BA_ZVE-UNI_DE-EN_21
Datum /
Date
: 19.04.2018
Ausgabe /
Issue
: 2.1 / 03.2018
Inbetriebnahme – Montage-Reihenfolge /
Commissioning – Mounting sequence
Seite /
Page
5
Betriebsanleitung /
Operating Manual
Elektrische Zusatzverriegelung ZVE-UNI
Supplementary Electric Locking ZVE-UNI
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verriegelungsaggregate (Verriegelungen) dienen zur zusätz-
lichen Sicherung / Verriegelung von Fenstern, welche zur Lüf-
tung von Räumen oder zur Ableitung von Brandrauch
verwendet werden können.
Die Verriegelung und die angesteuerten Antriebe müssen ge-
mäß der durchzuführenden Risikobeurteilung um eventuelle
Schutzmaßnahmen erweitert werden.
1.3 Produktbeschreibung
Diese Verriegelung ist für die Montage an Fenstern (Blen-
drahmen, sowie mitlaufend am Fensterflügel) geeignet. Sie
ist einsetzbar mit RWA- und / oder Lüftungssteuerungen. Die
Verriegelung eignet sich zum Einbau und für die Funktion in
Rauchabzügen.
Die elektrische Zusatzverriegelung ermöglicht die Erhöhung
des Anpressdruckes bei hohen und breiten Fensterflügeln
und sorgt für eine mechanische Verriegelung.
Sie ist universell einsetzbar, sowohl an nach innen oder nach
außen öffnenden Fenstern, als auch an DIN Links oder DIN
Rechts Fenstern.
Der Verriegelungsbeschlag ZVE-UNI wird in zwei Installa-
tionsvarianten mit außenliegender Verkabelung (ZVE-UNI A)
und im Fenster integrierter Verkabelung (ZVE-UNI I) angebo-
ten.
Verwendet wird die Verriegelung in Verbindung mit elektro-
mechanischen Antrieben, wobei die ZVE-UNI die Folgerege-
lung der angeschlossenen Antriebe übernimmt.
1.3.1 Auslieferungszustand
Die ZVE-UNI A / I wird mit integrierten Montagehilfen (Schrau-
benführung) ausgeliefert, in diesen sind bereits je zwei selbst-
bohrende Schrauben für Aluminiumprofile integriert (siehe
Kapitel 3.4 auf Seite 11).
1.2 Use for the intended purpose
Interlocking actuators (lockings) serve for the additional
securing
/
locking of windows, which can be installed in walls
or in roofs and used for the ventilation of rooms or for the ex-
haust of smoke.
The locking and the connected actuators may have to be ex-
tended by protective measures in accordance with the risk as-
sessment which is to be carried out.
1.3 Product description
This locking is suitable for mounting on windows (blind frames
as well as along the window leaf). It can be used with SHE
and
/
or ventilation controls. The locking is suitable for installa-
tion and for the operation in smoke extractions.
The supplementary electric locking system allows an in-
crease in the contact pressure with high and wide window
wings and ensures a mechanical locking.
It is universally applicable, both inward or outward opening
windows, as well as to DIN left or DIN right windows.
The locking ZVE-UNI is offered in two installation variants
with external wiring (ZVE-UNI A) and in the window of inte-
grated wiring (ZVE-UNI I).
The locking is used in combination with electromechanical ac-
tuators, the ZVE-UNI takes over the sequence control of the
connected actuators.
1.3.1 Delivery status
The ZVE-UNI A
/
I is delivered with integrated mounting aids
(screw guide), in each are two self-drilling screws for alumin-
ium profiles already integrated (see chapter 3.4 on page 11).
2. Inbetriebnahme – Montage-Reihenfolge
2.1 Zusatzverriegelung
Montageposition und Ausführung am Fenster festlegen.
Montageposition:
Die Zusatzverriegelung sollte mit dem
Verriegelungsschlitten an der Mitte der Hauptschließ-
kante oder bei der Verwendung von zwei Zusatzverriege-
lungen im Verhältnis 1/4 : 1/2 : 1/4 positioniert werden.
INFORMATION
Wir empfehlen die Montageposition am Fenster anhand
einer Schnittzeichnung zu überprüfen, um die idealen
Befestigungspunkte zu ermitteln. Hierbei unterstützt
Sie gerne unser technischer Vertrieb.
2. Commissioning – Mounting sequence
2.1 Locking device
Determinate mounting position and mounting variant on
the window.
Mounting position:
The supplementary locking should
be positioned with the locking slide at the centre of the
main closing edge or when using two additional locks in
the ratio 1
/
4 : 1
/
2 : 1
/
4.
INFORMATION
We recommend that you check the mounting position
on the window by an intersection drawing to deter-
mine the ideal mounting points. Our technical sales
department will be glad to assist you.