPPING

Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. There are no particular 

hazards or risks involved in scrapping the automated system. For the purpose of recycling, it is best 

to separate dismantled parts into like materials (electrical parts - copper - aluminium - plastic - etc.).

1.4 DISMANTLING

If the automated system is being dismantled in order to be reassembled at another site, you are 

required to: Cut off the power and disconnect the whole electrical system. Remove the actuator from 

the base it is mounted on. Remove all the installation’s components. See to the replacement of any 

components that cannot be removed or happen to be damaged.

 Anything that is not explicitly provided for in the installation manual is not allowed. The 

operator’s proper operation can only be guaranteed if the information given is complied 

with. The Firm shall not be answerable for damage caused by failure to comply with the 

instructions featured herein.While we will not alter the product’s essential features, the Firm 

reserves the right, at any time, to make those changes deemed opportune to improve the 

product from a technical, design or commercial point of view, and will not be required to 

update this publication accordingly.

The declutching security box is designed to control the following products SIMU:

- Centris range of motors with declutching cable.

- Control boxes  SIMU: SD100HZ.

Any use of the declutching security box outside the scope described above is prohibited. It excludes, 

as any disrespect safety instructions and instructions in this instruction sheet, any liability and 

warranty SIMU.

APPLICATION DOMAIN

2

SIMU hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant 

provisions of the European Directives applicable to the European Union. A declaration of conformity is available 

at 

www.simu.com.

-  Instruct the system’s user on what residual risks may be encountered, on the control systems that 

have been applied and on how to open the system manually in an emergency. Give the user guide 

to the end user.

-  Dispose of packaging materials (plastic, cardboard, polystyrene, etc.) in accordance with the 

provisions of the laws in force. Keep nylon bags and polystyrene out of reach of children.

Summary of Contents for 2008778

Page 1: ...ment EN12635 dans le respect de la bonne technique et des normes en vigueur Avant de commencer le montage v rifier l int grit du produit V rifier si l intervalle de temp rature d clar est compatible a...

Page 2: ...s composants ne pouvant pas tre retir s ou endommag s Tout ce qui n est pas express ment pr vu dans le manuel de montage est interdit Le bon fonctionnement de l appareil n est garanti que si les donn...

Page 3: ...Vis support interrupteur 2 Vis serrure 1 Fil de terre avec cosse oeil 1 Vis pour fil de mise la terre 2 Poign e de d brayage 1 Tendeur 8x8 filet sur 33mm 1 Serre c ble pour tendeur M4 H8 8 1 Ecrou po...

Page 4: ...deux vis du support quip de l interrupteur p 3 rep res 3 Passer le c ble de d brayage travers le trou C pr vu cet effet voir dessin ci dessus S assurer que la gaine souple soit bien en appui sur le fo...

Page 5: ...aune 1 2 4 PE i Si on veut inverser le sens de mont e ou de descente du bo tier et inverser les fils des bornes 1 et 3 de l interrupteur Ne pas desserrer enti rement la vis de terre pour ne pas perdre...

Page 6: ...sans d brayer le moteur Couper le c ble de d brayage 2 cm du tendeur i Si n cessaire il est possible de retendre le c ble de d brayage en reproduisant l tape 4 3 Montage du d brayage Clipper l interr...

Page 7: ...ou II pour faire monter ou descendre le rideau 3 Garder le doigt appuy sur le bouton jusqu la position souhait e 4 Refermer le bo tier 5 2 Utilisation du rideau manuellement 1 Ouvrir le bo tier 2 Tire...

Page 8: ...ualified personnel professional installer according to EN 12635 in compliance with Good Practice and current code Before commencing installation check the product for damage Make sure the stated tempe...

Page 9: ...tallation s components See to the replacement of any components that cannot be removed or happen to be damaged Anything that is not explicitly provided for in the installation manual is not allowed Th...

Page 10: ...screw 2 Lock screw 1 Ground wire with ring terminal 1 Screw for ground wire 2 Declutching lever 1 Cable adjuster 8x8 threaded on 33mm 1 Cable mipple for cable adjuster M4 H8 8 1 Cable adjusting nut M6...

Page 11: ...and drill 2 Remove the two screws provided with the support of the switch p 10 number 3 Pass the declutching cable through the hole C Ensure that the flexible sheath is well supported on the bottom o...

Page 12: ...lack Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE i If we want to reverse the up and down of the box reverse the wire of terminals 1 and 3 of the switch Do not fully loosen the ground screw to avoid losing the conn...

Page 13: ...the nuts of the wire strainer still without declutching the motor Cut the declutching cable to 2cm of from the wire strainer i If necessary it is possible to tighten the declutching cable reproducing...

Page 14: ...direction button I or II for raising or lowering the curtain 3 Keep your finger on the button until the desired position 4 Close the box 5 2 Use of the curtain manually 1 Open the box 2 Pull the decl...

Page 15: ...Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE RCS VESOUL B 425 650 090 SIRET 425 650 090 00011 n T V A CEE FR 87 425 650 090 1 1 2004 108 EC 99 05 EC 89 106 EC 2006 42 EC 2006 95 EC EEC EN...

Page 16: ...23 16 1 2 2 1 5 4 H05 VV F 2 1 5 4 1 3 1 4 SIMU Centris SIMU SD100HZ SIMU 2 SIMU www simu com...

Page 17: ...23 17 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 8x8 33 1 M4 H8 8 1 M6x8 2 1 1 3 BOITIER DEBRAYAGE EXTERIEUR SIMU 70100...

Page 18: ...23 18 C 17 A 5 4 1 B 44 13 23 1 10 2 C 3 B 4 A 5 4 2 10 1 2 4 3...

Page 19: ...23 19 4 230V 50Hz 220V 60Hz 120V 60Hz 3 1 2 2 4 3 Brown Black Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE 3 1 i i CENTRIS...

Page 20: ...23 20 2 3 Red Brown Green Yellow 2 3 PE 3 M4 3 2 i 4 3 2 SIMU SIMU SIMU i CENTRIS 2...

Page 21: ...23 21 50 60 120 230 40 5 IPX4 7 5 1 1 II I 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 i 5 6...

Page 22: ...23 22...

Page 23: ...86 19 17 5 17 1 Passage c ble de d brayage Passage declutching cable GABARIT CHELLE SCALE TEMPLATE Per age du mur echelle 1 Drilling of the wall scale 1 Passage c ble d alimentation fil de terre Passa...

Page 24: ...SIMU S A S Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE...

Reviews: