background image

INSTRUCCIONES D’INSTALACIÓN

CARACTERISTICAS

1) TERMOSTATO DE MONTAJE FRONTAL: 

Perilla de

control de fácil acceso, para regular la temperatura que
necesité dentro del congelador. La temperatura apropiada
para almacenar alimentos es -18°C (0°F). Enciende el
motor el cuanto la temperatura exceda el nivel deseado

2) DRENAJE PARA DESCONGELAMIENTO:

Para retirar

fácilimente  el hielo derretido cuando se descongele. Es
recomendable descongelar la unidad una o dos veces al
año. 

3) INTERIOR RESISTENTE A LA HERRUMBRE:

Revestimiento de aluminio para una larga durración.

INSTRUCCIONES OPERADORAS

El congelador està listo para funcionar cuando se conecta
con una fuente de alimentación de electricidad. La unidad
funcionará una a dos horas hasta alcanzar la temperatura de
funcionamiento. 

Luego funcionará y se parará en intervalos bastante regu-
lares. Se recomienda no poner alimentos en el congelador;
hasta que la persona que esté convencido, de que el conge-
lador funciona normaimente / no requiere más a ustas.Ura
vez que el congelador comienza a funcionar y a parar regu-
larmente, está listo para almacenar y congelar alimentos. La
temperatura indicada para el almacenamiento de alimentos
es de -18°C bajo cero (0°F). No haga funcionar el congelador
a temperaturas inferiores a -19°C (-3°F), ya que esto no
mejora la perservación de alimentos y sólo resultará en perfo-
dos de funcionamiento más ce 25kg (50 libras) de alimentos
en un congelador con ura capacidad ce 450 litros (16 pies
cúbidos) por un periodo de 24 horas. Para un congelador
más grando o más chico, la cantidad debera ser propor-
cionamlente más grande o más chica. Se recuiere que la
unidad funcione 15 horas o más para congelar esta contidad
de alimentos. Cuando agregue paquetes con alimento fres-
cos no congelados, colóquelos contra la pared de la unidad.
En vista del valor de los alimentos en su congelador, se
recomienda examirar el contenido y el funcionamiento del
congelador en torra periódica. 

MARCHA DEL CONGELADOR

CONTROL DE TEMPERATURA

• Dé vuelta a la perilla del control de la temperatura a la

derecha al ajuste (máximo) más futuro en la sección (ancha)
azul más oscura del dial de control graduado.

• Permita que el congelador funcione en este ajuste por 3-4

horas.

• Cuando se alcanza el enfriamiento del máximo, dé vuelta

detrás perilla del control de la temperatura que fija a la
posición de las 2 respecto al dial de control azul graduado.
Vea Fig.14.

• Para apagar el congelador (ninguna enfriamiento), gire la

perilla de control a las “0” (apagado) posiciones. Vea Fig.15.

1

2

Fig. 14

Fig. 15

15

Summary of Contents for DCFM050A1WSP

Page 1: ...SP ENGLISH FRAN AIS USER S MANUAL FOR YOUR SAFETY Read these instructions carefully before operating the unit POUR VOTRE S CURIT Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil PARA SU...

Page 2: ...uidar del Proprietario Instruci nes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalaci n Instruci nes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugeridad Garantia 1 6 7 12 CONTENTS 13 18 CAUTION Re...

Page 3: ...nce For easy reference may we suggest you attach a copy of your sales receipt to this page along with the following infor mation which is located on the manufacturer s identification plate on the rear...

Page 4: ...ing of circuits it is advisable to install a separate fuse circuit from the meter panel This will help to eliminate current fluctuation which might cause motor trouble ELECTRICAL RATING INSTALLATION I...

Page 5: ...ng and stopping cycling regularly it is ready to freeze and store foods The proper food storage tem perature is 18 C 0 F Do not operate freezer at temperatures below 19 C 3 F as this does not improve...

Page 6: ...power failure it is important to keep the contents of your freezer frozen For your protection it is recommended to locate a dealer of dry ice solidified carbon dioxide as soon as possible in order to...

Page 7: ...unlight Set temperature control to warmer setting Close lid securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize lid openings duration Do not place unit close to heat sources or dire...

Page 8: ...ly that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCL...

Page 9: ...s renseignements vous soient la port e de la main Veuillez y inscrire les renseignements Ces donn es sont n cessaires lorsque vous con tactez un repr sentant de service La plaque d identification qui...

Page 10: ...appareils ou la surcharge des lampes du domi cile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant lec trique Une connexion des serr e peut se doubler un autre appareil dans la m me prise murale C...

Page 11: ...ont satisfaits du fonctionnement de l appareil et qu aucun autre ajustement final ne soit n cessaire Lorsque votre cong lateur est en marche et qu il s arr te r guli rement il est pr t congeler conser...

Page 12: ...E Si vous prenez une vacance de courte dur e laissez le bou ton de commande son r glage normal Si l absence doit durer longtemps a enlever tous les aliments b d banchez l appareil de la prise murale c...

Page 13: ...rcle Assurez vous que la nourriture est frais avant de la placer dans l appareil Minimisez l ouverture de la couvercle Ne placez pas l appareil pr s d une ou exposition directe aux rayons du chaleur d...

Page 14: ...condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou re...

Page 15: ...e Arc n Simplicity Convendria guardar una copia de la factura de compra junto a este hoja para tenerla a mano cuando la nesesitar cuando se comunique con uno de nuestros representantes de servicio al...

Page 16: ...s en sus lugares exactos a fin de que los ni os no pusieran subir f cilement a la unidad NO ESPERE H GALO AHORA MISMO INSTRUCCIONES D INSTALACI N 1 Coloque el congelador de tal manera que no necesite...

Page 17: ...entos es de 18 C bajo cero 0 F No haga funcionar el congelador a temperaturas inferiores a 19 C 3 F ya que esto no mejora la perservaci n de alimentos y s lo resultar en perfo dos de funcionamiento m...

Page 18: ...fregar porque tienden a ara ar el acabado LIMPIEZA En caso de un corte de corriente general es importante mantener el contenido de su congelador congelado Para su protecci n le recomendamos localizar...

Page 19: ...e temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o bajo la luz...

Page 20: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Page 21: ...O El n mero de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad Todas las piezas de reparaci n disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita s...

Reviews: