background image

Instalación 

25

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.

In stalacion del punto del pozo (punto de hincar) 

(Figura 1)

1.  Hinque el pozo utilizando “manguitos de tubería de hincar” y una “caperuza para 

la hinca”. Las “conexiones de perforar” están roscadas a todo lo largo y permiten 
que los extremos de la tubería empalmen para que la fuerza de perforación del 
mazo sea soportada por la tubería y no por el enroscado. Las conexiones ordinarias 
que se encuentran en las tlapalerías no están roscadas a todo lo largo y se pueden 
colapsar por el impacto. Las “conexiones de hincado” también son más suaves que 
las conexiones de plomería comunes, y esto facilita la penetración en el suelo.

2.  Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.
3.  Utilice el menor número de conexiones posible (especialmente codos) al conectar 

la tubería desde el punto del pozo al orificio de succión de la bomba. La tubería 
de succión debe ser por lo menos del mismo tamaño que el orificio de succión 
en la bomba (incluya una válvula “check” si su equipo no está equipado con 
una) - Vea la Figura 1. Soporte la tubería para que no haya inclinaciones verticales 
o hundimientos en ella a fin de que no se ejerza tensión sobre el cuerpo de la 
bomba y con el propósito de que no se incline ligeramente hacia arriba desde el 
pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de 
aire que pueden bloquear la bomba). Selle las juntas de la tubería de succión con 
cinta sellante de PTFE para roscas de tubería. Las juntas deben de ser a prueba de 
agua y estar herméticamente cerradas. Si la tubería de succión pudiera succionar 
aire, la bomba no podría sacar agua del pozo. Si un punto de pozo no proporciona 
suficiente agua, considere la posibilidad de conectar dos o tres puntos de pozo a 
una tubería de succión.

Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo 
“jet” para pozo poco profundo. Por favor pase a la Tubería de descarga y Conexiones del 
tanque de presión
.

Instalacion de pozo recubierto con un recubrimiento 

de 2” o mas 

(Figura 2)

1.  Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.
2.  Instale la válvula de retención, el filtro y la tubería del pozo (vea la Figura 2). 

Asegúrese de que la válvula de retención funcione libremente.

3.  Baje la tubería hacia el pozo hasta que el filtro se encuentre a cinco pies sobre el 

fondo del pozo. También debe estar a por lo menos 10 pies debajo del nivel del 
agua del pozo cuando la bomba esté funcionando a fin de evitar que la bomba 
succione aire. Instale un sello sanitario para pozo.

4.  Instale una “T” para cebar, tapón para cebar y la tubería de succión a la bomba 

(vea la Figura 2). Conecte la tubería del pozo al orificio de succión de la bomba; 
utilice el menor número de conexiones posible – especialmente codos – ya que 
las conexiones incrementan la fricción de la tubería, pero incluya una válvula 
de aspiración – vea la Figura 2. La tubería de succión debe ser por lo menos del 
mismo tamaño que el orificio de succión de la bomba. Soporte la tubería para 
que no haya inclinaciones verticales o hundimientos en ella a fin de que no ejerza 
tensión sobre el cuerpo de la bomba y con el propósito de que no se incline 
ligeramente hacia arriba desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden 
ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba). Selle las 
juntas de la tubería de succión con cinta sellante de PTFE para roscas de tubería. 
Las juntas deben ser a prueba de agua o estar herméticamente cerradas. Si la 
tubería de succión pudiera succionar aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo.

Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo 
“jet” para pozo poco profundo. Por favor pase a la Tubería de descarga y Conexiones del 
tanque de presión
.

Figura 2: Instalación para 

pozo entubado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tubería de aspiración 

desde el pozo

Sello sanitario 

de pozo

Al sistema de agua 

doméstico

(Por lo 

menos 10’)

5 y 10’

“T” y tapón de 

cebadura

Válvula 

de pie

Figura 1: Instalación del punto 

de hincar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al sistema de agua 

doméstico

“T” y tapón 

de cebadura

Válvula 

de 

retención

Punto de hincar 

debajo del nivel 

del agua

Punta de 

hincar

Manguito de 

tubería de hincar

No 

escala

Summary of Contents for 2806E

Page 1: ...ents concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 12 21 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o ma...

Page 2: ...tor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump a...

Page 3: ...cations Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination...

Page 4: ...0 to 600 Ft Tank Tank is pre charged with 40 pounds per square inch PSI air pressure at the factory Your tank requires an air charge of 28 PSI for proper operation check tank pressure with tire gauge...

Page 5: ...onnections Cased Well Installation 2 or Larger Casing Figure 2 1 Mount the pump as close to the well as possible 2 Assemble the foot valve strainer and well pipe see Figure 2 Make sure that the foot v...

Page 6: ...p Sealing Pipe Joints Use only PTFE pipe thread sealant tape or PTFE based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself Do not use pipe joint compounds on plastic pumps they...

Page 7: ...plicable and with all local codes and ordinances that apply Consult your local building inspector for code information Connection Procedure 1 Connect the ground wire first as shown in Figure 4 The gro...

Page 8: ...ime 4 After the pump has built up pressure in the system and shut off check the pressure switch operation by opening a faucet or two and running enough water out to bleed off pressure until the pump s...

Page 9: ...r pump house Foot valve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well se...

Page 10: ...n Part Number 1 Motor J218 582A 115 PKG 2 Seal Plate Assembly N3 9 3 Seal and Gasket Kit FPP1550 P2 4 Pump Body Assembly N176 38 5 Overhaul Kit FPP1560 P2 6 Pressure Switch U217 1202 Includes Water sl...

Page 11: ...alve and Cap 1 U212 160 3 Replacement Tank 1 HT7 01 4 Inlet Flange 1 U31 442P 5 Nut 5 16 18 Hex 6 U36 202BT 6 Elbow 3 4 MPT x 1 Insert 1 U78 770P 7 Clamp 2 U19 55SS 8 Hose 1 x 29 1 2 1 U74 37L 9 Disch...

Page 12: ...us pour fonctionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas l...

Page 13: ...t qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillan...

Page 14: ...r est pr charg avec une pression d air de 40lb po2 l usine Le r servoir requiert une charge d air de 28 lb po2 pour fonctionner correctement V rifier la pression du r servoir l aide d un manom tre pou...

Page 15: ...ent In stallation sur un puits tubage de 2 pouces de diam tre ou plus grand Figure 2 1 Monter la pompe aussi pr s que possible du puits 2 Brancher le clapet de pied la cr pine et le tuyau du puits voi...

Page 16: ...icit pour les branchements lectriques tanch it des raccords des tuyaux N utiliser que du ruban d tanch it en PTFE pour filetage base de PTFE pour proc der tous les raccords filet s sur la pompe Ne pas...

Page 17: ...eur de la municipalit Consulter l inspecteur des b timents de la localit pour plus de renseignements sur les codes M thodes de connexion 1 Brancher tout d abord le fil de mise la terre comme il est il...

Page 18: ...e et que la pompe se sera arr t e v rifier le fonctionnement du manocontacteur en ouvrant un ou deux robinets du syst me laisser couler suffisamment d eau pour dissiper la pression jusqu ce que la pom...

Page 19: ...pet de pied et ou la tr mie sont enfouis dans le sable ou la boue Relever le clapet de pied et ou la cr pine plus haut que le fond de la source d eau Nettoyer le clapet de pied et la cr pine Dans le c...

Page 20: ...2 Plaque d tanch it N3 9 3 Trousse de joints d tanch it FPP1550 P2 4 Corps de la pompe N176 38 5 Trousse de r paration FPP1560 P2 6 Pressostat U217 1202 Comprend D flecteur d eau joint de la plaque d...

Page 21: ...bouchon 1 U212 160 3 R servoir de rechange 1 HT7 01 4 Bride d admission 1 U31 442P 5 crou six pans de 5 16 18 6 U36 202BT 6 Coude de 3 4 de po MPT x garniture de 1 po 1 U78 770P 7 Collier 2 U19 55SS...

Page 22: ...para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistem...

Page 23: ...o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan...

Page 24: ...SI para un funcionamiento correcto verifique la presi n del tanque con un man metro para neum ticos y ajuste la carga de aire seg n sea necesario Es importante chequear la precarga del tanque anualmen...

Page 25: ...l tanque de presi n Instalacion de pozo recubierto con un recubrimiento de 2 o mas Figura 2 1 Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible 2 Instale la v lvula de retenci n el filtro y la tuber...

Page 26: ...de Juntas de Tuber a Utilice solamente sellante de PTFE para roscas de tuber a a base de PTFE para todas las conexiones de rosca a la bomba No use compuestos de burlete para tuber as en bombas de pl...

Page 27: ...local de construcciones para obtener informaci n sobre los c digos Procedimiento para las conexiones 1 Conecte el alambre de puesta a tierra primero seg n se ilustra en la Figura 4 El alambre de pues...

Page 28: ...ve o dos y dejando correr suficiente agua para descargar la presi n hasta que la bomba arranque La bomba debe arrancar cuando la presi n caiga a 30 PSI y se debe detener cuando la presi n alcance los...

Page 29: ...iente el recinto de bombas o el foso La v lvula de pie y o el colector est n enterrados en arena o en lodo Eleve la v lvula de pie y o el colector por encima del fondo de la fuente de agua Limpie la v...

Page 30: ...stanqueidad N3 9 3 Juego de junta y empaquetadura FPP1550 P2 4 Unidad del cuerpo de la bomba N176 38 5 Juego de acondicionamiento FPP1560 P2 6 Man stato U217 1202 Incluye Deflector de agua empaquetadu...

Page 31: ...casquete 1 U212 160 3 Tanque de repuesto 1 HT7 01 4 Brida de admisi n 1 U31 442P 5 Tuerca hexagonal de 5 16 18 6 U36 202BT 6 Codo de inserci n de 3 4 MPT x 1 1 U78 770P 7 Abrazadera 2 U19 55SS 8 Mangu...

Page 32: ......

Reviews: