background image

A: 

顯示卡擴充槽在第二槽,可能讓

VGA

排線不夠長。

B: 

顯示卡配件的矮擋板是佔用雙槽式的,即使利用了我們機殼的

VGA

插座也無法得到任何好處。

A: 

显示卡扩充槽在第二槽,可能让

VGA

排线不够长。

B: 

显示卡配件的矮挡板是占用双槽式的,即使利用了我们机壳的

VGA

插座也无法得到任何好处。

简体中文

简体中文

繁体中文

繁体中文

31

A: Motherboard such as the one pictured with graphics card slot in the second slot may prevent the use of VGA (D-sub) cutout due to longer 
distance required for the graphics card ribbon cable.
B: Graphics card that comes with dual fixed low profile slot bracket will not benefit from the use of ML04’s VGA (D-sub) cutout as the slot design 
takes up two slots.

A.

B.

A: 

При

 

использовании

 

материнской

 

платы

как

 

показано

 

на

 

рисунке

с

 

разъемом

 

для

 

графической

 

карты

 

во

 

втором

 

слоте

 

не

 

удастся

 

использовать

 

разъем

 VGA (D-sub), 

так

 

как

 

для

 

плоского

 

кабеля

 

графической

 

карты

 

потребуется

 

больше

 

места

.

B: 

При

 

использовании

 

графических

 

карт

 

с

 

двойным

 

держателем

 

слота

 

не

 

удастся

 

использовать

 

паз

 VGA (D-sub) 

на

 ML04, 

так

 

как

 

конструкция

 

разъема

 

включает

 

два

 

слота

.

A: Bei Motherboard-Modellen, bei denen die Grafikkarte im zweiten Steckplatz installiert wird (vgl. Abbildung), können Sie die VGA- (D-Sub-) 
Ausfräsung aufgrund des für das Flachbandkabel der Grafikkarte erforderlichen Abstandes möglicherweise nicht nutzen.
B: Grafikkarten mit dualer Low-Profile-Steckplatzhalterung ermöglichen nicht die Verwendung der VGA- (D-Sub-) Ausfräsung, da das 
Steckplatzdesign zwei Steckplätze erfordert.

A: Les cartes mères comme celle illustré ayant l'emplacement pour la carte graphique au deuxième emplacement ne pourront pas bénéficier de 
l'utilisation de l'emplacement du connecteur VGA (D-sub) du ML04 à cause de la distance entre l'équerre et la carte graphique trop important 
pour la nappe fournie.
B: Les cartes graphiques qui sont livrés avec une double équerre low profile ne pourront pas bénéficier de l'utilisation de l'emplacement du 
connecteur VGA (D-sub) du ML04.

A: Una placa base como la de la imagen con espacio para la tarjeta gráfica en el segundo zócalo podría evitar el uso del agujero para VGA (D-sub) 
debido a la mayor distancia necesaria para el cable de la tarjeta gráfica.
B: Las tarjetas gráficas que vienen con un bracket con zócalo doble fijo no se beneficiarán del uso del agujero para VGA (D-sub) de la ML04, ya que 
el diseño necesita de dos zócalos.

A: 

図のような

2

番目のスロットにグラフィックカードスロットを有するマザーボードでは、グラフィックカードリボンケーブルにさらに長い

距離が必要とされるので、

VGA(D-sub)

開口部が使用できなくなります。

B: 

デュアルの固定されたロープロファイルスロットブラケットが付属するグラフィックカードは、スロット設計が

2

つのスロットを採用して

いるので、

ML04

VGA(D-sub)

開口部の使用からのメリットはなくなります。

A: 

그림에서와

 

같이

 

메인보드

 

 

그래픽

 

카드

 

슬롯이

 

두번째에

 

위치

 

 

경우

 

VGA(D-SUB)

 

활용이

 

리본

 

케이블의

 

길이

 

제한

 

등으로

 

어려울

 

 

있습니다

B: 

그래픽

 

카드중

 

듀얼

 

고정

 

LP

 

슬롯

 

브라켓은

 

디자인상

 

두개의

 

슬롯을

 

차기

 

하기

 

때문에

 

ML04

 

VGA(D-SUB)

 

구멍을

 

이용할

 

 

없습니다

A: Una scheda madre come quella in figura, con lo slot per la vga situato in corrispondenza del secondo slot di espansione del case, potrebbe 
impedire l’utilizzo della sede aggiuntiva per il connettore VGA (D-sub) a causa della limitata lunghezza del flat di connessione.
B: Schede grafiche con staffa dual slot non beneficieranno dell’utilizzo del pre taglio per il connettore VGA (D-sub) a causa della configurazione 
dual slot nativa.

Upgrade and maintenance

Summary of Contents for ML04B

Page 1: ...ML04...

Page 2: ...DTX Mini ITX External Internal Right Top Left 4 1 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 Optional standard PS2 ATX up to 140mm 4 x low profile 1 x utility width restriction 2 95 4 kg 440 mm W x 105 mm H x 350...

Page 3: ...CE AND 2 5 HDD SECURE POWER SUPPLY OR PSU BKT AND MOTHERBOARD SECURE MOTHERBOARD SECURE 5 25 DEVICE SECURE TIE WIRE SECURE HDD SECURE TIE WIRE SECURE HARD DEVICE SCREW B SCREW C SCREW D SCREW E WIRE M...

Page 4: ...3...

Page 5: ...ver superiore Unscrew two screws from the center brace to remove it Unscrew screws from the hard drive bracket to remove it L sen Sie die Schrauben der Festplattenhalterung entfernen Sie sie D vissez...

Page 6: ...ir le sens selon la facilit de c blage que cela vous accordera Si vous utilisez une alimentation avec un ventilateur de 120mm ou plus vous devez l installez avec le ventilateur vers le bas Pour plus d...

Page 7: ...rcasa I O Installate il pannello I O della scheda madre quindi la scheda madre stessa We recommend at this point to start thinking about routing the cables cleanly before connecting them to the mother...

Page 8: ...4Pin EPS12V 8V I O 24 CPU ATX 4 EPS12V 8 I O Llegados a este punto le recomendamos que empiece a pensar sobre enrutar los cables de un modo limpio antes de conectarlos a la placa base Los cables inclu...

Page 9: ...belbindern verwendet werden k nnen weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Abbildung Les panneaux int rieurs autour de la carte m re poss dent de nombreux trous qui peuvent tre utilis avec les c...

Page 10: ...disque dur 3 5 ou 2 5 dans le casier du c t droit avec des vis Le casier disques dur est con u pour r duire les vibrations donc les vis ne sembleront pas tre compl tement viss ce qui est normal Le mat...

Page 11: ...le casier disques dur dans le bo tier et fa tes attention aux c bles Reinstallare il supporto hard disk con le periferiche di storage montate assicurandosi che non interferisca con i cavi al di sotto...

Page 12: ...r del bay da 5 25 ed installare il drive ottico inserendolo nel case dalla parte frontale Connect the cables required by the optical drive then push it into the case further until it lines up with the...

Page 13: ...Reinstallare il sostegno centrale nel case Place the top cover back onto the case and secure with three screws to complete installation Platzieren Sie die obere Abdeckung auf dem Geh use und befestig...

Page 14: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Page 15: ...du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s...

Page 16: ...conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son del tipo bloque para simplificar...

Page 17: ...schaffen Le ML04 peut accueillir des dissipateurs de processeur d une hauteur maximale de 70mm La barre centrale est con u pour renforc la structure afin de pouvoir placer un moniteur sur le bo tier...

Page 18: ...sur les alimentations du march Veuillez bien v rifier que l alimentation que vous allez utiliser poss de bien des c bles assez long pour tre compatible avec ces recommandations Sinon vous pouvez chois...

Page 19: ...cation EPS 8pin ATX4pin over the motherboard ATX 24Pin over the motherboard ATX 24Pin under the right hard drive cage SATA 15Pin to optical drive SATA 15Pin to 2 5 drive SATA 15Pin to left lower 3 5 d...

Page 20: ...file standard ont habituellement une longueur de seulement 6 6 long donc le ML04 pourra accueillir tous les types de cartes low profile Con el disco duro SATA de 3 5 instalado en la parte delantera de...

Page 21: ...utiliser un lecteur optique ayant une longueur maximale de 170mm et d utiliser un connecteur SATA et un connecteur d alimentation ayant un angle de 90 degr s Si vous devez utilisez un lecteur optique...

Page 22: ...der ist dieses Design nicht mit IDE basierten Festplatten kompatibel da die wesentlich gr eren Flachbandkabel im Hinblick auf das Motherboard st ren w rden Falls Sie IDE Festplatten haben installieren...

Page 23: ...DE IDE IDE IDE IDE IDE IDE 1 6 Retire los seis tornillos de la carcasa para dispositivos pticos para quitarla 6 Remove all six screws from the optical drive cage to remove it L sen Sie alle sechs Schr...

Page 24: ...chrauben von der Unterseite Pour installer un disque dur 3 5 ins rez les quatre anneaux en caoutchouc de la bo te d accessoires dans les trous pr perc s pour le montage des disques durs 3 5 puis fixez...

Page 25: ......

Page 26: ...3 Alin elo con los tres agujeros del inferior de la carcasa y f jelo con tornillos 3 Line up with the three holes on the bottom of the case and secure with screws Richten Sie die drei L cher an der U...

Page 27: ...arcasa en la caja 4 Secure the 2 5 drive from the bottom with screws and reinstall the cage back into the case 2 5 Befestigen Sie das 2 5 Zoll Laufwerk von der Unterseite mit Schrauben installieren Si...

Page 28: ...duire la n cessit d ajouter des adaptateurs suppl mentaires Le nombre maximum de disques support s est de 3 pour 3 5 et 5 pour 2 5 S il vous est n cessaire d installer plus de disques de 2 5 nous vou...

Page 29: ...ou six mois selon l environnement Imagen Un ejemplo de una FA que ha fallado debido a estar llena de suciedad Para asegurar una vida larga y ptima de la FA instalada le recomendamos que limpie a menud...

Page 30: ...er L ordre d installation tant tout d abord les ventilateurs de devant et derri re et ensuite ceux du milieu Pour emp cher la poussi re de tomber dans les a rations du processeur lorsque l ordinateur...

Page 31: ...ilisation d un autre emplacement d extension Nous vous recommandons de choisir une carte m re avec des emplacements de carte graphique situ s sur le premier emplacement et une carte graphique low prof...

Page 32: ...necteur VGA D sub du ML04 cause de la distance entre l querre et la carte graphique trop important pour la nappe fournie B Les cartes graphiques qui sont livr s avec une double querre low profile ne p...

Page 33: ...n Standardsteckplatz von der Grafikkarte Utilisez un tournevis hexagonal pour retirer les emplacements de la carte graphique Use un destornillador hex para quitar el z calo de tama o est ndar de la ta...

Page 34: ...cache pr d coup pour le connecteur VGA D sub et installez le connecteur VGA D sub Le cache pr d coup du bo tier peut subir n importe quelle orientation de montage selon les n cessit s dues aux contrai...

Page 35: ...hunder fire earthquake flood salt wind insect animals etc c Product is not disassembled modified or fixed Components not disassembled or replaced d Warranty mark stickers are not removed or broken Los...

Page 36: ...NO G11218060 January 2013...

Reviews: