background image

Operación

20

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:

1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

OPERACIÓN DEL CARGADOR/
DE LA BATERÍA

La bomba de respaldo se activará automáticamente cuando el
nivel de agua del sumidero de reserva aumente los suficiente
como para activar el interruptor de flotador.

Si se interrumpe la corriente al circuito del cargador, el largo
de tiempo en que la bomba de respaldo funcione dependerá
de la capacidad de amperios/hora de la batería que se use, del
nivel de carga de la batería y de la distancia vertical de
bombeo.

Períodos prolongados de funcionamiento (por ejemplo, durante
una interrupción de corriente prolongada) puede agotar la
batería. Siga la recomendaciones del fabricante de la batería
para el mantenimiento y el uso seguro de la misma.

Las etapas del proceso de carga:

Consulte la Tabla II :

1.

Luz amarilla:

La batería se está cargando.

2.

Luz verde:

El sistema es operacional y está listo para su

uso.

3.

Luz roja:

La bomba ha estado en funcionamiento. El sis-

tema continua operando.

REQUISITOS DE LA BATERÍA

Corriente eléctrica peligrosa.

Puede

causar quemaduras graves o comenzar un incendio si los
bornes de la batería entran en corto circuito. Instale la batería
en la caja de la batería. Para evitar un corto circuito accidental
en los bornes de la batería, cierre bien las tapas de la caja de
la batería.

Peligro de quemaduras graves.

Una

batería llena contiene ácido sulfúrico. Evite el contacto con la
piel, los ojos o la ropa.
Para proteger la caja de la batería y evitar que se astille o que
se abra, no permita que la caja de la batería quede sobre un
suelo de hormigón. Instale la caja de la batería sobre un
anaquel o sobre una almohadilla protectora (contrachapado,
2x4, etc.). Siempre instale la batería en un lugar seco que esté
protegido contra inundación.

Peligro de explosión y de incendio. Los

gases de la batería son explosivos. 

Coloque la batería en un

lugar bien ventilado y lejos de llamas expuestas como una luz
piloto.
Cumpla con las recomendaciones del fabricante de la batería
para el mantenimiento y el uso seguro de la misma.

No deje abierta la caja de la batería. No permita que niños
jueguen cerca de la instalación del sistema de respaldo de la
batería.

Su bomba de sumidero de respaldo utiliza la potencia de la
batería con la cual se usa. Cuanto mejor sea la batería, mejor
será el desempeño de la bomba. Recomendamos usar una
Batería a Descarga de Empuje de Tipo Marino de 27M o de
24M. Estos tipos responden bien a períodos largos de poco o
nada de uso. 

No se recomienda usar una batería estándar de automóvil con
este cargador. La batería de automóvil puede requerir carga
después de 1-2 horas de uso continuo y los ciclos de carga
repetitivos pueden ocasionar una falla prematura de la placa en
la batería.

Use solamente una batería del mismo tipo y tamaño recomen-
dado para que encaje en la caja de la batería (tamaño máximo
de 32,4cm (12.75") de largo, 20,3cm (8") de ancho y 24,1cm
(9.5") de alto incluyendo los bornes) y suministre suficiente 
tensión para un desempeño completo.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Luz amarilla

Requiere carga

.

La batería se está cargando

Luz roja

La bomba ha pasado por 
un ciclo

La bomba ha estado en 
funcionamiento. Oprima la 
almohadilla de reposición

Timbre de 

La bomba primaria ha fallado 

advertencia

y la bomba "Ace-in-The-Hole" 
se ha activado.

TABLA II – TABLA DE ERRORES DE
CARGA

DISTANCIA VERTICAL DE BOMBEO METERS (PIES)

0

1,5 (5)

3,1 (10)

4,6 (15)

6,1 (20)

7,6 (25)

9,1 (30)

Litres (galones) por hora

5 224 (1 380) 4 542 (1 200) 4 088 (1 080) 3 180 (840)

2 271 (600)

1 363 (360)

227 (60)

TABLA III – CLASIFICACIONES NOMINALES DE CAPACIDAD CON 
UNA BATERÍA DE 12 VOLTIOS (BATERÍA MARINA DE 27 M)

* Estos caudales se obtuvieron con una fuente constante de batería de CC de 12.7 V. Los galones por hora promedio varían
debido a una reducción en la tensión de salida de la batería.

Summary of Contents for Ace-In-The-Hole A5000

Page 1: ...mposer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas...

Page 2: ...sensor is installed it must be at least 15 feet away from battery charger in order to avoid nuisance CO alarms Please refer to your CO detector s installation guidelines for more information SIMER war...

Page 3: ...y reduce system performance BATTERY BACKUP SYSTEM INSTALLATION AND OPERATION NOTICE Install this system during a time when the pri mary pump will not be needed Gather all supplies before starting Read...

Page 4: ...t Dry any work areas that get wet 8 Tape or cable tie the float switch cord to the the Ace In The Hole power cord NOTICE Do not adjust the tether length on the float switch 9 Place the battery box wit...

Page 5: ...rol Box the Battery and activate Reset Switch 2 Back up Pump the Pump Connection in the Power Cord Control Panel 3 Float Switch the Float Switch Socket in the Connector Control Panel 4 Transformer fro...

Page 6: ...y in a dry location that is protected from flooding Explosion and Fire Hazard Battery fumes are explosive Place battery in a well ventilated area and away from open flames such as a pilot light Follow...

Page 7: ...The discharge pipe length or See Table III for pumping heights Increase pipe size height is too long for pump s capacity The battery is not charged Check for a low or defective battery An extended pow...

Page 8: ...Case Hinges in the Front 8 BATTERYPOWEREDAutomaticStandbySumpPumpSystem MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE A...

Page 9: ...ncelles ni de flammes nues de la batterie 4 Ne pomper que de l eau claire avec cette pompe 5 La pompe a t lubrifi e en permanence l usine Ne pas la lubrifier 6 La batterie et son bo tier ne doivent pa...

Page 10: ...onction nement de la pompe principale n est pas requis Pr parer tout ce dont on a besoin avant de proc der l installation Lire tous les avertissements et toutes les op rations d installation avant de...

Page 11: ...ttache de l interrup teur flotteur 9 Installer le bo tier de la batterie 2 1m du puisard et 2 7m d une prise de courant lectrique Ne pas installer en permanence le bo tier de la batterie sur le planch...

Page 12: ...at initial 2 le cordon lectrique le branchement de la pompe du de la pompe de panneau de commande secours 3 le connecteur de sur la douille de l interrupteur l interrupteur flotteur du panneau de comm...

Page 13: ...g contre les inondations Risque d explosions et d incendies Les vapeurs de la batterie sont explosives Mettre la batterie dans un endroit bien a r et loin de toute flamme nue comme une veilleuse Suiv...

Page 14: ...ompage verticales indiqu es dans le refoulement est trop grande pour la tableau III Utiliser des tuyaux de plus gros diam tre capacit de la pompe La batterie n est pas ad quatement V rifier si la char...

Page 15: ...mpPumpSystem MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE AD Y Fus e F u s e F u s e RES ET SYS TEM D signation N de R...

Page 16: ...resca y bien ventilada AVISO Si se instala un detector de Mon xido de Carbono CO ste debe estar por lo menos a 3m 15 pies de dis tancia del cargador de la bater a para evitar alarmas de CO accidentale...

Page 17: ...bomba primaria Re na todas las provisiones antes de comenzar Lea todas las advertencias y los pasos para la instalaci n antes de comenzar HERRAMIENTAS Y MATERIALES B SICOS REQUERIDOS Sierra alternativ...

Page 18: ...flotador 9 Coloque la caja de la bater a dentro de los 2 1m 7 pies del sumidero y dentro de los 2 7m 9 pies del tomacorri ente No guarde la caja de la bater a sobre el piso 10 Abra la caja de la bater...

Page 19: ...tablero de control bomba de respaldo 3 el conector del la toma de corriente del interruptor de interruptor de flotador al flotador tablero de control 4 el transformador la toma de corriente del del to...

Page 20: ...xplosi n y de incendio Los gases de la bater a son explosivos Coloque la bater a en un lugar bien ventilado y lejos de llamas expuestas como una luz piloto Cumpla con las recomendaciones del fabricant...

Page 21: ...de Consulte la Tabla III para las alturas de bombeo Aumente el tama o descarga es excesivo a para la de la tuber a capacidad de la bomba La bater a no est debidamente Verifique que la bater a no est d...

Page 22: ...MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE AD Y Fus e F u s e F u s e RES ET SYS TEM Clave Descripci n No de No de la...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: