Entretien
fr
R
Recommandations d’ordre général
1.
Il incombe au propriétaire d’entretenir ce produit et
ce, pour prolonger la durée de vie du produit et
maintenir la couverture de garantie.
2.
Contrôler la bougie, le frein de transmission, lubrifier
l’unité et nettoyer le filtre à air une fois par an.
3.
Vérifier les fixations. S’assurer qu’elles sont toutes
bien serrées.
4.
Suivre la section Entretien pour garder l’unité en
bon état de marche.
AVERTISSEMENT
Avant d’entreprendre une inspection, un réglage ou
une réparation de l’unité, déconnecter le fil allant à
la bougie. Retirer le fil de la bougie pour éviter tout
démarrage accidentel du moteur.
REMARQUE : Le couple est mesuré en Nm métrique
(pied livres). Cette mesure décrit le montant de
serrage d’un écrou ou d’un boulon. Le couple est
mesuré à l’aide d’une clé dynamométrique.
Inspecter la lame
AVERTISSEMENT
Avant d’inspecter ou de retirer la lame,
déconnecter le fil à la bougie. Si la lame heurte un
objet, couper le moteur. Contrôler tout dommage
éventuel de l’unité. La lames a des chants affûtés.
Utiliser des gants ou du tissu pour tenir la lame afin
de se protéger les mains.
Si la lame est conservée affûtée et exempte de tout
dommage, elle coupera mieux et sera plus sûre à
utiliser.
•
Vérifier fréquemment la lame (1) pour toute usure
excessive, fissures ou tout autre dommage (voir la
Figure 21).
•
Vérifier fréquemment les écrous (2) qui maintiennent
la lame. Garder ces écrous bien serrés.
•
Si la lame heurte un objet, couper le moteur.
Débrancher le fil à la bougie. Vérifier si la lame est
tordue ou endommagée.
Avant d’utiliser l’unité, remplacer les pièces
endommagées avec des pièces d’équipement
d’origine. Consulter le centre de service agréé local.
Tous les trois ans, demander à une personne du centre
agréé d’inspecter la lame ou de remplacer la lame
usagée par une pièce d’équipement d’origine.
Puissance nominale du moteur
La puissance nominale brute des modèles à moteur à
essence individuel est étiquetée conformément à la
SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940
(Small Engine Power & Torque Rating Procedure), et la
performance nominale a été obtenue et rectifiée
conformément à SAE J1995 (Révision 2002-05). Les
valeurs de couple sont dérivées à 3 060 tr/min ; les
valeurs de puissance sont dérivées à 3 600 tr/min. La
puissance de moteur brute réelle sera inférieure et
affectée, entre autres, par les conditions de
fonctionnement ambiantes et la variabilité d’un moteur
à l’autre. Étant donné la vaste gamme de produits sur
lesquels les moteurs sont placés et la variété des
questions environnementales applicables à l’utilisation
de l’équipement, le moteur à essence ne développera
pas de puissance brute nominale lorsqu’il est utilisé
dans un matériel motorisé quelconque (puissance
réelle « sur le terrain » ou nette). Cette différence est
due à une variété de facteurs, y compris mais sans s’y
limiter, les accessoires (filtre à air, échappement,
charge, refroidissement, carburateur, pompe à
carburant, etc.), limitations d’applications, conditions
de fonctionnement ambiantes (température, humidité,
altitude) et variabilité d’un moteur à un autre. En raison
de limitations de fabrication et de capacité, Briggs &
Stratton peut substituer un moteur de puissance
nominale supérieure au moteur de cette Série.
2
2
4
3
3
5
4
1
Figure 21
23
Summary of Contents for 7800354
Page 2: ...2...
Page 38: ...38...
Page 40: ...2...
Page 76: ...38...
Page 78: ...2...
Page 114: ...38...
Page 116: ...2...
Page 152: ...38...
Page 154: ...2...
Page 190: ...38...
Page 192: ...2...
Page 228: ...38...
Page 230: ...2...
Page 266: ...38...
Page 268: ...2...
Page 310: ......
Page 311: ......