background image

Diagnostic des pannes 

19

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867

Symptômes

Causes probables

Remèdes

Le moteur ne tourne pas

Le sectionneur est ouvert

S’assurer que le sectionneur est enclenché.

Le fusible est sauté ou le disjoncteur est déclenché

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

L’interrupteur de démarrage est défectueux

COUPER L’ARRIVÉE DE COURANT; remplacer l’interrupteur de démarrage.

Les fils côté moteur sont desserrés, débranchés ou 

mal branchés

Se reporter aux instructions sur le câblage (page 24). COUPER L’ARRIVÉE DE COURANT; vérifier 

tout le câblage et le resserrer.

 La tension du condensateur peut être dangereuse. Pour décharger le 

condensateur du moteur, tenir un tournevis à manche isolé PAR LE MANCHE et mettre en court-

circuit les bornes du condensateur. Ne pas toucher la lame métallique du tournevis ni les bornes du 

condensateur. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.

Les contacts du pressostat sont sales

COUPER L’ARRIVÉE DE COURANT, puis nettoyer les contacts avec un morceau de toile émeri ou 

une lame à ongles.

Le moteur chauffe et le 

dispositif de protection 

contre les surcharges 

se déclenche

Le moteur est mal câblé

Se reporter aux instructions concernant le câblage.

La tension est trop faible

S’adresser à la compagnie d’électricité. Poser des câbles plus gros si le diamètre des fils est trop 

petit (voir Électricité/Tableau de câblage).

La pompe fonctionne trop fréquemment.

Se reporter ci-dessous si la pompe démarre trop fréquemment.

Le moteur fonctionne 

mais la pompe ne 

débitepas d’eau *

Dans une installation nouvelle, la pompe ne s’est 

pas amorcée à cause :

1. D’un mauvais amorçage

2. De prises d’air

3. De fuites du clapet de non retour ou du clapet 

de pied.

Dans le cas d’une installation neuve :

1. Réamorcer la pompe conformément aux instructions.

2. Vérifier tous les raccords de la conduite d’aspiration, du régulateur de volume d’air et 

de l’éjecteur.

3. Remplacer le clapet de pied ou le clapet de non retour.

La pompe s’est désamorcée :

1. À cause de prises d’air

2. Parce que le niveau d’eau est plus bas que la 

prise d’eau du tuyau d’aspiration.

Dans le cas d’une installation déjà en utilisation :

1. Vérifier tous les raccords de la conduite d’aspiration et le joint de l’arbre.

2. Abaisser la conduite d’aspiration dans l’eau et réamorcer la pompe. Si, dans le puits, la surface 

libre jusqu’à l’eau dépasse 7,60 mètres (25 pieds), utiliser une pompe pour puits profond.

Le clapet de pied ou la crépine sont bouchés

Nettoyer le clapet de pied ou la crépine.

L’éjecteur ou l’impulseur sont bouchés

Nettoyer l’éjecteur ou l’impulseur.

Le clapet de non retour ou le clapet de pied sont 

grippés en position fermée

Remplacer le clapet de non retour ou le clapet de pied.

Les tuyauteries sont gelées.

Dégeler les tuyauteries. Enterrer les tuyauteries sous le point de gélivation. Chauffer la fosse ou le 

bâtiment où se trouve la pompe.

Le clapet de pied et/ou la trémie sont enfouis dans 

le sable ou la boue

Relever le clapet de pied et/ou la crépine plus haut que le fond de la source d’eau. Nettoyer le 

clapet de pied et la crépine.

Dans le cas d’un puits peu profond, le niveau de 

l’eau est trop bas pour que la pompe débite

Utiliser un éjecteur pour puits profonds si la surface libre jusqu’à l’eau dans ce puits est supérieure 

à 7,60 mètres (25 pieds).

La pompe ne débite pas à 

pleine capacité. 

(Vérifier aussi les 3 points 

immédiatement précités)

Le niveau de l’eau du puits est plus bas que 

celui estimé

Une nouvelle combinaison buse et venturi est peut-être requise.

La tuyauterie en acier (le cas échéant) est corrodée 

ou bouchée par la chaux, ce qui cause un 

frottement excessif

Dans la mesure du possible, remplacer par des tuyaux en plastique, sinon poser des tuyaux en 

acier neufs.

Le diamètre des tuyaux est trop petit

Utiliser des tuyaux de plus grand diamètre.

La pompe débite mais 

ne s’arrête pas ou 

bien pelle fonctionne 

trop fréquemment

Le pressostat est déréglé ou bien ses contacts sont 

soudés ensemble

COUPER L’ARRIVÉE DE COURANT; régler le pressostat ou le remplacer.

Les robinets du système sont restés ouverts

Les fermer.

Le venturi, la buse ou l’impulseur sont bouchés

Nettoyer le venturi, la buse ou l’impulseur.

Le réservoir sous pression standard est saturé d’eau 

et n’a plus de coussin d’air

Penser à l’idée d’utiliser une pompe à éjecteur pour puits profonds. Vider le réservoir jusqu’à 

l’orifice du régulateur de volume d’air. Vérifier le régulateur de volume d’air à la recherche de 

défectuosités. S’assurer que les raccords n’aspirent pas d’air.

Les tuyaux fuient

Vérifier les raccords.

Le clapet de pied fuit

Remplacer le clapet de pied.

Le pressostat est déréglé

Régler ou remplacer le pressostat.

La charge d’air dans le réservoir préchargé est 

trop basse

COUPER L’ARRIVÉE DE COURANT et ouvrir les robinets du système jusqu’à ce que toute la 

pression soit dissipée. À l’aide d’un manomètre pour pneus, vérifier la pression d’air dans le 

réservoir par la tige de la valve qui se trouve sur le réservoir. Si la pression est inférieure au réglage 

de fonctionnement du pressostat entre (206 et 344,7 kPa [30 et 50 lb/po2]), pomper de l’air dans le 

réservoir à partir d’une source extérieure jusqu’à ce que la pression d’air soit de 2 lb/po2 inférieure 

au réglage de déclenchement du pressostat. S’assurer que la valve ne fuit pas (l’enduire d’une 

solution savonneuse); remplacer l’obus de la valve au besoin.

L’air jaillit des robinets 

du système

La pompe s’amorce

Lorsque la pompe sera amorcée, tout l’air sera chassé.

Prise d’air côté aspiration de la pompe

Le tuyau d’aspiration aspire de l’air. Vérifier tous les raccords. S’assurer qu’ils sont bien serrés.

Le puits est gazeux

S’adresser à l’usine pour la possibilité d’installer un manchon dans le puits.

Surpompage intermittent du puits. (L’eau 

estpompée plus bas que le clapet de pied.)

Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe.

* Arrêter la pompe, puis 

vérifier l’amorçage avant 

de rechercher toute 

autre cause.

Dévisser le bouchon 

d’amorçage et voir si le 

trou d’amorçage contient 

de l’eau.

Summary of Contents for 2806E

Page 1: ...ents concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 12 21 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o ma...

Page 2: ...tor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump a...

Page 3: ...cations Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination...

Page 4: ...0 to 600 Ft Tank Tank is pre charged with 40 pounds per square inch PSI air pressure at the factory Your tank requires an air charge of 28 PSI for proper operation check tank pressure with tire gauge...

Page 5: ...onnections Cased Well Installation 2 or Larger Casing Figure 2 1 Mount the pump as close to the well as possible 2 Assemble the foot valve strainer and well pipe see Figure 2 Make sure that the foot v...

Page 6: ...p Sealing Pipe Joints Use only PTFE pipe thread sealant tape or PTFE based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself Do not use pipe joint compounds on plastic pumps they...

Page 7: ...plicable and with all local codes and ordinances that apply Consult your local building inspector for code information Connection Procedure 1 Connect the ground wire first as shown in Figure 4 The gro...

Page 8: ...ime 4 After the pump has built up pressure in the system and shut off check the pressure switch operation by opening a faucet or two and running enough water out to bleed off pressure until the pump s...

Page 9: ...r pump house Foot valve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well se...

Page 10: ...n Part Number 1 Motor J218 582A 115 PKG 2 Seal Plate Assembly N3 9 3 Seal and Gasket Kit FPP1550 P2 4 Pump Body Assembly N176 38 5 Overhaul Kit FPP1560 P2 6 Pressure Switch U217 1202 Includes Water sl...

Page 11: ...alve and Cap 1 U212 160 3 Replacement Tank 1 HT7 01 4 Inlet Flange 1 U31 442P 5 Nut 5 16 18 Hex 6 U36 202BT 6 Elbow 3 4 MPT x 1 Insert 1 U78 770P 7 Clamp 2 U19 55SS 8 Hose 1 x 29 1 2 1 U74 37L 9 Disch...

Page 12: ...us pour fonctionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas l...

Page 13: ...t qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillan...

Page 14: ...r est pr charg avec une pression d air de 40lb po2 l usine Le r servoir requiert une charge d air de 28 lb po2 pour fonctionner correctement V rifier la pression du r servoir l aide d un manom tre pou...

Page 15: ...ent In stallation sur un puits tubage de 2 pouces de diam tre ou plus grand Figure 2 1 Monter la pompe aussi pr s que possible du puits 2 Brancher le clapet de pied la cr pine et le tuyau du puits voi...

Page 16: ...icit pour les branchements lectriques tanch it des raccords des tuyaux N utiliser que du ruban d tanch it en PTFE pour filetage base de PTFE pour proc der tous les raccords filet s sur la pompe Ne pas...

Page 17: ...eur de la municipalit Consulter l inspecteur des b timents de la localit pour plus de renseignements sur les codes M thodes de connexion 1 Brancher tout d abord le fil de mise la terre comme il est il...

Page 18: ...e et que la pompe se sera arr t e v rifier le fonctionnement du manocontacteur en ouvrant un ou deux robinets du syst me laisser couler suffisamment d eau pour dissiper la pression jusqu ce que la pom...

Page 19: ...pet de pied et ou la tr mie sont enfouis dans le sable ou la boue Relever le clapet de pied et ou la cr pine plus haut que le fond de la source d eau Nettoyer le clapet de pied et la cr pine Dans le c...

Page 20: ...2 Plaque d tanch it N3 9 3 Trousse de joints d tanch it FPP1550 P2 4 Corps de la pompe N176 38 5 Trousse de r paration FPP1560 P2 6 Pressostat U217 1202 Comprend D flecteur d eau joint de la plaque d...

Page 21: ...bouchon 1 U212 160 3 R servoir de rechange 1 HT7 01 4 Bride d admission 1 U31 442P 5 crou six pans de 5 16 18 6 U36 202BT 6 Coude de 3 4 de po MPT x garniture de 1 po 1 U78 770P 7 Collier 2 U19 55SS...

Page 22: ...para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistem...

Page 23: ...o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan...

Page 24: ...SI para un funcionamiento correcto verifique la presi n del tanque con un man metro para neum ticos y ajuste la carga de aire seg n sea necesario Es importante chequear la precarga del tanque anualmen...

Page 25: ...l tanque de presi n Instalacion de pozo recubierto con un recubrimiento de 2 o mas Figura 2 1 Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible 2 Instale la v lvula de retenci n el filtro y la tuber...

Page 26: ...de Juntas de Tuber a Utilice solamente sellante de PTFE para roscas de tuber a a base de PTFE para todas las conexiones de rosca a la bomba No use compuestos de burlete para tuber as en bombas de pl...

Page 27: ...local de construcciones para obtener informaci n sobre los c digos Procedimiento para las conexiones 1 Conecte el alambre de puesta a tierra primero seg n se ilustra en la Figura 4 El alambre de pues...

Page 28: ...ve o dos y dejando correr suficiente agua para descargar la presi n hasta que la bomba arranque La bomba debe arrancar cuando la presi n caiga a 30 PSI y se debe detener cuando la presi n alcance los...

Page 29: ...iente el recinto de bombas o el foso La v lvula de pie y o el colector est n enterrados en arena o en lodo Eleve la v lvula de pie y o el colector por encima del fondo de la fuente de agua Limpie la v...

Page 30: ...stanqueidad N3 9 3 Juego de junta y empaquetadura FPP1550 P2 4 Unidad del cuerpo de la bomba N176 38 5 Juego de acondicionamiento FPP1560 P2 6 Man stato U217 1202 Incluye Deflector de agua empaquetadu...

Page 31: ...casquete 1 U212 160 3 Tanque de repuesto 1 HT7 01 4 Brida de admisi n 1 U31 442P 5 Tuerca hexagonal de 5 16 18 6 U36 202BT 6 Codo de inserci n de 3 4 MPT x 1 1 U78 770P 7 Abrazadera 2 U19 55SS 8 Mangu...

Page 32: ......

Reviews: