background image

23/2

1.2 CONNEXIONS

 ATTENTION ! 

Pour le branchement sur le secteur, préconiser un câble multibrun de 4x1,5mm2 

de section minimum et du type prévu par les normes citées précédemment (par exemple, le câble 

peut être du type H05 VV-F avec une section de 4x1,5mm2). Immobiliser les conducteurs à l’aide 

d’une fixation supplémentaire à proximité des bornes (par exemple, à l’aide d’un collier) afin de 

séparer nettement les parties sous tension des parties sous très faible tension de sécurité. Pendant 

l’installation, dénuder le câble d’alimentation afin de pouvoir brancher le conducteur de terre sur 

la borne appropriée en laissant cependant les conducteurs actifs aussi courts que possibles. Le 

conducteur de terre doit être le dernier à se tendre en cas de desserrement du dispositif de fixation 

du câble. 

ATTENTION ! 

Les conducteurs à très faible tension de sécurité doivent être physiquement séparés 

des conducteurs à basse tension. Seul le personnel qualifié (monteur professionnel) doit pouvoir 

accéder aux parties sous tension.

1.3 DÉMOLITION 

L’élimination des matériaux doit être faite conformément aux normes en vigueur. En cas de 

démolition du produit, il n’existe ni dangers particuliers, ni risques dérivant du produit en question. 

En cas de récupération des matériaux, séparez-les par type (parties électriques - cuivre - aluminium 

- plastique - etc.).

1.4 DÉMANTÈLEMENT

Si le produit est démontée pour ensuite être remontée sur un autre site, il faut : Couper l’alimentation 

et débrancher toute l’installation électrique. Retirer l’actionneur de la base de fixation. Démonter 

tous les composants de l’installation. Remplacer les composants ne pouvant pas être retirés ou 

endommagés. 

 Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans le manuel de montage est interdit. Le bon 

fonctionnement de l’appareil n’est garanti que si les données indiquées sont respectées. 

Le Fabricant ne répond pas des dommages provoqués par l’inobservation des indications 

données dans ce manuel. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles de 

l’appareil, l’entreprise se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle 

jugera opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de sa 

construction, sans s’engager à mettre à jour la présente publication.

Le boiter sécurisé avec débrayage est conçu pour commander les produits SIMU suivants :

- Gamme moteur Centris SIMU avec câble de débrayage

- Coffret de commande SIMU : SD100HZ.

Toute utilisation du boîtier sécurisé avec débrayage hors du domaine d’application décrit ci-dessus 

est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des consignes de sécurité et instructions figurant 

dans cette notice, toute responsabilité et garantie de SIMU.

DOMAINE D’APPLICATION

2

Par la présente, SIMU déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 

pertinentes des directives européennes applicables pour l’Union Européenne. Une déclaration de conformité est 

mise à disposition sur 

www.simu.com

-  Informer l’utilisateur de l’installation sur les risques résiduels éventuels, sur les systèmes de 

commande appliqués et sur la façon de procéder à l’ouverture manuelle en cas d’urgence : 

remettre le manuel d’utilisation à l’utilisateur final.

-  Éliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène, etc.) conformément aux 

normes en vigueur. Ne pas laisser les sachets en plastique et la mousse de polystyrène à la 

portée des enfants.

Summary of Contents for 2008778

Page 1: ...ment EN12635 dans le respect de la bonne technique et des normes en vigueur Avant de commencer le montage v rifier l int grit du produit V rifier si l intervalle de temp rature d clar est compatible a...

Page 2: ...s composants ne pouvant pas tre retir s ou endommag s Tout ce qui n est pas express ment pr vu dans le manuel de montage est interdit Le bon fonctionnement de l appareil n est garanti que si les donn...

Page 3: ...Vis support interrupteur 2 Vis serrure 1 Fil de terre avec cosse oeil 1 Vis pour fil de mise la terre 2 Poign e de d brayage 1 Tendeur 8x8 filet sur 33mm 1 Serre c ble pour tendeur M4 H8 8 1 Ecrou po...

Page 4: ...deux vis du support quip de l interrupteur p 3 rep res 3 Passer le c ble de d brayage travers le trou C pr vu cet effet voir dessin ci dessus S assurer que la gaine souple soit bien en appui sur le fo...

Page 5: ...aune 1 2 4 PE i Si on veut inverser le sens de mont e ou de descente du bo tier et inverser les fils des bornes 1 et 3 de l interrupteur Ne pas desserrer enti rement la vis de terre pour ne pas perdre...

Page 6: ...sans d brayer le moteur Couper le c ble de d brayage 2 cm du tendeur i Si n cessaire il est possible de retendre le c ble de d brayage en reproduisant l tape 4 3 Montage du d brayage Clipper l interr...

Page 7: ...ou II pour faire monter ou descendre le rideau 3 Garder le doigt appuy sur le bouton jusqu la position souhait e 4 Refermer le bo tier 5 2 Utilisation du rideau manuellement 1 Ouvrir le bo tier 2 Tire...

Page 8: ...ualified personnel professional installer according to EN 12635 in compliance with Good Practice and current code Before commencing installation check the product for damage Make sure the stated tempe...

Page 9: ...tallation s components See to the replacement of any components that cannot be removed or happen to be damaged Anything that is not explicitly provided for in the installation manual is not allowed Th...

Page 10: ...screw 2 Lock screw 1 Ground wire with ring terminal 1 Screw for ground wire 2 Declutching lever 1 Cable adjuster 8x8 threaded on 33mm 1 Cable mipple for cable adjuster M4 H8 8 1 Cable adjusting nut M6...

Page 11: ...and drill 2 Remove the two screws provided with the support of the switch p 10 number 3 Pass the declutching cable through the hole C Ensure that the flexible sheath is well supported on the bottom o...

Page 12: ...lack Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE i If we want to reverse the up and down of the box reverse the wire of terminals 1 and 3 of the switch Do not fully loosen the ground screw to avoid losing the conn...

Page 13: ...the nuts of the wire strainer still without declutching the motor Cut the declutching cable to 2cm of from the wire strainer i If necessary it is possible to tighten the declutching cable reproducing...

Page 14: ...direction button I or II for raising or lowering the curtain 3 Keep your finger on the button until the desired position 4 Close the box 5 2 Use of the curtain manually 1 Open the box 2 Pull the decl...

Page 15: ...Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE RCS VESOUL B 425 650 090 SIRET 425 650 090 00011 n T V A CEE FR 87 425 650 090 1 1 2004 108 EC 99 05 EC 89 106 EC 2006 42 EC 2006 95 EC EEC EN...

Page 16: ...23 16 1 2 2 1 5 4 H05 VV F 2 1 5 4 1 3 1 4 SIMU Centris SIMU SD100HZ SIMU 2 SIMU www simu com...

Page 17: ...23 17 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 8x8 33 1 M4 H8 8 1 M6x8 2 1 1 3 BOITIER DEBRAYAGE EXTERIEUR SIMU 70100...

Page 18: ...23 18 C 17 A 5 4 1 B 44 13 23 1 10 2 C 3 B 4 A 5 4 2 10 1 2 4 3...

Page 19: ...23 19 4 230V 50Hz 220V 60Hz 120V 60Hz 3 1 2 2 4 3 Brown Black Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE 3 1 i i CENTRIS...

Page 20: ...23 20 2 3 Red Brown Green Yellow 2 3 PE 3 M4 3 2 i 4 3 2 SIMU SIMU SIMU i CENTRIS 2...

Page 21: ...23 21 50 60 120 230 40 5 IPX4 7 5 1 1 II I 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 i 5 6...

Page 22: ...23 22...

Page 23: ...86 19 17 5 17 1 Passage c ble de d brayage Passage declutching cable GABARIT CHELLE SCALE TEMPLATE Per age du mur echelle 1 Drilling of the wall scale 1 Passage c ble d alimentation fil de terre Passa...

Page 24: ...SIMU S A S Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE...

Reviews: