background image

23/11

C

Ø17 for passing the  

declutching cable with 

sheath

The box can be mounted  

horizontally or vertically

Vertically

Horizontally

A

Hole of Ø5 for fixing 

the box

4.1 Wall drilling and fixing the box

 B

Pass power 

cable + 

ground-wire

44

13

Please follow the following steps to ensure proper installation:

1 - Mark the position of the holes using the scale template (p.23) and drill.

2 - Remove the two screws provided with the support of the switch (p.10 number 

)

3 -  Pass the declutching cable through the hole 

C

. Ensure that the flexible sheath is well supported on the 

bottom of the box.

4 - Pass the ground wire and power cables 

B

.

5 - Set the declutching box to the wall with the appropriate fasteners 

A

.

4.2 Electrical connection

1 - Connect the ground wire to the screw provided for this purpose (p.10 number 

⑩)

 on the bottom of the box)

2 - Remove the switch from its support.

INSTALLATION AND CONNECTION

4

3 - Place the power cables through the bracket.

Summary of Contents for 2008778

Page 1: ...ment EN12635 dans le respect de la bonne technique et des normes en vigueur Avant de commencer le montage v rifier l int grit du produit V rifier si l intervalle de temp rature d clar est compatible a...

Page 2: ...s composants ne pouvant pas tre retir s ou endommag s Tout ce qui n est pas express ment pr vu dans le manuel de montage est interdit Le bon fonctionnement de l appareil n est garanti que si les donn...

Page 3: ...Vis support interrupteur 2 Vis serrure 1 Fil de terre avec cosse oeil 1 Vis pour fil de mise la terre 2 Poign e de d brayage 1 Tendeur 8x8 filet sur 33mm 1 Serre c ble pour tendeur M4 H8 8 1 Ecrou po...

Page 4: ...deux vis du support quip de l interrupteur p 3 rep res 3 Passer le c ble de d brayage travers le trou C pr vu cet effet voir dessin ci dessus S assurer que la gaine souple soit bien en appui sur le fo...

Page 5: ...aune 1 2 4 PE i Si on veut inverser le sens de mont e ou de descente du bo tier et inverser les fils des bornes 1 et 3 de l interrupteur Ne pas desserrer enti rement la vis de terre pour ne pas perdre...

Page 6: ...sans d brayer le moteur Couper le c ble de d brayage 2 cm du tendeur i Si n cessaire il est possible de retendre le c ble de d brayage en reproduisant l tape 4 3 Montage du d brayage Clipper l interr...

Page 7: ...ou II pour faire monter ou descendre le rideau 3 Garder le doigt appuy sur le bouton jusqu la position souhait e 4 Refermer le bo tier 5 2 Utilisation du rideau manuellement 1 Ouvrir le bo tier 2 Tire...

Page 8: ...ualified personnel professional installer according to EN 12635 in compliance with Good Practice and current code Before commencing installation check the product for damage Make sure the stated tempe...

Page 9: ...tallation s components See to the replacement of any components that cannot be removed or happen to be damaged Anything that is not explicitly provided for in the installation manual is not allowed Th...

Page 10: ...screw 2 Lock screw 1 Ground wire with ring terminal 1 Screw for ground wire 2 Declutching lever 1 Cable adjuster 8x8 threaded on 33mm 1 Cable mipple for cable adjuster M4 H8 8 1 Cable adjusting nut M6...

Page 11: ...and drill 2 Remove the two screws provided with the support of the switch p 10 number 3 Pass the declutching cable through the hole C Ensure that the flexible sheath is well supported on the bottom o...

Page 12: ...lack Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE i If we want to reverse the up and down of the box reverse the wire of terminals 1 and 3 of the switch Do not fully loosen the ground screw to avoid losing the conn...

Page 13: ...the nuts of the wire strainer still without declutching the motor Cut the declutching cable to 2cm of from the wire strainer i If necessary it is possible to tighten the declutching cable reproducing...

Page 14: ...direction button I or II for raising or lowering the curtain 3 Keep your finger on the button until the desired position 4 Close the box 5 2 Use of the curtain manually 1 Open the box 2 Pull the decl...

Page 15: ...Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE RCS VESOUL B 425 650 090 SIRET 425 650 090 00011 n T V A CEE FR 87 425 650 090 1 1 2004 108 EC 99 05 EC 89 106 EC 2006 42 EC 2006 95 EC EEC EN...

Page 16: ...23 16 1 2 2 1 5 4 H05 VV F 2 1 5 4 1 3 1 4 SIMU Centris SIMU SD100HZ SIMU 2 SIMU www simu com...

Page 17: ...23 17 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 8x8 33 1 M4 H8 8 1 M6x8 2 1 1 3 BOITIER DEBRAYAGE EXTERIEUR SIMU 70100...

Page 18: ...23 18 C 17 A 5 4 1 B 44 13 23 1 10 2 C 3 B 4 A 5 4 2 10 1 2 4 3...

Page 19: ...23 19 4 230V 50Hz 220V 60Hz 120V 60Hz 3 1 2 2 4 3 Brown Black Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE 3 1 i i CENTRIS...

Page 20: ...23 20 2 3 Red Brown Green Yellow 2 3 PE 3 M4 3 2 i 4 3 2 SIMU SIMU SIMU i CENTRIS 2...

Page 21: ...23 21 50 60 120 230 40 5 IPX4 7 5 1 1 II I 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 i 5 6...

Page 22: ...23 22...

Page 23: ...86 19 17 5 17 1 Passage c ble de d brayage Passage declutching cable GABARIT CHELLE SCALE TEMPLATE Per age du mur echelle 1 Drilling of the wall scale 1 Passage c ble d alimentation fil de terre Passa...

Page 24: ...SIMU S A S Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE...

Reviews: